Caută
Selectați limba dicționarului
since
01
de la, de când
used to express a period from a specific past time up to now or another specified point
Exemple
I 've felt better since I've been here.
M-am simțit mai bine de când sunt aici.
I 've been very tired since I started the new job.
Am fost foarte obosit de când am început noul loc de muncă.
Exemple
I have been feeling much better ever since I started exercising regularly.
Mă simt mult mai bine de când am început să fac exerciții fizice în mod regulat.
She has been working at the company ever since she graduated.
Ea lucrează la companie de când a absolvit.
Exemple
I did n't eat dessert since I'm on a diet.
Nu am mâncat desert deoarece sunt la dietă.
She could n't attend the party since she had a prior commitment.
Nu a putut participa la petrecere deoarece avea o angajament anterior.
since
01
de atunci, din acel moment
from a specific point in the past until the present time
Exemple
He started studying medicine in 2005 and has been practicing as a doctor since.
A început să studieze medicină în 2005 și lucrează ca medic de atunci.
The restaurant opened last year, and it has been popular since.
Restaurantul a deschis anul trecut și a fost popular de atunci.
Exemple
The settlement had vanished long since.
Așezarea dispăruse cu mult timp în urmă de.
I've long since forgotten any Latin I ever learned.
Am uitat de mult timp orice latină am învățat vreodată.
Exemple
He was ill last week but has since recovered.
A fost bolnav săptămâna trecută, dar de atunci s-a recuperat.
She at first refused, but has since consented.
La început a refuzat, dar de atunci a consimțit.
since
Exemple
I have n't had a vacation since last summer.
Nu am avut o vacanță de vara trecută.
They moved to a new city since the last meeting.
S-au mutat într-un oraș nou de la ultima întâlnire.



























