up
up
ʌp
ап
British pronunciation
/ʌp/

Определение и значение слова «up» на английском языке

01

вверх

at or toward a higher level or position
up definition and meaning
example
Примеры
She looked up and saw the bird perched above her.
Она посмотрела вверх и увидела птицу, сидящую над ней.
1.1

на север, в северном направлении

toward the north or a place regarded as northward
example
Примеры
They're heading up to the cabin tomorrow.
Завтра они направляются на север к хижине.
1.2

наверх, вверх

upstairs or to a higher level inside a building
example
Примеры
I ran up to get my phone charger.
Я поднялся, чтобы взять зарядное устройство для телефона.
1.3

вверх, в небе

above the horizon or in the sky
example
Примеры
A new star showed up in the east.
На востоке появилась новая звезда на небе.
1.4

назад, к задней части сцены

(theater) in the direction of the back part of a theater stage
example
Примеры
She backed up toward the curtain.
Она отступила вверх к занавесу.
1.5

вверх, наверх

upward from a flat or lower area into the air or space above
example
Примеры
The flower sprang up from the soil.
Цветок вырос вверх из почвы.
1.6

рвать, блевать

(of food consumed) out of the stomach and through the mouth
example
Примеры
He threw up after the ride.
Его вырвало после поездки.
02

вверх

toward a higher intensity or level
example
Примеры
She turned the music up before dancing.
Она увеличила громкость музыки перед тем, как танцевать.
2.1

вверх, на повышение

to or at a higher level of cost or quantity
example
Примеры
Gas prices shot up overnight.
Цены на бензин взлетели за ночь.
03

впереди, выше

ahead in a competition, comparison, or quantitative measure
example
Примеры
Our team was two points up by halftime.
Наша команда была на два очка впереди к перерыву.
04

к, до

toward where someone is physically situated
example
Примеры
The dog ran up to greet her.
Собака побежала к ней, чтобы поприветствовать её.
05

в направлении, к

toward or being present in a primary city, especially a national capital
example
Примеры
He's gone up to Washington for the summit.
Он поднялся в Вашингтон на саммит.
5.1

в университете, учится

at or to a university, especially Oxford or Cambridge
Dialectbritish flagBritish
example
Примеры
She 's up at Oxford reading law.
Она в Оксфорде изучает право.
06

готово, в порядке

into a state of proper order, preparation, or readiness
example
Примеры
We set the lab up for the experiment.
Мы подготовили лабораторию к эксперименту.
6.1

полностью, завершенно

to the point of completion or conclusion
example
Примеры
I wrapped it up last night.
Я завершил это прошлой ночью.
07

поднимать настроение, взбодрить

into a more cheerful, positive, or optimistic state
example
Примеры
That song always cheers me up.
Эта песня всегда поднимает мне настроение.
7.1

взволнованный, раздраженный

into a state of emotional agitation or distress
example
Примеры
His harsh words wound her up.
Его резкие слова разозлили её.
08

вверх, на ногах

into an upright, elevated, or raised position
example
Примеры
He stood up and gave a speech.
Он встал наверх и произнес речь.
8.1

вверх, поднялся

from a recumbent or sleeping position to a standing or waking state
example
Примеры
She was already up when I arrived.
Она уже встала, когда я пришел.
09

вывешен, виден

in a publicly visible position
example
Примеры
His name is up on the list.
Его имя вверху списка.
10

против, против течения

(of sailing) in the direction against wind or current
example
Примеры
They sailed up into the wind to gain position.
Они плыли против ветра, чтобы занять позицию.
10.1

к ветру, по ветру

with the helm turned leeward, turning the bow into the wind
example
Примеры
The helmsman pushed up to adjust course.
Рулевой подтолкнул к ветру, чтобы скорректировать курс.
11

у биты, готов к удару

(baseball) at the plate and ready to bat
example
Примеры
He was up in the ninth inning.
Он был у биты в девятом иннинге.
12

появляться, возникать

into view, awareness, or existence
example
Примеры
The missing file finally turned up.
Пропавший файл наконец обнаружился.
12.1

на рассмотрение, на обсуждение

forward for consideration or discussion
example
Примеры
The issue came up at the meeting.
Вопрос поднялся на встрече.
13

надежно, крепко

securely in place
example
Примеры
She buttoned her coat up against the wind.
Она застегнула свое пальто плотно против ветра.
14

в резерве, на хранении

into storage or reserved position
example
Примеры
They laid up supplies for winter.
Они заготовили впрок припасы на зиму.
15

останавливаться, прекращать

to a halt, ending movement or operation
example
Примеры
He pulled up at the red light.
Он остановился на красном свете.
16

наравне, вровень

to or at an equal level in a competition or comparison
example
Примеры
The game is 15 up going into the final round.
Игра идет 15 up перед финальным раундом.
17

на куски, в клочья

into separate pieces or parts or broken apart
example
Примеры
She tore the letter up in frustration.
Она разорвала письмо на куски от разочарования.
18

Он вырос в маленьком городке., Он был воспитан в маленьком городке.

to or toward a more advanced stage of life or development
example
Примеры
He grew up in a small town.
Он вырос в маленьком городке.
19

чистый, без льда

used to refer to drinks served without ice or dilution
example
Примеры
I'll have my whiskey up, please.
Я возьму свой виски без льда, пожалуйста.
01

увеличивать, повышать

to increase, typically in levels, efforts, or intensity
Transitive: to up sth
to up definition and meaning
example
Примеры
She decided to up her workout intensity.
Она решила увеличить интенсивность своих тренировок.
02

вставать, подниматься

to get up physically from a lower to a higher bodily position
example
Примеры
He upped from the bench and stretched.
Он встал со скамейки и потянулся.
2.1

подниматься, взлетать

to go or travel in an upward direction
example
Примеры
The balloon upped slowly into the sky.
Воздушный шар поднялся медленно в небо.
03

поднимать, возвышать

to raise something physically to a higher position
example
Примеры
Everyone upped their glasses for a toast.
Все подняли свои бокалы за тост.
04

поднимать, увеличивать

to raise the current bet in a game of poker
example
Примеры
He casually upped the bet by twenty dollars.
Он увеличил ставку на двадцать долларов.
05

смыться, убраться

to act abruptly, especially to leave or make a change without warning
InformalInformal
example
Примеры
He upped and quit his job with no notice.
Он сорвался и уволился с работы без предупреждения.
01

по, вдоль

from a lower point to a higher point along a surface or structure
example
Примеры
She climbed up the ladder to fix the light.
Она поднялась вверх по лестнице, чтобы починить свет.
1.1

на

at or to a higher point on
example
Примеры
The cat slept up the tree.
Кот спал наверху дерева.
02

вдоль, вверх по

used to indicate movement along the length of something, often a street or path
example
Примеры
They walked up the street hand in hand.
Они шли по улице, держась за руки.
03

в, среди

toward a more elevated rank or level
example
Примеры
She rose up the political ranks with determination.
Она поднялась по политическим рангам с решимостью.
04

против, против течения

against the natural flow or current of wind or water
example
Примеры
The sailboat tacked up the wind skillfully.
Парусник умело шел против ветра.
05

с, среди

together with similar things in a collection or group
example
Примеры
She swept up the crumbs after dinner.
Она подмела вместе крошки после ужина.
06

к, вверх по

in the direction of the beginning or origin of something
example
Примеры
They traced the information up the supply chain.
Они проследили информацию вверх по цепочке поставок.
01

поднимающийся, восходящий

directed or going toward a higher position
example
Примеры
We took the up elevator to the top floor.
Мы поднялись на верхний этаж на лифте.
02

поднятый, вверх

in a raised or higher than usual position
example
Примеры
All the windows are up to let in fresh air.
Все окна подняты, чтобы впустить свежий воздух.
03

законченный, оконченный

no longer in effect; finished
example
Примеры
His contract is up in June.
Его контракт заканчивается в июне.
04

рабочий, функционирующий

being in proper operation, especially of computers
example
Примеры
The server is finally up again.
Сервер наконец-то снова работает.
05

в приподнятом настроении, оптимистичный

being in a good or positive mood
example
Примеры
He's been really up lately.
В последнее время он действительно в приподнятом настроении.
5.1

взволнованный, возбуждённый

agitated, excited, or energetically active
example
Примеры
The town was up and ready to march.
Город был взволнован и готов к маршу.
06

в седле, готовый к поездке

(of a jockey) mounted and prepared to ride
example
Примеры
The jockey was already up before the signal.
Жокей уже был в седле до сигнала.
07

на ногах, бодрствующий

being out of bed, awake, and active
example
Примеры
She was up early to prepare for her big presentation.
Она встала рано, чтобы подготовиться к своей большой презентации.
08

завершённый, построенный

completed or built
example
Примеры
A new hospital is up near the highway.
Новая больница построена рядом с шоссе.
09

взошедший, поднявшийся

risen above the surface, especially of plants
example
Примеры
The corn is up already.
Кукуруза уже взошла.
10

сведущий

fully set or equipped for something, often with "for"
example
Примеры
We're up for anything today.
Мы готовы ко всему сегодня.
11

происходящий, действующий

happening or taking place
example
Примеры
There's a big sale up at the mall this weekend.
В эти выходные в торговом центре проходит большая распродажа.
11.1

подозрительный, странный

amiss or causing concern
example
Примеры
I knew something was up when she avoided my questions.
Я знал, что что-то не так, когда она избегала моих вопросов.
11.2

законченный, завершенный

ended with a disappointing or negative outcome
example
Примеры
The project timeline is up by three weeks.
График проекта вверх на три недели.
12

в курсе, осведомленный

aware or knowledgeable about something, often followed by "in" or "on"
example
Примеры
He's up on the latest news.
Он в курсе последних новостей.
13

в курсе, в соответствии с графиком

caught up or in line with a schedule
example
Примеры
He's up on his homework.
Он в курсе своих домашних заданий.
14

обвиняемый, предстающий перед судом

appearing in court or officially accused
example
Примеры
He's up for robbery next week.
Он предстанет за ограбление на следующей неделе.
15

следующий, грядущий

immediately following in sequence or turn
example
Примеры
You're up next.
Ты следующий.
16

вверх, на подъеме

showing positive results, advantage, or financial gain
example
Примеры
Profits are up this quarter.
Прибыль выросла в этом квартале.
17

высокий, высокопоставленный

having a superior or elevated social or professional position
example
Примеры
He's really up in the company now.
Теперь он действительно наверху в компании.
01

подъем, успех

a time or state marked by good fortune, success, or a positive mood
example
Примеры
Life is full of ups and downs.
Жизнь полна взлетов и падений.
02

высшее руководство, руководители

a person who holds a high or advantageous position
example
Примеры
The ups in the company decided to restructure the team.
Руководство компании решило реструктурировать команду.
03

подъем, склон

an upward incline or slope
example
Примеры
The runners struggled on the final up before the finish line.
Бегуны боролись на последнем подъеме перед финишной чертой.
04

подъем, поезд вверх

a vehicle or route traveling toward a central point, terminus, or major destination
example
Примеры
We boarded the up to London just after noon.
Мы сели на поезд до Лондона сразу после полудня.
01

Вставай!, Давай!

used to urge rising or beginning action
example
Примеры
Up! It's time to go.
Вставай ! Пора идти.
01

поднимать, вздымать

added to verbs to show upward movement or direction
example
Примеры
The wind uprooted several trees during the storm.
Ветер вырвал несколько деревьев во время шторма.
02

пере-, обновить

Added to verbs to show a shift to a newer, improved, or more current state
example
Примеры
She needs to update her software before installing the app.
Ей нужно обновить своё программное обеспечение перед установкой приложения.
03

вверх, подниматься

added to nouns to show movement in an upward or inland direction
example
Примеры
The boat drifted upriver as the tide changed.
Лодка дрейфовала вверх по течению, когда менялся прилив.
04

супер, гипер

added to nouns to show increased intensity, speed, or level
example
Примеры
The band played an up-tempo version of the song.
Группа сыграла ускоренную версию песни.
LanGeek
Скачать Приложение
langeek application

Download Mobile App

stars

app store