Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Esempi
The goal was achieved by consistent effort.
L'obiettivo è stato raggiunto con uno sforzo costante.
02
con
used to show the type of transportation used to travel
Esempi
We took a short trip by boat.
Abbiamo fatto un breve viaggio in barca.
03
di, con
used to indicate the extent or dimensions of a margin
Esempi
His score was off by two points.
Il suo punteggio era sbagliato di due punti da.
04
da, con
used to indicate the person or entity performing an action
Esempi
The contract was signed by the lawyer.
Il contratto è stato firmato dall'avvocato.
4.1
da, di
used to refer to the creator or originator of something
Esempi
This article was published by the New York Times.
Questo articolo è stato pubblicato dal New York Times.
05
da, mediante
used to introduce the term that is being explained or defined
Esempi
Could you explain what is meant by " democracy "?
Potresti spiegare cosa si intende per «democrazia»?
06
da, per
used to indicate the name or title by which someone is called or known
Esempi
He prefers to be called by his full name.
Lui preferisce essere chiamato con il suo nome completo.
07
da, di
used to refer to the parent, other than the one speaking
Esempi
She is his daughter by his first wife.
Lei è sua figlia di sua prima moglie.
08
da, di
used to refer to the father of a particular animal, especially in terms of breeding
Esempi
This dog is by an award-winning pedigree.
Questo cane è da un pedigree premiato.
09
per, da
used in expressions showing how something occurs
Esempi
It happened by mistake, not intentionally.
È successo per errore, non intenzionalmente.
10
per, a
used to specify the standard or unit used to evaluate or measure something
Esempi
The package is priced by the pound.
Il pacco è prezzato a libbra.
11
per, moltiplicato per
used in mathematical operations to show multiplication or division
Esempi
Multiply the number by 2 to double it.
Moltiplica il numero per 2 per raddoppiarlo.
12
per, da
used to indicate continuous or sequential occurrence of an action or event
Esempi
The tension grew bit by bit.
La tensione è cresciuta poco a poco.
13
per, secondo
used to show the basis for categorization or analysis
Esempi
The records were sorted by department.
I record sono stati ordinati per dipartimento.
13.1
da, secondo
used to indicate conformity with a standard or expectation
Esempi
The company operates by a strict code of conduct.
L'azienda opera secondo un rigido codice di condotta.
Esempi
The sale ends by midnight.
Il saldo termina a mezzanotte.
15
da, durante
used to show the time period in which something occurs
Esempi
We travel by day and rest by night.
Viaggiamo di giorno e riposiamo di notte.
16
vicino a, accanto a
used to show the proximity or position beside something
Esempi
The sign was placed by the door.
Il cartello è stato posizionato vicino alla porta.
17
da, secondo
as judged, stated, or approved by someone or something
Esempi
The decision was all right by him.
La decisione era perfettamente giusta secondo lui.
18
per, da
used to express emphasis or frustration in a mild exclamation
Esempi
By Jove, what a surprise!
Per Giove, che sorpresa!
19
da, per
used to show recognition or identification based on a description or appearance
Esempi
Most people know him by his laugh.
La maggior parte delle persone lo conosce per la sua risata.
20
per, da
used to show the part of something that is physically handled or held
Esempi
He carried the suitcase by the strap.
Ha portato la valigia per la cinghia.
21
di, da
used to express someone's occupation, origin, etc.
Esempi
He's an entrepreneur by choice.
È un imprenditore per scelta.
Esempi
I trusted him, but he did n't do right by me in the end.
Mi fidavo di lui, ma alla fine non si è comportato bene con me.
by
Esempi
A cyclist sped by without even glancing at us.
Un ciclista è passato accanto a noi senza nemmeno guardarci.
Esempi
I've started putting by old family photos for an album.
Ho iniziato a mettere da parte le vecchie foto di famiglia per un album.
Esempi
Feel free to drop by anytime this week.
Sentiti libero di passare da noi in qualsiasi momento questa settimana.
Esempi
He likes to keep a notebook by in case inspiration strikes.
Gli piace tenere un taccuino vicino nel caso in cui arrivi l'ispirazione.
by-
01
da, sotto
used to indicate something minor, indirect, or not primary
Esempi
The report focuses on climate change and its by-consequences for agriculture.
Il rapporto si concentra sul cambiamento climatico e le sue conseguenze per per l'agricoltura.
02
per, attraverso
used to indicate a side road, path, or minor route
Esempi
Travelers often miss the charm of the bystreet near the old town square.
I viaggiatori spesso perdono il fascino della stradina vicino alla piazza della città vecchia.



























