up
up
ʌp
ap
British pronunciation
/ʌp/
01

acima, para cima

at or toward a higher level or position
up definition and meaning
example
Exemplos
She looked up and saw the bird perched above her.
Ela olhou para cima e viu o pássaro empoleirado acima dela.
He reached up and turned on the light.
Ele alcançou para cima e acendeu a luz.
1.1

para o norte, em direção ao norte

toward the north or a place regarded as northward
example
Exemplos
They're heading up to the cabin tomorrow.
Eles estão indo para o norte para o chalé amanhã.
He moved up to Canada last year.
Ele se mudou para o norte para o Canadá no ano passado.
1.2

para cima, ao andar de cima

upstairs or to a higher level inside a building
example
Exemplos
I ran up to get my phone charger.
Eu corri para cima para pegar meu carregador de telefone.
He 's up in his room studying.
Ele está lá em cima no quarto estudando.
1.3

acima, no céu

above the horizon or in the sky
example
Exemplos
A new star showed up in the east.
Uma nova estrela apareceu no leste.
Look, the clouds are lifting up.
Olha, as nuvens estão se levantando para cima.
1.4

para trás, em direção ao fundo do palco

(theater) in the direction of the back part of a theater stage
example
Exemplos
She backed up toward the curtain.
Ela recuou para cima em direção à cortina.
He stepped up, signaling the end of the scene.
Ele subiu ao palco, sinalizando o fim da cena.
1.5

para cima, acima

upward from a flat or lower area into the air or space above
example
Exemplos
The flower sprang up from the soil.
A flor brotou para cima do solo.
Dust rose up as the car sped by.
A poeira subiu para cima enquanto o carro passava em alta velocidade.
1.6

vomitar, devolver

(of food consumed) out of the stomach and through the mouth
example
Exemplos
He threw up after the ride.
Ele vomitou depois do passeio.
She brought up everything she'd eaten.
Ela vomitou tudo o que tinha comido.
02

para cima, a um nível superior

toward a higher intensity or level
example
Exemplos
She turned the music up before dancing.
Ela aumentou a música antes de dançar.
The crowd fired up as the game progressed.
A multidão esquentou conforme o jogo progredia.
2.1

para cima, em alta

to or at a higher level of cost or quantity
example
Exemplos
Gas prices shot up overnight.
Os preços da gasolina subiram da noite para o dia.
Her stock went up by 15 percent.
As ações dela subiram para cima 15 por cento.
03

à frente, acima

ahead in a competition, comparison, or quantitative measure
example
Exemplos
Our team was two points up by halftime.
Nosso time estava dois pontos à frente no intervalo.
He finished the round five strokes up.
Ele terminou a rodada cinco tacadas à frente.
04

para, até

toward where someone is physically situated
example
Exemplos
The dog ran up to greet her.
O cachorro correu até ela para cumprimentá-la.
She crept up behind her friend with a laugh.
Ela se aproximou por trás de sua amiga com uma risada.
05

para, em direção a

toward or being present in a primary city, especially a national capital
example
Exemplos
He's gone up to Washington for the summit.
Ele subiu para Washington para a cúpula.
They travel up to London twice a year.
Eles viajam até Londres duas vezes por ano.
5.1

na universidade, estudando

at or to a university, especially Oxford or Cambridge
Dialectbritish flagBritish
example
Exemplos
She 's up at Oxford reading law.
Ela está em Oxford estudando direito.
They were both up at Cambridge in the ' 90s.
Ambos estavam em Cambridge nos anos 90.
06

pronto, em ordem

into a state of proper order, preparation, or readiness
example
Exemplos
We set the lab up for the experiment.
Preparamos o laboratório para o experimento.
They got the system up and running.
Eles colocaram o sistema em funcionamento e o fizeram rodar.
6.1

completamente, totalmente

to the point of completion or conclusion
example
Exemplos
I wrapped it up last night.
Eu concluí isso ontem à noite.
Let's eat up before the movie starts.
Vamos comer tudo antes do filme começar.
07

animar, alegrar

into a more cheerful, positive, or optimistic state
example
Exemplos
That song always cheers me up.
Essa música sempre me anima.
She brightened up when she saw him.
Ela animou-se quando o viu.
7.1

agitado, irritado

into a state of emotional agitation or distress
example
Exemplos
His harsh words wound her up.
Suas palavras duras a irritaram.
The delay got everyone worked up.
O atraso deixou todos agitados.
08

para cima, em pé

into an upright, elevated, or raised position
example
Exemplos
He stood up and gave a speech.
Ele se levantou para cima e fez um discurso.
The flag shot up quickly after the victory.
A bandeira subiu rapidamente após a vitória.
8.1

acordado, levantado

from a recumbent or sleeping position to a standing or waking state
example
Exemplos
She was already up when I arrived.
Ela já estava de pé quando eu cheguei.
He never gets up before nine.
Ele nunca levanta antes das nove.
09

afixado, visível

in a publicly visible position
example
Exemplos
His name is up on the list.
O nome dele está em cima na lista.
The notice went up this morning.
O aviso foi colocado no alto esta manhã.
10

contra, contra a corrente

(of sailing) in the direction against wind or current
example
Exemplos
They sailed up into the wind to gain position.
Eles navegaram contra o vento para ganhar posição.
The crew worked hard to keep the boat heading up.
A tripulação trabalhou duro para manter o barco navegando contra.
10.1

a barlavento, contra o vento

with the helm turned leeward, turning the bow into the wind
example
Exemplos
The helmsman pushed up to adjust course.
O timoneiro empurrou para o vento para ajustar o curso.
He called for the helm to go up quickly.
Ele pediu para o leme ir a favor do vento rapidamente.
11

no bastão, pronto para rebater

(baseball) at the plate and ready to bat
example
Exemplos
He was up in the ninth inning.
Ele estava pronto para rebater no nono inning.
Every time he's up, the crowd gets quiet.
Toda vez que ele está no bastão, a multidão fica quieta.
12

aparecer, surgir

into view, awareness, or existence
example
Exemplos
The missing file finally turned up.
O arquivo perdido finalmente apareceu.
A clue showed up during the inspection.
Uma pista apareceu durante a inspeção.
12.1

para discussão, para consideração

forward for consideration or discussion
example
Exemplos
The issue came up at the meeting.
A questão surgiu na reunião.
He brought up a new proposal.
Ele apresentou uma nova proposta.
13

bem, seguramente

securely in place
example
Exemplos
She buttoned her coat up against the wind.
Ela abotoou o casaco bem contra o vento.
He tied the sack up tightly.
Ele amarrou o saco bem.
14

em reserva, armazenado

into storage or reserved position
example
Exemplos
They laid up supplies for winter.
Eles armazenaram em reserva suprimentos para o inverno.
She put the preserves up for the season.
Ela colocou as conservas em cima para a temporada.
15

parar, interromper

to a halt, ending movement or operation
example
Exemplos
He pulled up at the red light.
Ele parou no sinal vermelho.
The car drew up beside us.
O carro parou ao lado de nós.
16

igualado, empatado

to or at an equal level in a competition or comparison
example
Exemplos
The game is 15 up going into the final round.
O jogo está empatado em 15 up indo para a rodada final.
They were two up after five holes.
Eles estavam dois empatados após cinco buracos.
17

em pedaços, em partes

into separate pieces or parts or broken apart
example
Exemplos
She tore the letter up in frustration.
Ela rasgou a carta em pedaços por frustração.
He chopped the wood up for kindling.
Ele cortou a madeira em pedaços para acender o fogo.
18

Ele cresceu em uma cidade pequena., Ele foi criado em uma cidade pequena.

to or toward a more advanced stage of life or development
example
Exemplos
He grew up in a small town.
Ele cresceu em uma pequena cidade.
They raised three children up to adulthood.
Eles criaram três filhos até a idade adulta.
19

puro, sem gelo

used to refer to drinks served without ice or dilution
example
Exemplos
I'll have my whiskey up, please.
Vou querer meu uísque sem gelo, por favor.
He ordered a martini up.
Ele pediu um martini up.
to up
01

aumentar, intensificar

to increase, typically in levels, efforts, or intensity
Transitive: to up sth
to up definition and meaning
example
Exemplos
She decided to up her workout intensity.
Ela decidiu aumentar a intensidade do seu treino.
The company is currently upping its production capacity.
A empresa está atualmente aumentando sua capacidade de produção.
02

levantar-se, erguer-se

to get up physically from a lower to a higher bodily position
example
Exemplos
He upped from the bench and stretched.
Ele se levantou do banco e se alongou.
She ups from the ground with effort.
Ela se levanta do chão com esforço.
2.1

subir, ascender

to go or travel in an upward direction
example
Exemplos
The balloon upped slowly into the sky.
O balão subiu lentamente para o céu.
Mist ups from the valley each morning.
A neblina sobe do vale todas as manhãs.
03

levantar, elevar

to raise something physically to a higher position
example
Exemplos
Everyone upped their glasses for a toast.
Todos levantaram seus copos para um brinde.
He ups the child onto his shoulders every time they go to the park.
Ele levanta a criança em seus ombros toda vez que vão ao parque.
04

aumentar, subir

to raise the current bet in a game of poker
example
Exemplos
He casually upped the bet by twenty dollars.
Ele aumentou casualmente a aposta em vinte dólares.
They 've already upped the stakes twice this round.
Eles já aumentaram as apostas duas vezes nesta rodada.
05

desaparecer, vazar

to act abruptly, especially to leave or make a change without warning
InformalInformal
example
Exemplos
He upped and quit his job with no notice.
Ele levantou-se e deixou o emprego sem aviso prévio.
One morning, she just ups and disappears.
Uma manhã, ela simplesmente se levanta e desaparece.
01

em, ao longo de

from a lower point to a higher point along a surface or structure
example
Exemplos
She climbed up the ladder to fix the light.
Ela subiu para cima na escada para consertar a luz.
He ran up the hill to catch the bus.
Ele correu para cima do morro para pegar o ônibus.
1.1

sobre, em cima de

at or to a higher point on
example
Exemplos
The cat slept up the tree.
O gato dormiu em cima da árvore.
Notes were posted up the bulletin board.
As notas foram postadas no topo do quadro de avisos.
02

ao longo de, subindo

used to indicate movement along the length of something, often a street or path
example
Exemplos
They walked up the street hand in hand.
Eles caminharam ao longo da rua de mãos dadas.
She strolled up the avenue to meet her friend.
Ela passeou pela avenida para encontrar sua amiga.
03

em, dentro de

toward a more elevated rank or level
example
Exemplos
She rose up the political ranks with determination.
Ela subiu os escalões políticos com determinação.
His name is high up the list of nominees.
O nome dele está lá em cima na lista de indicados.
04

contra, contra a corrente

against the natural flow or current of wind or water
example
Exemplos
The sailboat tacked up the wind skillfully.
O barco a vela navegou habilmente contra o vento.
They struggled to row up the current.
Eles se esforçaram para remar contra a corrente.
05

com, entre

together with similar things in a collection or group
example
Exemplos
She swept up the crumbs after dinner.
Ela varreu juntas as migalhas depois do jantar.
He gathered up his belongings in a hurry.
Ele juntou suas coisas com pressa.
06

em direção a, subindo

in the direction of the beginning or origin of something
example
Exemplos
They traced the information up the supply chain.
Eles rastrearam a informação para cima na cadeia de suprimentos.
Engineers tracked the flaw up the supply chain to the factory.
Os engenheiros rastrearam o defeito para cima na cadeia de suprimentos até a fábrica.
01

ascendente, para cima

directed or going toward a higher position
example
Exemplos
We took the up elevator to the top floor.
Pegamos o elevador para cima até o último andar.
Use the up escalator on the left.
Use a escada rolante subindo à esquerda.
02

levantado, acima

in a raised or higher than usual position
example
Exemplos
All the windows are up to let in fresh air.
Todas as janelas estão abertas para deixar entrar ar fresco.
The blinds were up when we arrived.
As persianas estavam levantadas quando chegamos.
03

terminado, acabado

no longer in effect; finished
example
Exemplos
His contract is up in June.
O contrato dele termina em junho.
The time is up; submit your answers.
O tempo acabou; envie suas respostas.
04

operacional, funcionando

being in proper operation, especially of computers
example
Exemplos
The server is finally up again.
O servidor finalmente está funcionando novamente.
Is your system up and running?
O seu sistema está operacional e em execução?
05

alegre, otimista

being in a good or positive mood
example
Exemplos
He's been really up lately.
Ele tem estado realmente animado ultimamente.
The team was in an up mood after the win.
A equipe estava de bom humor após a vitória.
5.1

agitado, animado

agitated, excited, or energetically active
example
Exemplos
The town was up and ready to march.
A cidade estava agitada e pronta para marchar.
His temper is up today.
O temperamento dele está agitado hoje.
06

montado, pronto para montar

(of a jockey) mounted and prepared to ride
example
Exemplos
The jockey was already up before the signal.
O jóquei já estava montado antes do sinal.
He's up on the favorite today.
Ele está montado no favorito hoje.
07

de pé, acordado

being out of bed, awake, and active
example
Exemplos
She was up early to prepare for her big presentation.
Ela estava acordada cedo para se preparar para sua grande apresentação.
I was up all night studying for the exam.
Eu fiquei acordado a noite toda estudando para o exame.
08

completado, construído

completed or built
example
Exemplos
A new hospital is up near the highway.
Um novo hospital está construído perto da rodovia.
The new bridge was up in only a month.
A nova ponte foi concluída em apenas um mês.
09

brotado, crescido

risen above the surface, especially of plants
example
Exemplos
The corn is up already.
O milho já está para cima.
The tulips are up and blooming.
As tulipas estão para cima e florescendo.
10

pronto, disposto

fully set or equipped for something, often with "for"
example
Exemplos
We're up for anything today.
Estamos prontos para qualquer coisa hoje.
I'm not up for a long hike.
Eu não estou pronto para uma longa caminhada.
11

em andamento, vigente

happening or taking place
example
Exemplos
There's a big sale up at the mall this weekend.
Há uma grande liquidação acontecendo no shopping neste fim de semana.
What's up with the noise outside?
O que está acontecendo com o barulho lá fora?
11.1

suspeito, estranho

amiss or causing concern
example
Exemplos
I knew something was up when she avoided my questions.
Eu sabia que algo não estava certo quando ela evitou minhas perguntas.
He knew right away that something was up.
Ele soube imediatamente que algo estava errado.
11.2

acabado, terminado

ended with a disappointing or negative outcome
example
Exemplos
The project timeline is up by three weeks.
O cronograma do projeto está acima em três semanas.
Once they found the hidden documents, he knew his game was up.
Assim que encontraram os documentos escondidos, ele soube que seu jogo estava acabado.
12

a par, informado

aware or knowledgeable about something, often followed by "in" or "on"
example
Exemplos
He's up on the latest news.
Ele está por dentro das últimas notícias.
I'm not up on current trends.
Eu não estou por dentro das tendências atuais.
13

atualizado, em dia com o cronograma

caught up or in line with a schedule
example
Exemplos
He's up on his homework.
Ele está em dia com sua lição de casa.
I'm not up on my reports yet.
Ainda não estou atualizado com meus relatórios.
14

acusado, processado

appearing in court or officially accused
example
Exemplos
He's up for robbery next week.
Ele está para roubo na próxima semana.
She's up on fraud charges.
Ela está a responder em tribunal por acusações de fraude.
15

próximo, seguinte

immediately following in sequence or turn
example
Exemplos
You're up next.
Você é o próximo.
I think I'm up after her.
Acho que sou o próximo depois dela.
16

em alta, a subir

showing positive results, advantage, or financial gain
example
Exemplos
Profits are up this quarter.
Os lucros estão em alta este trimestre.
The market's still up.
O mercado ainda está em alta.
17

alto, elevado

having a superior or elevated social or professional position
example
Exemplos
He's really up in the company now.
Ele está realmente no topo na empresa agora.
She's quite up in academic circles.
Ela está bastante alta nos círculos acadêmicos.
01

alto, sucesso

a time or state marked by good fortune, success, or a positive mood
example
Exemplos
Life is full of ups and downs.
A vida é cheia de altos e baixos.
After a rough month, she 's finally experiencing some ups.
Depois de um mês difícil, ela finalmente está experimentando alguns altos.
02

os altos cargos, os gestores

a person who holds a high or advantageous position
example
Exemplos
The ups in the company decided to restructure the team.
Os altos cargos da empresa decidiram reestruturar a equipe.
You 'll need approval from the ups before making changes.
Você precisará de aprovação dos superiores antes de fazer alterações.
03

subida, ladeira

an upward incline or slope
example
Exemplos
The runners struggled on the final up before the finish line.
Os corredores lutaram na última subida antes da linha de chegada.
We hiked the steep up just before sunset.
Nós subimos a ladeira íngreme logo antes do pôr do sol.
04

subida, trem de subida

a vehicle or route traveling toward a central point, terminus, or major destination
example
Exemplos
We boarded the up to London just after noon.
Embarcamos no trem para Londres logo após o meio-dia.
The up was delayed due to track work.
O trem foi atrasado devido a trabalhos na via.
01

Levanta!, Vamos!

used to urge rising or beginning action
example
Exemplos
Up! It's time to go.
Levanta ! É hora de ir.
Up! You've slept enough.
Levanta ! Já dormiste o suficiente.
01

subir, levantar

added to verbs to show upward movement or direction
example
Exemplos
The wind uprooted several trees during the storm.
O vento arrancou várias árvores durante a tempestade.
He upended the box to check if anything was left inside.
Ele virou a caixa para verificar se havia algo deixado dentro.
02

atualizar-, atualizar

Added to verbs to show a shift to a newer, improved, or more current state
example
Exemplos
She needs to update her software before installing the app.
Ela precisa atualizar seu software antes de instalar o aplicativo.
He plans to upgrade his phone next week.
Ele planeja atualizar seu telefone na próxima semana.
03

subir, remontar

added to nouns to show movement in an upward or inland direction
example
Exemplos
The boat drifted upriver as the tide changed.
O barco derivou rio acima conforme a maré mudava.
We hiked uphill until we reached the summit.
Nós caminhamos para cima até alcançarmos o cume.
04

super, hiper

added to nouns to show increased intensity, speed, or level
example
Exemplos
The band played an up-tempo version of the song.
A banda tocou uma versão acelerada da música.
He prefers upbeat music to lift his mood.
Ele prefere música animada para melhorar o humor.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store