Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
about
01
sobre, a respeito de
used to express the matters that relate to a specific person or thing
Exemplos
I read an interesting article about health and fitness.
Eu li um artigo interessante sobre saúde e fitness.
She gave a presentation about her research in marine biology.
Ela deu uma apresentação sobre sua pesquisa em biologia marinha.
02
sobre, acerca de
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
Exemplos
At its core, the debate is really about freedom of speech.
No seu cerne, o debate é realmente sobre a liberdade de expressão.
For him, life is about pursuing happiness and personal growth.
Para ele, a vida é sobre perseguir a felicidade e o crescimento pessoal.
03
sobre, a respeito de
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
Exemplos
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
Há algo misterioso sobre o novo vizinho que deixa todos curiosos.
I ca n't explain it, but there 's something off about this situation.
Não consigo explicar, mas há algo estranho sobre esta situação.
04
sobre, acerca de
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
Exemplos
They ’re worried about the storm.
Eles estão preocupados com a tempestade.
She ’s excited about the trip.
Ela está animada com a viagem.
05
ao redor de, por
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
Exemplos
We walked about the town.
Nós caminhamos ao redor da cidade.
The birds were flying about the park.
Os pássaros voavam ao redor do parque.
06
ao redor de, em
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
Exemplos
There were papers strewn about the office, making it look cluttered.
Havia papéis espalhados por todo o escritório, deixando-o com uma aparência bagunçada.
Toys were scattered about the nursery after the children finished playing.
Os brinquedos estavam espalhados por toda a creche depois que as crianças terminaram de brincar.
07
ao redor de, perto de
used to refers to something being near a specific place or location
Exemplos
The children were playing about the garden all afternoon.
As crianças estavam brincando ao redor do jardim a tarde toda.
There are many beautiful flowers growing about the hillside.
Há muitas flores bonitas crescendo ao redor da colina.
08
ao redor de
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
Exemplos
People gathered about the performer, eager to watch the show.
As pessoas se reuniram ao redor do artista, ansiosas para assistir ao show.
She wrapped her scarf about her neck to keep warm.
Ela enrolou o cachecol ao redor do pescoço para se aquecer.
09
sobre, a respeito de
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
Exemplos
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
Os aldeões estavam ocupados com suas tarefas diárias quando a tempestade chegou.
She spent the day going about her chores, trying to stay productive.
Ela passou o dia cuidando de suas tarefas, tentando se manter produtiva.
about
01
aproximadamente, cerca de
used with a number to show that it is not exact
Exemplos
There were about 20 people at the party.
Havia cerca de 20 pessoas na festa.
It 'll take about 30 minutes to get there by car.
Levará cerca de 30 minutos para chegar lá de carro.
Exemplos
There's a library about, providing easy access to books and resources.
Há uma biblioteca por perto, fornecendo fácil acesso a livros e recursos.
She gestured to the crowd standing about, inviting them to join the discussion.
Ela gesticulou para a multidão que estava ao redor, convidando-os a participar da discussão.
03
por aí, nas redondezas
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
Exemplos
I ’ve heard there ’s a flu going about, so be sure to take precautions.
Ouvi dizer que há uma gripe por aí, então certifique-se de tomar precauções.
With springtime about, allergies have been affecting many people in the town.
Com a primavera por perto, as alergias têm afetado muitas pessoas na cidade.
04
ao redor, para cá e para lá
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
Exemplos
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
As crianças corriam por todo lado no parque, desfrutando da sua liberdade.
He wandered about the house, unsure of what to do next.
Ele vagueou pela casa, sem saber o que fazer a seguir.
Exemplos
When the captain shouted, the soldiers turned about and marched the other way.
Quando o capitão gritou, os soldados viraram-se ao redor e marcharam para o outro lado.
He quickly faced about when he realized he was heading the wrong way.
Ele rapidamente se virou quando percebeu que estava indo na direção errada.
06
ao redor, em círculos
used to indicate movement in rotation or in a circular pattern
Exemplos
The children ran about in circles, playing a game of chase.
As crianças corriam ao redor em círculos, brincando de pega-pega.
The planets revolve about the sun in their orbits.
Os planetas giram em torno do sol em suas órbitas.
07
ao redor, por aí
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
Exemplos
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
As crianças estavam à toa por aí no quintal sem planos para o dia.
People were standing about in the park, chatting and relaxing.
As pessoas estavam por aí no parque, conversando e relaxando.
08
quase, praticamente
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
Exemplos
I'm just about finished with the report; I ’ll send it soon.
Estou quase terminando o relatório; vou enviá-lo em breve.
After a long hike, we were about starved by the time we reached the cabin.
Depois de uma longa caminhada, estávamos quase morrendo de fome quando chegamos à cabana.
about
01
em movimento, ativo
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
Exemplos
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
Após se recuperar da cirurgia, ele estava a andar em apenas alguns dias.
She has been out and about running errands all morning.
Ela esteve fora e em movimento fazendo recados a manhã toda.
Exemplos
After recovering from the illness, she was finally about and able to move around the house.
Depois de se recuperar da doença, ela finalmente estava de pé e conseguia se mover pela casa.
The patient was feeling better and was about, moving from room to room in the hospital.
O paciente estava se sentindo melhor e estava de pé, movendo-se de um quarto para outro no hospital.
Exemplos
There are very few opportunities about for new graduates in this field.
Há muito poucas oportunidades disponíveis para novos graduados neste campo.
The most talented musicians about today are redefining the industry.
Os músicos mais talentosos hoje em dia estão redefinindo a indústria.



























