Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
back
01
derrière, in the direction behind us
in or to the direction behind us
Exemples
She glanced back to see if anyone was following her.
Elle a regardé en arrière pour voir si quelqu'un la suivait.
02
de retour, à nouveau
in or toward a previous location
Exemples
She ran back to grab her forgotten wallet.
Elle a couru en arrière pour attraper son portefeuille oublié.
03
de retour, à nouveau
in or toward a prior state or condition
Exemples
The store returned the defective item back to the supplier.
Le magasin a renvoyé l'article défectueux en arrière au fournisseur.
Exemples
The company has come a long way since going back to its original ideas.
L'entreprise a parcouru un long chemin depuis qu'elle est revenue à ses idées originales.
Exemples
She wrote back immediately after receiving my email.
Elle a répondu immédiatement après avoir reçu mon email.
06
en retour, en réponse
in response to a previous action, often to return something or retaliate
Exemples
He punched me, and I hit him back.
Il m'a frappé, et je l'ai frappé en retour.
07
en arrière, à l'écart
in a position where something or someone is being prevented from acting freely
Exemples
She was holding back tears during the meeting.
Elle retenait ses larmes pendant la réunion.
Back
Exemples
He wore a brace to support his injured back.
Il portait une attelle pour soutenir son dos blessé.
Exemples
She stuck a sticker on the back of the notebook.
Elle a collé un autocollant à l'arrière du cahier.
Exemples
The back of the stage was used for prop storage.
L'arrière de la scène était utilisé pour le stockage des accessoires.
04
Le dossier de la chaise était rembourré pour plus de confort., Le dos de la chaise était rembourré pour plus de confort.
a surface or support that provides stability or rest when seated
Exemples
He leaned against the back of the sofa, looking out the window.
Il s'est appuyé contre le dossier du canapé, regardant par la fenêtre.
05
arrière, défenseur
a football player who runs, blocks, or catches the ball
Exemples
As a back, he was known for his ability to evade tacklers.
En tant que arrière, il était connu pour sa capacité à esquiver les plaqueurs.
06
dos, charge
a reference to feeling burdened by expectations or demands
Exemples
She felt like the whole team ’s mistakes fell squarely on her back.
Elle avait l'impression que les erreurs de toute l'équipe pesaient lourdement sur son dos.
back
Exemples
The back row of seats in the theater offers a good view of the stage.
La rangée arrière des sièges dans le théâtre offre une bonne vue de la scène.
Exemples
The lion used its powerful back paws to leap across the stream.
Le lion a utilisé ses pattes arrières puissantes pour sauter par-dessus le ruisseau.
Exemples
He referred to back reports for his research.
Il a consulté les rapports antérieurs pour sa recherche.
to back
Exemples
The teacher encouraged students to back their ideas with evidence and thoughtful arguments.
Exemples
The truck backed slowly toward the loading dock.
Le camion recula lentement vers le quai de chargement.
Exemples
She backed the truck out of the driveway carefully.
Elle a reculé le camion hors de l'allée avec précaution.
Exemples
She decided to back the charity's fundraising campaign.
Elle a décidé de soutenir la campagne de collecte de fonds de l'organisme de bienfaisance.
05
soutenir, étayer
to confirm, support, or provide evidence that something is legitimate or true
Exemples
The historian backed her claims with authenticated documents.
L'historienne a étayé ses affirmations avec des documents authentifiés.
06
renforcer, soutenir
to reinforce or support something by providing additional structure
Exemples
The design was backed by a solid foundation to ensure durability.
Le design était étayé par une base solide pour assurer la durabilité.
07
virer, tourner
(of the wind) to change direction in a counterclockwise movement
Exemples
As the storm approached, the wind backed steadily throughout the evening.
Alors que la tempête approchait, le vent a tourné régulièrement tout au long de la soirée.
Exemples
She backed the home team to win the championship.
Elle a parié sur l'équipe locale pour qu'elle remporte le championnat.
09
être situé derrière, donner sur
to be located behind something
Transitive
Exemples
Her house backs a large park, making it easy to go for walks.
Sa maison donne sur un grand parc, ce qui facilite les promenades.
Exemples
He often backs local artists at open mic nights.
Il accompagne souvent des artistes locaux lors des soirées micro ouvert.
11
doubler, renforcer
to apply a material to the rear side of an object
Exemples
She backed the photo with a sturdy frame for display.
Elle a renforcé la photo avec un cadre solide pour l'affichage.
12
accompagner, coupler
to pair a primary track with a secondary one on the same record
Exemples
Their latest release is backed with an unreleased live track.
Leur dernière sortie est doublée avec une piste live inédite.



























