up
up
ʌp
ap
British pronunciation
/ʌp/
01

en haut

at or toward a higher level or position
up definition and meaning
example
Exemples
She looked up and saw the bird perched above her.
Elle leva les yeux et vit l'oiseau perché au-dessus d'elle.
He reached up and turned on the light.
Il a levé la main et a allumé la lumière.
1.1

vers le nord, en direction du nord

toward the north or a place regarded as northward
example
Exemples
They're heading up to the cabin tomorrow.
Ils se dirigent vers le nord vers la cabine demain.
He moved up to Canada last year.
Il a déménagé vers le nord au Canada l'année dernière.
1.2

en haut, à l'étage

upstairs or to a higher level inside a building
example
Exemples
I ran up to get my phone charger.
Je suis monté pour prendre mon chargeur de téléphone.
He 's up in his room studying.
Il est en haut dans sa chambre en train d'étudier.
1.3

haut, dans le ciel

above the horizon or in the sky
example
Exemples
A new star showed up in the east.
Une nouvelle étoile est apparue dans l'est.
Look, the clouds are lifting up.
Regardez, les nuages se soulèvent vers le haut.
1.4

vers l'arrière, en remontant

(theater) in the direction of the back part of a theater stage
example
Exemples
She backed up toward the curtain.
Elle recula vers le haut en direction du rideau.
He stepped up, signaling the end of the scene.
Il est monté sur scène, signalant la fin de la scène.
1.5

vers le haut, en haut

upward from a flat or lower area into the air or space above
example
Exemples
The flower sprang up from the soil.
La fleur a jailli vers le haut du sol.
Dust rose up as the car sped by.
La poussière s'éleva en l'air alors que la voiture passait à toute vitesse.
1.6

vomir, rendre

(of food consumed) out of the stomach and through the mouth
example
Exemples
He threw up after the ride.
Il a vomi après le tour.
She brought up everything she'd eaten.
Elle a vomi tout ce qu'elle avait mangé.
02

augmenter

toward a higher intensity or level
example
Exemples
She turned the music up before dancing.
Elle a monté la musique avant de danser.
The crowd fired up as the game progressed.
La foule s'est enflammée au fur et à mesure que le jeu progressait.
2.1

en hausse, à la hausse

to or at a higher level of cost or quantity
example
Exemples
Gas prices shot up overnight.
Les prix de l'essence ont grimpé en flèche du jour au lendemain.
Her stock went up by 15 percent.
Son stock est monté en haut de 15 pour cent.
03

en avant, devant

ahead in a competition, comparison, or quantitative measure
example
Exemples
Our team was two points up by halftime.
Notre équipe avait deux points d'avance à la mi-temps.
He finished the round five strokes up.
Il a terminé le tour avec cinq coups d'avance.
04

vers, jusqu'à

toward where someone is physically situated
example
Exemples
The dog ran up to greet her.
Le chien a couru vers elle pour la saluer.
She crept up behind her friend with a laugh.
Elle s'est approchée derrière son amie avec un rire.
05

vers, en direction de

toward or being present in a primary city, especially a national capital
example
Exemples
He's gone up to Washington for the summit.
Il est monté à Washington pour le sommet.
They travel up to London twice a year.
Ils voyagent jusqu'à Londres deux fois par an.
5.1

à l'université, en études

at or to a university, especially Oxford or Cambridge
Dialectbritish flagBritish
example
Exemples
She 's up at Oxford reading law.
Elle est à Oxford pour étudier le droit.
They were both up at Cambridge in the ' 90s.
Ils étaient tous les deux à Cambridge dans les années 90.
06

prêt, en place

into a state of proper order, preparation, or readiness
example
Exemples
We set the lab up for the experiment.
Nous avons mis le laboratoire en place pour l'expérience.
They got the system up and running.
Ils ont mis le système en marche et en fonctionnement.
6.1

entièrement, complètement

to the point of completion or conclusion
example
Exemples
I wrapped it up last night.
Je l'ai terminé hier soir.
Let's eat up before the movie starts.
Mangeons tout avant que le film ne commence.
07

remonter, égayer

into a more cheerful, positive, or optimistic state
example
Exemples
That song always cheers me up.
Cette chanson me remonte toujours le moral.
She brightened up when she saw him.
Elle s'est égayée quand elle l'a vu.
7.1

énervé, agacé

into a state of emotional agitation or distress
example
Exemples
His harsh words wound her up.
Ses mots durs l'ont montée à bout.
The delay got everyone worked up.
Le retard a mis tout le monde en émoi.
08

debout, en haut

into an upright, elevated, or raised position
example
Exemples
He stood up and gave a speech.
Il se leva debout et prononça un discours.
The flag shot up quickly after the victory.
Le drapeau s'est levé rapidement après la victoire.
8.1

debout, levé

from a recumbent or sleeping position to a standing or waking state
example
Exemples
She was already up when I arrived.
Elle était déjà debout quand je suis arrivé.
He never gets up before nine.
Il ne se lève jamais avant neuf heures.
09

affiché, visible

in a publicly visible position
example
Exemples
His name is up on the list.
Son nom est affiché sur la liste.
The notice went up this morning.
L'avis a été affiché en haut ce matin.
10

contre, à contre-courant

(of sailing) in the direction against wind or current
example
Exemples
They sailed up into the wind to gain position.
Ils ont navigué au près pour gagner en position.
The crew worked hard to keep the boat heading up.
L'équipage a travaillé dur pour maintenir le bateau en direction contre.
10.1

au vent, face au vent

with the helm turned leeward, turning the bow into the wind
example
Exemples
The helmsman pushed up to adjust course.
Le timonier a poussé au vent pour ajuster la trajectoire.
He called for the helm to go up quickly.
Il a appelé à mettre la barre au vent rapidement.
11

au bâton, prêt à frapper

(baseball) at the plate and ready to bat
example
Exemples
He was up in the ninth inning.
Il était au bâton dans la neuvième manche.
Every time he's up, the crowd gets quiet.
Chaque fois qu'il est au bâton, la foule se tait.
12

apparaître, se manifester

into view, awareness, or existence
example
Exemples
The missing file finally turned up.
Le fichier manquant a finalement apparu.
A clue showed up during the inspection.
Un indice est apparu pendant l'inspection.
12.1

sur la table, à l'ordre du jour

forward for consideration or discussion
example
Exemples
The issue came up at the meeting.
Le problème a été soulevé lors de la réunion.
He brought up a new proposal.
Il a soulevé une nouvelle proposition.
13

bien, solidement

securely in place
example
Exemples
She buttoned her coat up against the wind.
Elle a boutonné son manteau bien contre le vent.
He tied the sack up tightly.
Il a attaché le sac solidement.
14

en réserve, en stock

into storage or reserved position
example
Exemples
They laid up supplies for winter.
Ils ont mis de côté des provisions pour l'hiver.
She put the preserves up for the season.
Elle a mis les conserves de côté pour la saison.
15

arrêter, stopper

to a halt, ending movement or operation
example
Exemples
He pulled up at the red light.
Il s'est arrêté au feu rouge.
The car drew up beside us.
La voiture s'est arrêtée près de nous.
16

à égalité, niveau

to or at an equal level in a competition or comparison
example
Exemples
The game is 15 up going into the final round.
Le jeu est à égalité à 15 up avant le dernier tour.
They were two up after five holes.
Ils étaient deux à égalité après cinq trous.
17

en morceaux, en pièces

into separate pieces or parts or broken apart
example
Exemples
She tore the letter up in frustration.
Elle a déchiré la lettre en morceaux par frustration.
He chopped the wood up for kindling.
Il a coupé le bois en morceaux pour le petit bois.
18

Il a grandi dans une petite ville., Il a été élevé dans une petite ville.

to or toward a more advanced stage of life or development
example
Exemples
He grew up in a small town.
Il a grandi dans une petite ville.
They raised three children up to adulthood.
Ils ont élevé trois enfants jusqu'à l'âge adulte.
19

sec, nature

used to refer to drinks served without ice or dilution
example
Exemples
I'll have my whiskey up, please.
Je prendrai mon whisky nature, s'il vous plaît.
He ordered a martini up.
Il a commandé un martini up.
to up
01

augmenter, intensifier

to increase, typically in levels, efforts, or intensity
Transitive: to up sth
to up definition and meaning
example
Exemples
She decided to up her workout intensity.
Elle a décidé d'augmenter l'intensité de son entraînement.
The company is currently upping its production capacity.
L'entreprise est en train d'augmenter sa capacité de production.
02

se lever, se relever

to get up physically from a lower to a higher bodily position
example
Exemples
He upped from the bench and stretched.
Il se leva du banc et s'étira.
She ups from the ground with effort.
Elle se lève du sol avec effort.
2.1

monter, s'élever

to go or travel in an upward direction
example
Exemples
The balloon upped slowly into the sky.
Le ballon monta lentement dans le ciel.
Mist ups from the valley each morning.
La brume monte de la vallée chaque matin.
03

lever, soulever

to raise something physically to a higher position
example
Exemples
Everyone upped their glasses for a toast.
Tout le monde a levé leurs verres pour un toast.
He ups the child onto his shoulders every time they go to the park.
Il monte l'enfant sur ses épaules chaque fois qu'ils vont au parc.
04

relancer, augmenter

to raise the current bet in a game of poker
example
Exemples
He casually upped the bet by twenty dollars.
Il a augmenté négligemment la mise de vingt dollars.
They 've already upped the stakes twice this round.
Ils ont déjà relevé les enjeux deux fois ce tour.
05

se barrer, déguerpir

to act abruptly, especially to leave or make a change without warning
InformalInformal
example
Exemples
He upped and quit his job with no notice.
Il a décampé et a quitté son travail sans préavis.
One morning, she just ups and disappears.
Un matin, elle se lève et disparaît simplement.
01

sur, le long de

from a lower point to a higher point along a surface or structure
example
Exemples
She climbed up the ladder to fix the light.
Elle a grimpé en haut de l'échelle pour réparer la lumière.
He ran up the hill to catch the bus.
Il a couru en haut de la colline pour attraper le bus.
1.1

sur, au-dessus de

at or to a higher point on
example
Exemples
The cat slept up the tree.
Le chat a dormi en haut de l'arbre.
Notes were posted up the bulletin board.
Les notes étaient affichées en haut du tableau d'affichage.
02

le long de, en remontant

used to indicate movement along the length of something, often a street or path
example
Exemples
They walked up the street hand in hand.
Ils ont marché le long de la rue main dans la main.
She strolled up the avenue to meet her friend.
Elle se promena le long de l'avenue pour rencontrer son ami.
03

dans, au sein de

toward a more elevated rank or level
example
Exemples
She rose up the political ranks with determination.
Elle a gravi les échelons politiques avec détermination.
His name is high up the list of nominees.
Son nom est bien haut sur la liste des nominés.
04

contre, à contre-courant de

against the natural flow or current of wind or water
example
Exemples
The sailboat tacked up the wind skillfully.
Le voilier a remonté le vent habilement avec contre.
They struggled to row up the current.
Ils ont eu du mal à ramer contre le courant.
05

avec, parmi

together with similar things in a collection or group
example
Exemples
She swept up the crumbs after dinner.
Elle a balayé ensemble les miettes après le dîner.
He gathered up his belongings in a hurry.
Il a rassemblé ensemble ses affaires à la hâte.
06

vers, en remontant

in the direction of the beginning or origin of something
example
Exemples
They traced the information up the supply chain.
Ils ont retracé l'information vers l'amont de la chaîne d'approvisionnement.
Engineers tracked the flaw up the supply chain to the factory.
Les ingénieurs ont remonté la faille jusqu'à l'usine dans la chaîne d'approvisionnement.
01

montant, ascendant

directed or going toward a higher position
example
Exemples
We took the up elevator to the top floor.
Nous avons pris l'ascenseur vers le haut pour monter au dernier étage.
Use the up escalator on the left.
Utilisez l'escalator montant sur la gauche.
02

levé, haut

in a raised or higher than usual position
example
Exemples
All the windows are up to let in fresh air.
Toutes les fenêtres sont ouvertes pour laisser entrer l'air frais.
The blinds were up when we arrived.
Les stores étaient levés quand nous sommes arrivés.
03

terminé, fini

no longer in effect; finished
example
Exemples
His contract is up in June.
Son contrat prend fin en juin.
The time is up; submit your answers.
Le temps est écoulé ; soumettez vos réponses.
04

opérationnel, fonctionnel

being in proper operation, especially of computers
example
Exemples
The server is finally up again.
Le serveur est enfin en marche à nouveau.
Is your system up and running?
Votre système est-il opérationnel et en marche ?
05

de bonne humeur, optimiste

being in a good or positive mood
example
Exemples
He's been really up lately.
Il a été vraiment en forme ces temps-ci.
The team was in an up mood after the win.
L'équipe était de bonne humeur après la victoire.
5.1

agité, excité

agitated, excited, or energetically active
example
Exemples
The town was up and ready to march.
La ville était debout et prête à marcher.
His temper is up today.
Son humeur est agitée aujourd'hui.
06

en selle, prêt à monter

(of a jockey) mounted and prepared to ride
example
Exemples
The jockey was already up before the signal.
Le jockey était déjà en selle avant le signal.
He's up on the favorite today.
Il est en selle sur le favori aujourd'hui.
07

debout, éveillé

being out of bed, awake, and active
example
Exemples
She was up early to prepare for her big presentation.
Elle était debout tôt pour préparer sa grande présentation.
I was up all night studying for the exam.
J'étais debout toute la nuit à étudier pour l'examen.
08

terminé, construit

completed or built
example
Exemples
A new hospital is up near the highway.
Un nouvel hôpital est construit près de l'autoroute.
The new bridge was up in only a month.
Le nouveau pont était terminé en seulement un mois.
09

levé, sorti

risen above the surface, especially of plants
example
Exemples
The corn is up already.
Le maïs est déjà levé.
The tulips are up and blooming.
Les tulipes sont sorties et en fleurs.
10

prêt, disponible

fully set or equipped for something, often with "for"
example
Exemples
We're up for anything today.
Nous sommes prêts à tout aujourd'hui.
I'm not up for a long hike.
Je ne suis pas prêt pour une longue randonnée.
11

en cours, en vigueur

happening or taking place
example
Exemples
There's a big sale up at the mall this weekend.
Il y a une grande vente en cours au centre commercial ce week-end.
What's up with the noise outside?
Qu'est-ce qui se passe avec le bruit dehors ?
11.1

suspect, louche

amiss or causing concern
example
Exemples
I knew something was up when she avoided my questions.
Je savais que quelque chose n'allait pas quand elle a évité mes questions.
He knew right away that something was up.
Il a tout de suite su que quelque chose n'était pas normal.
11.2

fini, terminé

ended with a disappointing or negative outcome
example
Exemples
The project timeline is up by three weeks.
Le calendrier du projet est en hausse de trois semaines.
Once they found the hidden documents, he knew his game was up.
Une fois qu'ils ont trouvé les documents cachés, il a su que son jeu était fini.
12

au courant, informé

aware or knowledgeable about something, often followed by "in" or "on"
example
Exemples
He's up on the latest news.
Il est au courant des dernières nouvelles.
I'm not up on current trends.
Je ne suis pas au courant des tendances actuelles.
13

à jour, en ligne avec

caught up or in line with a schedule
example
Exemples
He's up on his homework.
Il est à jour dans ses devoirs.
I'm not up on my reports yet.
Je ne suis pas encore à jour avec mes rapports.
14

traduit, comparaitre

appearing in court or officially accused
example
Exemples
He's up for robbery next week.
Il est sur pour vol la semaine prochaine.
She's up on fraud charges.
Elle est traînée en justice pour fraude.
15

suivant, prochain

immediately following in sequence or turn
example
Exemples
You're up next.
Tu es le prochain.
I think I'm up after her.
Je pense que je suis après elle.
16

en hausse, à la hausse

showing positive results, advantage, or financial gain
example
Exemples
Profits are up this quarter.
Les bénéfices sont en hausse ce trimestre.
The market's still up.
Le marché est toujours en hausse.
17

haut placé, élevé

having a superior or elevated social or professional position
example
Exemples
He's really up in the company now.
Il est vraiment haut placé dans l'entreprise maintenant.
She's quite up in academic circles.
Elle est assez haut placée dans les cercles académiques.
Up
01

haut, sommet

a time or state marked by good fortune, success, or a positive mood
example
Exemples
Life is full of ups and downs.
La vie est pleine de hauts et de bas.
After a rough month, she 's finally experiencing some ups.
Après un mois difficile, elle connaît enfin des hauts.
02

les hauts placés, les dirigeants

a person who holds a high or advantageous position
example
Exemples
The ups in the company decided to restructure the team.
Les hauts placés de l'entreprise ont décidé de restructurer l'équipe.
You 'll need approval from the ups before making changes.
Vous aurez besoin de l'approbation des supérieurs avant d'apporter des modifications.
03

montée, côte

an upward incline or slope
example
Exemples
The runners struggled on the final up before the finish line.
Les coureurs ont eu du mal sur la dernière montée avant la ligne d'arrivée.
We hiked the steep up just before sunset.
Nous avons randonné la montée raide juste avant le coucher du soleil.
04

montant, train montant

a vehicle or route traveling toward a central point, terminus, or major destination
example
Exemples
We boarded the up to London just after noon.
Nous avons embarqué dans le train pour Londres juste après midi.
The up was delayed due to track work.
Le train a été retardé en raison de travaux sur la voie.
01

Debout !, Allez !

used to urge rising or beginning action
example
Exemples
Up! It's time to go.
Debout ! Il est temps de partir.
Up! You've slept enough.
Debout ! Tu as assez dormi.
01

monter, soulever

added to verbs to show upward movement or direction
example
Exemples
The wind uprooted several trees during the storm.
Le vent a arraché plusieurs arbres pendant la tempête.
He upended the box to check if anything was left inside.
Il a renversé la boîte pour vérifier s'il restait quelque chose à l'intérieur.
02

re-, mise à jour

Added to verbs to show a shift to a newer, improved, or more current state
example
Exemples
She needs to update her software before installing the app.
Elle doit mettre à jour son logiciel avant d'installer l'application.
He plans to upgrade his phone next week.
Il prévoit de mettre à niveau son téléphone la semaine prochaine.
03

monter, remonter

added to nouns to show movement in an upward or inland direction
example
Exemples
The boat drifted upriver as the tide changed.
Le bateau dériva en amont à mesure que la marée changeait.
We hiked uphill until we reached the summit.
Nous avons randonné en haut jusqu'à ce que nous atteignions le sommet.
04

super, hyper

added to nouns to show increased intensity, speed, or level
example
Exemples
The band played an up-tempo version of the song.
Le groupe a joué une version accélérée de la chanson.
He prefers upbeat music to lift his mood.
Il préfère la musique entraînante pour remonter le moral.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store