Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
about
01
sur
used to express the matters that relate to a specific person or thing
Exemples
I read an interesting article about health and fitness.
J'ai lu un article intéressant sur la santé et la forme physique.
She gave a presentation about her research in marine biology.
Elle a donné une présentation sur ses recherches en biologie marine.
02
concernant, à propos de
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
Exemples
At its core, the debate is really about freedom of speech.
Au cœur du débat, il s'agit vraiment de la liberté d'expression.
For him, life is about pursuing happiness and personal growth.
Pour lui, la vie est de poursuivre le bonheur et la croissance personnelle.
03
à propos de, concernant
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
Exemples
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
Il y a quelque chose de mystérieux à propos du nouveau voisin qui rend tout le monde curieux.
I ca n't explain it, but there 's something off about this situation.
Je ne peux pas l'expliquer, mais il y a quelque chose qui cloche à propos de cette situation.
04
à propos de, au sujet de
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
Exemples
They ’re worried about the storm.
Ils s'inquiètent à propos de la tempête.
She ’s excited about the trip.
Elle est excitée par le voyage.
05
autour de, dans
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
Exemples
We walked about the town.
Nous avons marché autour de la ville.
The birds were flying about the park.
Les oiseaux volaient autour du parc.
06
autour de, dans
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
Exemples
There were papers strewn about the office, making it look cluttered.
Il y avait des papiers éparpillés dans tout le bureau, ce qui le faisait paraître en désordre.
Toys were scattered about the nursery after the children finished playing.
Les jouets étaient dispersés un peu partout dans la nursery après que les enfants aient fini de jouer.
07
autour de, près de
used to refers to something being near a specific place or location
Exemples
The children were playing about the garden all afternoon.
Les enfants jouaient autour du jardin tout l'après-midi.
There are many beautiful flowers growing about the hillside.
Il y a beaucoup de belles fleurs qui poussent autour de la colline.
08
autour de
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
Exemples
People gathered about the performer, eager to watch the show.
Les gens se sont rassemblés autour de l'artiste, impatients de regarder le spectacle.
She wrapped her scarf about her neck to keep warm.
Elle a enroulé son écharpe autour de son cou pour se réchauffer.
09
sur, à propos de
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
Exemples
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
Les villageois étaient en train de vaquer à leurs tâches quotidiennes lorsque la tempête a frappé.
She spent the day going about her chores, trying to stay productive.
Elle a passé la journée à vaquer à ses tâches, en essayant de rester productive.
about
01
environ, à peu près
used with a number to show that it is not exact
Exemples
There were about 20 people at the party.
Il y avait environ 20 personnes à la fête.
It 'll take about 30 minutes to get there by car.
Il faudra environ 30 minutes pour y arriver en voiture.
Exemples
There's a library about, providing easy access to books and resources.
Il y a une bibliothèque aux alentours, offrant un accès facile aux livres et aux ressources.
She gestured to the crowd standing about, inviting them to join the discussion.
Elle a fait un geste vers la foule debout autour, les invitant à se joindre à la discussion.
03
autour, dans les parages
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
Exemples
I ’ve heard there ’s a flu going about, so be sure to take precautions.
J'ai entendu dire qu'il y a une grippe qui circule, alors assurez-vous de prendre des précautions.
With springtime about, allergies have been affecting many people in the town.
Avec le printemps aux alentours, les allergies affectent beaucoup de gens dans la ville.
04
çà et là, de-ci de-là
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
Exemples
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
Les enfants couraient un peu partout dans le parc, profitant de leur liberté.
He wandered about the house, unsure of what to do next.
Il errait autour de la maison, ne sachant pas quoi faire ensuite.
Exemples
When the captain shouted, the soldiers turned about and marched the other way.
Lorsque le capitaine a crié, les soldats se sont retournés et ont marché dans l'autre sens.
He quickly faced about when he realized he was heading the wrong way.
Il fit rapidement demi-tour lorsqu'il réalisa qu'il allait dans la mauvaise direction.
Exemples
The children ran about in circles, playing a game of chase.
Les enfants couraient autour en cercles, jouant à un jeu de poursuite.
The planets revolve about the sun in their orbits.
Les planètes tournent autour du soleil dans leurs orbites.
07
autour, dans les parages
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
Exemples
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
Les enfants traînaient autour dans la cour sans aucun plan pour la journée.
People were standing about in the park, chatting and relaxing.
Les gens se tenaient ça et là dans le parc, bavardant et se détendant.
08
presque, quasiment
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
Exemples
I'm just about finished with the report; I ’ll send it soon.
Je suis sur le point de finir le rapport ; je l'enverrai bientôt.
After a long hike, we were about starved by the time we reached the cabin.
Après une longue randonnée, nous étions sur le point de mourir de faim lorsque nous sommes arrivés à la cabane.
about
01
en mouvement, actif
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
Exemples
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
Après s'être remis de son opération, il était dehors en seulement quelques jours.
She has been out and about running errands all morning.
Elle a été dehors et active à faire des courses toute la matinée.
Exemples
After recovering from the illness, she was finally about and able to move around the house.
Après s'être remise de la maladie, elle était enfin debout et capable de se déplacer dans la maison.
The patient was feeling better and was about, moving from room to room in the hospital.
Le patient se sentait mieux et était debout, passant d'une pièce à l'autre dans l'hôpital.
Exemples
There are very few opportunities about for new graduates in this field.
Il y a très peu d'opportunités disponibles pour les nouveaux diplômés dans ce domaine.
The most talented musicians about today are redefining the industry.
Les musiciens les plus talentueux d'aujourd'hui redéfinissent l'industrie.



























