Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
about
01
sobre, a respeito de
used to express the matters that relate to a specific person or thing
Exemplos
There 's a meeting tomorrow about the upcoming event.
Há uma reunião amanhã sobre o próximo evento.
02
sobre, acerca de
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
Exemplos
At the end of the day, poker is about strategy and reading your opponents.
No final do dia, o pôquer é sobre estratégia e ler seus oponentes.
03
sobre, a respeito de
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
Exemplos
There 's something unique about her artwork that makes it stand out.
Há algo único sobre a obra de arte dela que a faz se destacar.
04
sobre, acerca de
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
Exemplos
He ’s excited about starting his new job next week.
Ele está animado por começar seu novo emprego na próxima semana.
05
ao redor de, por
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
Exemplos
She wandered about the park, enjoying the sunny afternoon.
Ela vagou pelo parque, aproveitando a tarde ensolarada.
06
ao redor de, em
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
Exemplos
Leaves were scattered about the yard after the strong winds.
As folhas estavam espalhadas pelo quintal depois dos ventos fortes.
07
ao redor de, perto de
used to refers to something being near a specific place or location
Exemplos
You ’ll find plenty of wildlife about the forest if you take a quiet walk.
Você encontrará muita vida selvagem ao redor da floresta se der uma caminhada tranquila.
08
ao redor de
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
Exemplos
The crowd pressed about the stage, trying to get a better view of the band.
A multidão se apertou ao redor do palco, tentando obter uma visão melhor da banda.
09
sobre, a respeito de
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
Exemplos
They continued to go about their business despite the disruptions in the city.
Eles continuaram com seus negócios apesar das perturbações na cidade.
about
01
aproximadamente, cerca de
used with a number to show that it is not exact
Exemplos
The meeting should start in about ten minutes.
A reunião deve começar em cerca de dez minutos.
Exemplos
The playground is about, just behind the school building.
O parque infantil está por perto, logo atrás do edifício da escola.
03
por aí, nas redondezas
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
Exemplos
There ’s a lot of excitement about as the holidays approach.
Há muita animação por aí à medida que as férias se aproximam.
04
ao redor, para cá e para lá
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
Exemplos
The dog sniffed about the garden, exploring every corner.
O cachorro farejou ao redor do jardim, explorando cada canto.
Exemplos
The boat swung about to navigate through the narrow channel.
O barco girou para trás para navegar pelo canal estreito.
06
ao redor, em círculos
used to indicate movement in rotation or in a circular pattern
Exemplos
The windmill's blades spin about continuously in the breeze.
As pás do moinho de vento giram ao redor continuamente na brisa.
07
ao redor, por aí
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
Exemplos
A few workers were hanging about outside, waiting for further instructions.
Alguns trabalhadores estavam por aí fora, esperando por mais instruções.
08
quase, praticamente
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
Exemplos
The movie is about over, so we can leave in a few minutes.
O filme está prestes a acabar, então podemos sair em alguns minutos.
about
01
em movimento, ativo
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
Exemplos
Despite the rain, people were out and about, enjoying the weekend market.
Apesar da chuva, as pessoas estavam fora e em movimento, aproveitando o mercado de fim de semana.
Exemplos
There is a lot of excitement about in the city as the festival approaches.
Há muita empolgação por aí na cidade à medida que o festival se aproxima.



























