Caută
Selectați limba dicționarului
about
01
despre, legat de
used to express the matters that relate to a specific person or thing
Exemple
I read an interesting article about health and fitness.
Am citit un articol interesant despre sănătate și fitness.
02
despre, referitor la
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
Exemple
At its core, the debate is really about freedom of speech.
În esență, dezbaterea este cu adevărat despre libertatea de exprimare.
03
despre, în legătură cu
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
Exemple
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
Este ceva misterios despre noul vecin care îi face pe toți curioși.
04
despre, în legătură cu
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
Exemple
They ’re worried about the storm.
Sunt îngrijorați despre furtună.
05
în jurul, pe
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
Exemple
The birds were flying about the park.
Păsările zburau în jurul parcului.
06
în jurul, în
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
Exemple
Toys were scattered about the nursery after the children finished playing.
Jucăriile erau împrăștiate peste tot în creșă după ce copiii au terminat de jucat.
07
în jurul, lângă
used to refers to something being near a specific place or location
Exemple
The children were playing about the garden all afternoon.
Copiii se jucau în jurul grădinii toată după-amiaza.
08
în jurul
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
Exemple
People gathered about the performer, eager to watch the show.
Oamenii s-au adunat în jurul interpretului, dornici să vadă spectacolul.
09
despre, în legătură cu
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
Exemple
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
Sătenii erau ocupați cu sarcinile lor zilnice când a lovit furtuna.
about
01
aproximativ, cam
used with a number to show that it is not exact
Exemple
There were about 20 people at the party.
Erau aproximativ 20 de persoane la petrecere.
Exemple
There's a library about, providing easy access to books and resources.
Există o bibliotecă în apropiere, care oferă acces ușor la cărți și resurse.
03
în jur, pe aproape
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
Exemple
With springtime about, allergies have been affecting many people in the town.
Cu primăvara în jur, alergiile au afectat mulți oameni din oraș.
04
în jur, colo și încoace
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
Exemple
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
Copiii alergau pretutindeni în parc, bucurându-se de libertatea lor.
Exemple
He quickly faced about when he realized he was heading the wrong way.
S-a întors rapid când și-a dat seama că merge în direcția greșită.
06
în jur, în cercuri
used to indicate movement in rotation or in a circular pattern
Exemple
The planets revolve about the sun in their orbits.
Planetele se rotesc în jurul soarelui pe orbitele lor.
07
în jur, pe ici
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
Exemple
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
Copiii se relaxau pe ici pe colo în curte fără planuri pentru ziua respectivă.
08
aproape, practic
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
Exemple
After a long hike, we were about starved by the time we reached the cabin.
După o plimbare lungă, eram aproape înfometați când am ajuns la cabană.
about
01
în mișcare, activ
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
Exemple
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
După ce s-a recuperat de la operație, a fost în mișcare în doar câteva zile.
Exemple
The most talented musicians about today are redefining the industry.
Cei mai talentați muzicieni de astăzi redefinesc industria.



























