up
up
ʌp
ap
British pronunciation
/ʌp/
01

arriba

at or toward a higher level or position
up definition and meaning
example
Ejemplos
The balloon floated up.
El globo flotó hacia arriba.
1.1

hacia el norte, en dirección al norte

toward the north or a place regarded as northward
example
Ejemplos
Our team traveled up for the tournament.
Nuestro equipo viajó hacia el norte para el torneo.
1.2

arriba, hacia arriba

upstairs or to a higher level inside a building
example
Ejemplos
Go up and see if they're ready.
Sube y mira si están listos.
1.3

arriba, en el cielo

above the horizon or in the sky
example
Ejemplos
When the fog cleared, the mountains came up in view.
Cuando la niebla se disipó, las montañas aparecieron a la vista.
1.4

hacia atrás, hacia el fondo

(theater) in the direction of the back part of a theater stage
example
Ejemplos
The crew shifted the set up during intermission.
El equipo movió el escenario hacia atrás durante el intermedio.
1.5

hacia arriba, arriba

upward from a flat or lower area into the air or space above
example
Ejemplos
He pulled the chair up from the floor.
Él levantó la silla hacia arriba del suelo.
1.6

vomitar, devolver

(of food consumed) out of the stomach and through the mouth
example
Ejemplos
The child spit up after feeding.
El niño devolvió después de alimentarse.
02

arriba, alto

toward a higher intensity or level
example
Ejemplos
He cranked the heat up in the car.
Subió más la calefacción en el coche.
2.1

al alza, en aumento

to or at a higher level of cost or quantity
example
Ejemplos
Rents have gone up again this year.
Los alquileres han subido de nuevo este año.
03

adelante, encima

ahead in a competition, comparison, or quantitative measure
example
Ejemplos
We ended the night $ 100 up.
Terminamos la noche con 100 $ arriba.
04

hacia, hasta

toward where someone is physically situated
example
Ejemplos
He came up while I was gardening.
Se acercó hacia mí mientras yo estaba jardineando.
05

hacia, en dirección a

toward or being present in a primary city, especially a national capital
example
Ejemplos
I 'll be up in the city for a few days.
Estaré en la ciudad por unos días.
5.1

en la universidad, estudiando

at or to a university, especially Oxford or Cambridge
Dialectbritish flagBritish
example
Ejemplos
He went up to study philosophy.
Él subió up para estudiar filosofía.
06

listo, preparado

into a state of proper order, preparation, or readiness
example
Ejemplos
He dressed up for the occasion.
Se vistió para la ocasión.
6.1

completamente, totalmente

to the point of completion or conclusion
example
Ejemplos
They used up all the paint.
Ellos usaron todo la pintura.
07

animar, alegrar

into a more cheerful, positive, or optimistic state
example
Ejemplos
A good laugh perked him up.
Una buena risa lo animó (up).
7.1

alterado, molesto

into a state of emotional agitation or distress
example
Ejemplos
She was all stirred up after the call.
Ella estaba toda alterada después de la llamada.
08

arriba, en pie

into an upright, elevated, or raised position
example
Ejemplos
The baby pulled herself up on the couch.
El bebé se levantó hacia arriba en el sofá.
8.1

arriba, levantado

from a recumbent or sleeping position to a standing or waking state
example
Ejemplos
I stayed up all night.
Me quedé despierto toda la noche.
09

publicado, visible

in a publicly visible position
example
Ejemplos
Posters are up all over campus.
Los carteles están expuestos por todo el campus.
10

contra, a contracorriente

(of sailing) in the direction against wind or current
example
Ejemplos
He tacked up in choppy waters.
Navegó a contraviento en aguas picadas.
10.1

a barlovento, hacia el viento

with the helm turned leeward, turning the bow into the wind
example
Ejemplos
The rudder was held up as they rounded the point.
El timón se mantuvo a barlovento mientras doblaban el cabo.
11

al bate, listo para batear

(baseball) at the plate and ready to bat
example
Ejemplos
She 'll be up next after the pinch hitter.
Ella estará al bate después del bateador emergente.
12

aparecer, surgir

into view, awareness, or existence
example
Ejemplos
He popped up when I least expected.
Apareció de repente cuando menos lo esperaba.
12.1

a discusión, a consideración

forward for consideration or discussion
example
Ejemplos
It never even came up in court.
Nunca siquiera se mencionó en el tribunal.
13

bien, firmemente

securely in place
example
Ejemplos
Wrap up or you'll catch a cold.
Abrígate bien o te resfriarás.
14

en reserva, almacenado

into storage or reserved position
example
Ejemplos
We packed everything up into boxes.
Empacamos todo en cajas.
15

parar, detener

to a halt, ending movement or operation
example
Ejemplos
She brought the horse up with a sharp tug.
Ella detuvo el caballo con un tirón brusco hasta parar.
16

igualado, empatado

to or at an equal level in a competition or comparison
example
Ejemplos
The match is now all square; 12 up.
El partido está ahora empatado; 12 empatados.
17

en pedazos, a trozos

into separate pieces or parts or broken apart
example
Ejemplos
The land was split up among heirs.
La tierra fue dividida en entre los herederos.
18

Creció en un pueblo pequeño., Se crió en un pueblo pequeño.

to or toward a more advanced stage of life or development
example
Ejemplos
The seedlings are coming up nicely in the garden.
Las plántulas están saliendo bien en el jardín.
19

puro, sin hielo

used to refer to drinks served without ice or dilution
example
Ejemplos
Gin up with a twist, she said.
Gin up con un giro, dijo ella.
to up
01

aumentar, incrementar

to increase, typically in levels, efforts, or intensity
Transitive: to up sth
to up definition and meaning
example
Ejemplos
The organization plans to up its investment in research and development.
La organización planea aumentar su inversión en investigación y desarrollo.
02

levantarse, ponerse de pie

to get up physically from a lower to a higher bodily position
example
Ejemplos
I upped and walked away silently.
Me levanté y me alejé en silencio.
2.1

subir, ascender

to go or travel in an upward direction
example
Ejemplos
The plane upped with a sudden jolt.
El avión subió con un sacudida repentina.
03

levantar, elevar

to raise something physically to a higher position
example
Ejemplos
We upped the flag at dawn.
Izamos la bandera al amanecer.
04

subir, aumentar

to raise the current bet in a game of poker
example
Ejemplos
I was n't expecting her to up the pot so early.
No esperaba que ella subiera la apuesta tan pronto.
05

largarse, desaparecer

to act abruptly, especially to leave or make a change without warning
InformalInformal
example
Ejemplos
They upped and moved across the country.
Ellos levantaron y se mudaron al otro lado del país.
01

por, a lo largo de

from a lower point to a higher point along a surface or structure
example
Ejemplos
The cat jumped up the curtains in excitement.
El gato saltó hacia arriba las cortinas con emoción.
1.1

sobre, encima de

at or to a higher point on
example
Ejemplos
Climbers were scattered up the mountainside.
Los escaladores estaban dispersos arriba de la ladera de la montaña.
02

a lo largo de, subiendo por

used to indicate movement along the length of something, often a street or path
example
Ejemplos
I drove up the road until I reached the gas station.
Conduje por la carretera hasta que llegué a la gasolinera.
03

en, dentro de

toward a more elevated rank or level
example
Ejemplos
They pushed their way up the hierarchy.
Se abrieron camino hacia arriba en la jerarquía.
04

contra, a contracorriente de

against the natural flow or current of wind or water
example
Ejemplos
He flew the drone up the wind to test its stability.
Hizo volar el dron contra el viento para probar su estabilidad.
05

con, entre

together with similar things in a collection or group
example
Ejemplos
They bundled up the papers and left.
Ellos juntaron los papeles y se fueron.
06

hacia, remontando

in the direction of the beginning or origin of something
example
Ejemplos
We followed the rumor up the grapevine.
Seguimos el rumor hacia la fuente.
01

ascendente, hacia arriba

directed or going toward a higher position
example
Ejemplos
He was caught on the up slope of the hill.
Fue atrapado en la pendiente ascendente de la colina.
02

levantado, arriba

in a raised or higher than usual position
example
Ejemplos
The flag is up for the ceremony.
La bandera está arriba para la ceremonia.
03

terminado, acabado

no longer in effect; finished
example
Ejemplos
Our lease is up next month.
Nuestro arrendamiento se acaba el próximo mes.
04

operativo, funcionando

being in proper operation, especially of computers
example
Ejemplos
The lights are up after the outage.
Las luces están encendidas después del apagón.
05

alegre, optimista

being in a good or positive mood
example
Ejemplos
Her energy is always up in the morning.
Su energía siempre está arriba por la mañana.
5.1

agitado, emocionado

agitated, excited, or energetically active
example
Ejemplos
Everyone was up after the surprise announcement.
Todos estaban alterados después del anuncio sorpresa.
06

montado, listo para montar

(of a jockey) mounted and prepared to ride
example
Ejemplos
Once up, she adjusted the stirrups.
Una vez montada, ajustó los estribos.
07

levantado, despierto

being out of bed, awake, and active
example
Ejemplos
By the time I was up, the sun had already risen.
Para cuando me desperté, el sol ya había salido.
08

terminado, construido

completed or built
example
Ejemplos
The circus tents were up before sunrise.
Las carpas del circo estaban levantadas antes del amanecer.
09

levantado, brotado

risen above the surface, especially of plants
example
Ejemplos
Grass is up after the rain.
La hierba está crecida después de la lluvia.
10

listo, dispuesto

fully set or equipped for something, often with "for"
example
Ejemplos
She's always up for a challenge.
Ella siempre está dispuesta para un desafío.
11

en marcha, vigente

happening or taking place
example
Ejemplos
A deal is up, but no details yet.
Un trato está en marcha, pero aún no hay detalles.
11.1

sospechoso, raro

amiss or causing concern
example
Ejemplos
Something's up; she's too quiet.
Algo pasa; ella está demasiado callada.
11.2

acabado, terminado

ended with a disappointing or negative outcome
example
Ejemplos
The jig is up, we've been caught red-handed.
El juego se ha acabado, nos han pillado con las manos en la masa.
12

al tanto, informado

aware or knowledgeable about something, often followed by "in" or "on"
example
Ejemplos
She's up in her field.
Ella está al tanto en su campo.
13

al día, en línea con

caught up or in line with a schedule
example
Ejemplos
She's finally up on her bills.
Ella finalmente está al día con sus facturas.
14

acusado, procesado

appearing in court or officially accused
example
Ejemplos
They're up in court Monday.
Ellos están en el tribunal el lunes.
15

siguiente, próximo

immediately following in sequence or turn
example
Ejemplos
He's up in the rotation.
Él está siguiente en la rotación.
16

en alza, al alza

showing positive results, advantage, or financial gain
example
Ejemplos
Revenue is up year over year.
Los ingresos están al alza año tras año.
17

alto, elevado

having a superior or elevated social or professional position
example
Ejemplos
He's up in politics.
Él está arriba en la política.
01

alto, éxito

a time or state marked by good fortune, success, or a positive mood
example
Ejemplos
The team 's recent win was one of the season 's few ups.
La reciente victoria del equipo fue uno de los pocos éxitos de la temporada.
02

los altos cargos, los directivos

a person who holds a high or advantageous position
example
Ejemplos
Sometimes the ups do n't understand what's happening on the ground.
A veces, los altos cargos no entienden lo que está pasando en el terreno.
03

subida, cuesta

an upward incline or slope
example
Ejemplos
The bike gears clicked into place for the sharp up ahead.
Los engranajes de la bicicleta hicieron clic en su lugar para la subida pronunciada que se avecinaba.
04

ascendente, tren ascendente

a vehicle or route traveling toward a central point, terminus, or major destination
example
Ejemplos
The next up arrives in ten minutes.
El próximo autobús llega en diez minutos.
01

¡Arriba!, ¡Vamos!

used to urge rising or beginning action
example
Ejemplos
" Up! " she shouted, and the troops stood at attention.
¡Arriba! gritó, y las tropas se pusieron firmes.
01

subir, levantar

added to verbs to show upward movement or direction
example
Ejemplos
The toddler upturned the bowl, spilling cereal everywhere.
El niño pequeño volcó el tazón, derramando cereales por todas partes.
02

re-, actualizar

Added to verbs to show a shift to a newer, improved, or more current state
example
Ejemplos
The restaurant recently upscaled its menu and decor.
El restaurante recientemente mejoró su menú y decoración.
03

subir, remontar

added to nouns to show movement in an upward or inland direction
example
Ejemplos
He traveled uptown for the meeting.
Viajó hacia arriba para la reunión.
04

super, hiper

added to nouns to show increased intensity, speed, or level
example
Ejemplos
They launched an uptick in production to meet demand.
Lanzaron un aumento en la producción para satisfacer la demanda.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store