Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
about
01
sobre, a respeito de
used to express the matters that relate to a specific person or thing
informações gramaticais
Exemplos
There 's a meeting tomorrow about the upcoming event.
Há uma reunião amanhã sobre o próximo evento.
02
sobre, acerca de
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
Exemplos
At the end of the day, poker is about strategy and reading your opponents.
No final do dia, o pôquer é sobre estratégia e ler seus oponentes.
03
sobre, a respeito de
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
Exemplos
There 's something unique about her artwork that makes it stand out.
Há algo único sobre a obra de arte dela que a faz se destacar.
04
sobre, acerca de
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
05
ao redor de, por
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
06
ao redor de, em
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
07
ao redor de, perto de
used to refers to something being near a specific place or location
08
ao redor de
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
09
sobre, a respeito de
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
about
01
aproximadamente, cerca de
used with a number to show that it is not exact
informações gramaticais
advérbio de grau
Exemplos
The meeting should start in about ten minutes.
A reunião deve começar em cerca de dez minutos.
Exemplos
The playground is about, just behind the school building.
O parque infantil está por perto, logo atrás do edifício da escola.
03
por aí, nas redondezas
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
04
ao redor, para cá e para lá
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
06
ao redor, em círculos
used to indicate movement in rotation or in a circular pattern
07
ao redor, por aí
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
Exemplos
A few workers were hanging about outside, waiting for further instructions.
Alguns trabalhadores estavam por aí fora, esperando por mais instruções.
08
quase, praticamente
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
Exemplos
The movie is about over, so we can leave in a few minutes.
O filme está prestes a acabar, então podemos sair em alguns minutos.
about
01
em movimento, ativo
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
informações gramaticais
composição morfológica
simples
qualitativo
não graduável
Exemplos
Despite the rain, people were out and about, enjoying the weekend market.
Apesar da chuva, as pessoas estavam fora e em movimento, aproveitando o mercado de fim de semana.
Exemplos
There is a lot of excitement about in the city as the festival approaches.
Há muita empolgação por aí na cidade à medida que o festival se aproxima.



























