Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Exemplos
The problem was solved by teamwork.
O problema foi resolvido por trabalho em equipe.
He completed the project by working late.
Ele completou o projeto trabalhando até tarde.
02
de
used to show the type of transportation used to travel
Exemplos
We are traveling by bus to the city.
Estamos viajando de ônibus para a cidade.
He commutes to work by car.
Ele vai para o trabalho de carro.
03
por, com
used to indicate the extent or dimensions of a margin
Exemplos
He won the race by a large margin.
Ele venceu a corrida por uma grande margem.
He beat his opponent by a landslide.
Ele derrotou seu oponente por um deslizamento de terra.
04
por, de
used to indicate the person or entity performing an action
Exemplos
The letter was delivered by the postman.
A carta foi entregue pelo carteiro.
The decision was made by the committee.
A decisão foi tomada pelo comitê.
4.1
por, de
used to refer to the creator or originator of something
Exemplos
The novel by J.K. Rowling became a worldwide bestseller.
O romance de J.K. Rowling tornou-se um bestseller mundial.
This painting was created by Pablo Picasso.
Esta pintura foi criada por Pablo Picasso.
05
por, através de
used to introduce the term that is being explained or defined
Exemplos
What is meant by " courage "?
O que se entende por "coragem"?
She clarified what was meant by " innovation. "
Ela esclareceu o que se queria dizer com "inovação".
06
por, sob
used to indicate the name or title by which someone is called or known
Exemplos
I know her by her nickname.
Eu a conheço pelo apelido dela.
He 's known by his stage name.
Ele é conhecido pelo seu nome artístico.
07
por, de
used to refer to the parent, other than the one speaking
Exemplos
He is their son by his first wife.
Ele é o filho deles da sua primeira esposa.
The children are her offspring by her second husband.
As crianças são seus descendentes do seu segundo marido.
08
por, de
used to refer to the father of a particular animal, especially in terms of breeding
Exemplos
The foal is by a famous stallion.
O potro é por um garanhão famoso.
This colt is by Goldfuerst.
Este potro é por Goldfuerst.
09
por, de
used in expressions showing how something occurs
Exemplos
I heard by chance that she had moved.
Ouvi por acaso que ela tinha se mudado.
He won the game by luck.
Ele ganhou o jogo por sorte.
10
por, a
used to specify the standard or unit used to evaluate or measure something
Exemplos
We are billed by the hour.
Somos cobrados por hora.
The work was calculated by the minute.
O trabalho foi calculado por minuto.
11
por, multiplicado por
used in mathematical operations to show multiplication or division
Exemplos
Multiply 4 by 5 to get the result.
Multiplique 4 por 5 para obter o resultado.
Divide 12 by 3 for the answer.
Divida 12 por 3 para obter a resposta.
12
por, a
used to indicate continuous or sequential occurrence of an action or event
Exemplos
The temperature dropped minute by minute.
A temperatura caiu minuto a minuto.
The storm intensified hour by hour.
A tempestade se intensificou hora a hora.
13
por, segundo
used to show the basis for categorization or analysis
Exemplos
The data is broken down by region and age.
Os dados são divididos por região e idade.
The survey results were categorized by income.
Os resultados da pesquisa foram categorizados por renda.
13.1
por, de acordo com
used to indicate conformity with a standard or expectation
Exemplos
They acted by the guidelines set by the committee.
Eles agiram de acordo com as diretrizes estabelecidas pelo comitê.
The team played by the rules and won.
A equipe jogou de acordo com as regras e venceu.
Exemplos
The project must be finished by Friday.
O projeto deve ser concluído até sexta-feira.
The application is due by noon tomorrow.
O pedido deve ser submetido até amanhã ao meio-dia.
15
por, durante
used to show the time period in which something occurs
Exemplos
The lion hunts by night.
O leão caça à noite.
He works by day and sleeps by night.
Ele trabalha de dia e dorme de noite.
16
perto de, ao lado de
used to show the proximity or position beside something
Exemplos
The park is by the river.
O parque fica perto do rio.
He stood by the window, watching the sunset.
Ele ficou perto da janela, observando o pôr do sol.
17
por, segundo
as judged, stated, or approved by someone or something
Exemplos
Anything he does is all right by me.
Tudo o que ele faz está bem para mim.
By my calculation, we are running late.
Segundo meus cálculos, estamos atrasados.
18
por, pelo
used to express emphasis or frustration in a mild exclamation
Exemplos
By God, I did n't expect this outcome!
Por Deus, eu não esperava esse resultado!
She 's the kindest soul I 've ever met, by all that's holy.
Ela é a alma mais gentil que já conheci, por tudo o que é sagrado.
19
por, a
used to show recognition or identification based on a description or appearance
Exemplos
He is known by his distinctive voice.
Ele é conhecido pela sua voz distintiva.
I recognize them by their accents.
Eu os reconheço pelos seus sotaques.
20
por, pelo
used to show the part of something that is physically handled or held
Exemplos
He grabbed the box by the handle.
Ele pegou a caixa pela alça.
She held the cup by its rim.
Ela segurou a xícara pela borda.
21
por, de
used to express someone's occupation, origin, etc.
Exemplos
She 's a teacher by profession.
Ela é professora por profissão.
He is an actor by trade.
Ele é um ator de profissão.
Exemplos
A good leader always does right by their team.
Um bom líder sempre faz o certo por sua equipe.
The lawyer was just doing her job by her client.
A advogada estava apenas fazendo seu trabalho para seu cliente.
by
Exemplos
The train rushed by, leaving a gust of wind in its wake.
O trem passou rapidamente, deixando uma rajada de vento em seu rastro.
He walked by without saying a word.
Ele passou por sem dizer uma palavra.
Exemplos
They've been putting money by for their child's education.
Eles têm guardado dinheiro de lado para a educação do filho.
You should put by some supplies in case of an emergency.
Você deve guardar alguns suprimentos para caso de emergência.
Exemplos
I'll come by after work to return your book.
Passarei na sua casa depois do trabalho para devolver seu livro.
Some neighbors stopped by to welcome us.
Alguns vizinhos passaram por aqui para nos dar as boas-vindas.
Exemplos
Is there a pharmacy by?
Há uma farmácia por perto?
She waited until no one was by before making the call.
Ela esperou até que ninguém estivesse por perto antes de fazer a ligação.
by-
01
por, sub
used to indicate something minor, indirect, or not primary
Exemplos
The new drug is effective, but fatigue is a common by-effect.
O novo medicamento é eficaz, mas a fadiga é um efeito colateral comum.
The factory generates a lot of byproducts that must be carefully disposed of.
A fábrica gera muitos subprodutos que devem ser cuidadosamente descartados.
02
por, através de
used to indicate a side road, path, or minor route
Exemplos
We took a quiet bypath through the woods to avoid the traffic.
Pegamos um caminho tranquilo pela floresta para evitar o trânsito.
The hiker discovered an old bypassage leading to the river.
O excursionista descobriu um antigo desvio que levava ao rio.



























