up
up
ʌp
ap
British pronunciation
/ʌp/
01

acima, para cima

at or toward a higher level or position
up definition and meaning
example
Exemplos
The cat leaped up onto the shelf.
O gato pulou para cima na prateleira.
1.1

para o norte, em direção ao norte

toward the north or a place regarded as northward
example
Exemplos
He went up to Alaska for work.
Ele foi para o norte para o Alasca para trabalhar.
1.2

para cima, ao andar de cima

upstairs or to a higher level inside a building
example
Exemplos
Let's go up and check the attic.
Vamos subir e verificar o sótão.
1.3

acima, no céu

above the horizon or in the sky
example
Exemplos
Stars began to appear as the sun went up.
As estrelas começaram a aparecer quando o sol subiu alto.
1.4

para trás, em direção ao fundo do palco

(theater) in the direction of the back part of a theater stage
example
Exemplos
The actor moved up toward the backdrop.
O ator moveu-se para cima em direção ao fundo.
1.5

para cima, acima

upward from a flat or lower area into the air or space above
example
Exemplos
The papers flew up into the air when the window opened.
Os papéis voaram para cima no ar quando a janela se abriu.
1.6

vomitar, devolver

(of food consumed) out of the stomach and through the mouth
example
Exemplos
The dog vomited up some grass.
O cachorro vomitou grama.
02

para cima, a um nível superior

toward a higher intensity or level
example
Exemplos
The noise level went up as more people arrived.
O nível de ruído subiu à medida que mais pessoas chegavam.
2.1

para cima, em alta

to or at a higher level of cost or quantity
example
Exemplos
The company rose up in the market rankings.
A empresa subiu up nos rankings de mercado.
03

à frente, acima

ahead in a competition, comparison, or quantitative measure
example
Exemplos
The boxer was clearly up on the scorecards.
O boxeador estava claramente à frente nas pontuações.
04

para, até

toward where someone is physically situated
example
Exemplos
The child snuck up and surprised me.
A criança se aproximou silenciosamente e me surpreendeu.
05

para, em direção a

toward or being present in a primary city, especially a national capital
example
Exemplos
He's staying up in New York this week.
Ele está ficando up em Nova York esta semana.
5.1

na universidade, estudando

at or to a university, especially Oxford or Cambridge
Dialectbritish flagBritish
example
Exemplos
She 'll be up again next semester.
Ela estará de volta à universidade no próximo semestre.
06

pronto, em ordem

into a state of proper order, preparation, or readiness
example
Exemplos
She patched the tent up after the storm.
Ela consertou a barraca depois da tempestade.
6.1

completamente, totalmente

to the point of completion or conclusion
example
Exemplos
We need to close up soon.
Precisamos concluir em breve.
07

animar, alegrar

into a more cheerful, positive, or optimistic state
example
Exemplos
The sunny weather lifted us up.
O tempo ensolarado nos animou up.
7.1

agitado, irritado

into a state of emotional agitation or distress
example
Exemplos
The children were too riled up to sleep after the exciting game.
As crianças estavam muito agitadas para dormir depois do jogo emocionante.
08

para cima, em pé

into an upright, elevated, or raised position
example
Exemplos
The bottle flipped up on the table.
A garrafa virou para cima na mesa.
8.1

acordado, levantado

from a recumbent or sleeping position to a standing or waking state
example
Exemplos
Are the kids up yet?
As crianças já estão acordadas?
09

afixado, visível

in a publicly visible position
example
Exemplos
A new schedule was put up today.
Uma nova agenda foi colocada no alto hoje.
10

contra, contra a corrente

(of sailing) in the direction against wind or current
example
Exemplos
We managed to move up despite the headwind.
Conseguimos avançar contra o vento apesar do vento contrário.
10.1

a barlavento, contra o vento

with the helm turned leeward, turning the bow into the wind
example
Exemplos
Orders were shouted to bring the helm up immediately.
Ordens foram gritadas para trazer o leme a sotavento imediatamente.
11

no bastão, pronto para rebater

(baseball) at the plate and ready to bat
example
Exemplos
The rookie is up and ready to swing.
O novato está de pé e pronto para rebater.
12

aparecer, surgir

into view, awareness, or existence
example
Exemplos
The solution eventually came up in conversation.
A solução acabou surgindo na conversa.
12.1

para discussão, para consideração

forward for consideration or discussion
example
Exemplos
The matter was brought up again and again.
O assunto foi levantado novamente e novamente.
13

bem, seguramente

securely in place
example
Exemplos
He laced his boots up before the hike.
Ele amarrou suas botas bem antes da caminhada.
14

em reserva, armazenado

into storage or reserved position
example
Exemplos
The archives were sealed up in climate-controlled vaults.
Os arquivos foram selados em cofres com controle climático.
15

parar, interromper

to a halt, ending movement or operation
example
Exemplos
They fetched up at the edge of the cliff.
Eles pararam na beira do penhasco.
16

igualado, empatado

to or at an equal level in a competition or comparison
example
Exemplos
It 's 10 up; a tight contest.
Está 10 empatados; uma disputa acirrada.
17

em pedaços, em partes

into separate pieces or parts or broken apart
example
Exemplos
The map was folded up and packed away.
O mapa foi dobrado em pedaços e guardado.
18

Ele cresceu em uma cidade pequena., Ele foi criado em uma cidade pequena.

to or toward a more advanced stage of life or development
example
Exemplos
Many challenges come up as they grow up.
Muitos desafios surgem à medida que crescem em direção a.
19

puro, sem gelo

used to refer to drinks served without ice or dilution
example
Exemplos
I like my bourbon up and neat.
Gosto do meu bourbon up e puro.
to up
01

aumentar, intensificar

to increase, typically in levels, efforts, or intensity
Transitive: to up sth
to up definition and meaning
example
Exemplos
The company is currently upping its efforts to meet the growing demand.
A empresa está atualmente aumentando seus esforços para atender à crescente demanda.
02

levantar-se, erguer-se

to get up physically from a lower to a higher bodily position
example
Exemplos
The dog ups as soon as it hears a sound.
O cachorro se levanta assim que ouve um som.
2.1

subir, ascender

to go or travel in an upward direction
example
Exemplos
The dust upped as they marched down the path.
A poeira subiu enquanto eles marchavam pela trilha.
03

levantar, elevar

to raise something physically to a higher position
example
Exemplos
They are upping chairs onto the table for cleaning.
Eles estão levantando as cadeiras para cima da mesa para limpar.
04

aumentar, subir

to raise the current bet in a game of poker
example
Exemplos
Every time I blink, someone ups the game again.
Toda vez que pisco, alguém aumenta o jogo novamente.
05

desaparecer, vazar

to act abruptly, especially to leave or make a change without warning
InformalInformal
example
Exemplos
She upped and filed for divorce the next day.
Ela levantou-se e foi embora e no dia seguinte pediu o divórcio.
01

em, ao longo de

from a lower point to a higher point along a surface or structure
example
Exemplos
He rolled the barrel up the ramp.
Ele rolou o barril para cima da rampa.
1.1

sobre, em cima de

at or to a higher point on
example
Exemplos
Birds nested up the cliffs, out of reach.
Os pássaros aninharam-se no alto dos penhascos, fora de alcance.
02

ao longo de, subindo

used to indicate movement along the length of something, often a street or path
example
Exemplos
Vendors lined the sidewalk up the entire block.
Os vendedores se alinhavam na calçada ao longo de todo o quarteirão.
03

em, dentro de

toward a more elevated rank or level
example
Exemplos
The team climbed up the league standings.
A equipe subiu para cima na tabela da liga.
04

contra, contra a corrente

against the natural flow or current of wind or water
example
Exemplos
We sailed up the breeze toward the island.
Navegamos contra a brisa em direção à ilha.
05

com, entre

together with similar things in a collection or group
example
Exemplos
He added up the receipts from last month.
Ele somou os recibos do mês passado juntos.
06

em direção a, subindo

in the direction of the beginning or origin of something
example
Exemplos
She tracked the noise up the hallway.
Ela rastreou o barulho para cima do corredor.
01

ascendente, para cima

directed or going toward a higher position
example
Exemplos
There 's more traffic on the up track this morning.
Há mais trânsito na pista ascendente esta manhã.
02

levantado, acima

in a raised or higher than usual position
example
Exemplos
The awning was up, shading the patio.
O toldo estava erguido, sombreando o pátio.
03

terminado, acabado

no longer in effect; finished
example
Exemplos
The game is up, and the team is heading home.
O jogo acabou, e a equipe está indo para casa.
04

operacional, funcionando

being in proper operation, especially of computers
example
Exemplos
The factory is fully up after repairs.
A fábrica está totalmente operacional após os reparos.
05

alegre, otimista

being in a good or positive mood
example
Exemplos
She tries to stay up, no matter what happens.
Ela tenta ficar em cima, não importa o que aconteça.
5.1

agitado, animado

agitated, excited, or energetically active
example
Exemplos
You could tell the crowd was up for it.
Dava para ver que a multidão estava animada para isso.
06

montado, pronto para montar

(of a jockey) mounted and prepared to ride
example
Exemplos
The crowd cheered when the jockey was up.
A multidão aplaudiu quando o jóquei estava montado.
07

de pé, acordado

being out of bed, awake, and active
example
Exemplos
She's rarely up this early on weekends.
Ela raramente está acordada tão cedo nos fins de semana.
08

completado, construído

completed or built
example
Exemplos
All the walls are finally up.
Todos os muros estão finalmente de pé.
09

brotado, crescido

risen above the surface, especially of plants
example
Exemplos
The wheat's been up for a week.
O trigo está acima há uma semana.
10

pronto, disposto

fully set or equipped for something, often with "for"
example
Exemplos
He was n't up for speaking in public.
Ele não estava pronto para falar em público.
11

em andamento, vigente

happening or taking place
example
Exemplos
With all these decorations, I can tell a party's up tonight.
Com todas essas decorações, posso dizer que uma festa está acontecendo esta noite.
11.1

suspeito, estranho

amiss or causing concern
example
Exemplos
His smile was forced, definitely something up with him today.
Seu sorriso era forçado, definitivamente algo estranho com ele hoje.
11.2

acabado, terminado

ended with a disappointing or negative outcome
example
Exemplos
With the police closing in, they realized everything was up.
Com a polícia se aproximando, eles perceberam que tudo estava acabado.
12

a par, informado

aware or knowledgeable about something, often followed by "in" or "on"
example
Exemplos
I'm trying to stay up on all updates.
Estou tentando me manter atualizado sobre todas as atualizações.
13

atualizado, em dia com o cronograma

caught up or in line with a schedule
example
Exemplos
I am up on my emails.
Estou em dia com meus e-mails.
14

acusado, processado

appearing in court or officially accused
example
Exemplos
They're up for a hearing tomorrow.
Eles estão marcados para uma audiência amanhã.
15

próximo, seguinte

immediately following in sequence or turn
example
Exemplos
I'm up, wish me luck.
Estou pronto, desejem-me sorte.
16

em alta, a subir

showing positive results, advantage, or financial gain
example
Exemplos
It 's been an up year for the tech industry.
Tem sido um ano positivo para a indústria de tecnologia.
17

alto, elevado

having a superior or elevated social or professional position
example
Exemplos
After years of hard work, she's finally up in management.
Depois de anos de trabalho duro, ela está finalmente no topo na gestão.
01

alto, sucesso

a time or state marked by good fortune, success, or a positive mood
example
Exemplos
Cherish the ups, because they never last forever.
Valorize os momentos bons, porque eles nunca duram para sempre.
02

os altos cargos, os gestores

a person who holds a high or advantageous position
example
Exemplos
He 's trying to impress the ups for a chance at a raise.
Ele está tentando impressionar os superiores para ter uma chance de aumento.
03

subida, ladeira

an upward incline or slope
example
Exemplos
After the gentle up, we reached the lookout point.
Após a suave subida, chegamos ao mirante.
04

subida, trem de subida

a vehicle or route traveling toward a central point, terminus, or major destination
example
Exemplos
We missed the up, so we had to wait an hour for the next one.
Perdemos o ônibus, então tivemos que esperar uma hora pelo próximo.
01

Levanta!, Vamos!

used to urge rising or beginning action
example
Exemplos
Up! The bus is here!
Levanta ! O ônibus está aqui!
01

subir, levantar

added to verbs to show upward movement or direction
example
Exemplos
We watched the bird upsoar into the sky with grace.
Nós assistimos o pássaro subir para o céu com graça.
02

atualizar-, atualizar

Added to verbs to show a shift to a newer, improved, or more current state
example
Exemplos
I must upload my documents before the deadline.
Eu devo enviar meus documentos antes do prazo.
03

subir, remontar

added to nouns to show movement in an upward or inland direction
example
Exemplos
They moved upcountry to escape the city noise.
Eles se mudaram para o interior para escapar do barulho da cidade.
04

super, hiper

added to nouns to show increased intensity, speed, or level
example
Exemplos
There's been an uptick in applications this month.
Houve um aumento nas inscrições este mês.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store