rise
rise
raɪz
raiz
British pronunciation
/raɪz/

Définition et signification de « rise » en anglais

to rise
01

s’élever, monter

to move from a lower to a higher position
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Exemples
The hot air balloon rose gracefully into the sky.
La montgolfière s'éleva gracieusement dans le ciel.
The water level had been rising steadily due to heavy rainfall.
Le niveau de l'eau avait monté régulièrement en raison des fortes pluies.
02

augmenter

to grow in number, amount, size, or value
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Exemples
The temperature will rise by several degrees tomorrow.
La température augmentera de plusieurs degrés demain.
Prices have risen steadily over the past few months.
Les prix ont augmenté régulièrement au cours des derniers mois.
03

se lever

to get up from a sitting position
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Exemples
She rose slowly from her chair.
Elle se leva lentement de sa chaise.
I will rise as soon as the meeting is over.
Je me lèverai dès que la réunion sera terminée.
3.1

se lever, sortir du lit

to stand up and leave the bed or a lying position
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Exemples
The alarm clock went off, signaling the need to rise from a restful night's sleep.
Le réveil a sonné, signalant la nécessité de se lever après une nuit de sommeil réparateur.
Despite the early hour, he disciplined himself to rise and start his day.
Malgré l'heure matinale, il s'est discipliné pour se lever et commencer sa journée.
04

se lever

(of the sun) to come up from the horizon
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Exemples
Every morning, the sun rises in the east, bringing light to the world.
Chaque matin, le soleil se lève à l'est, apportant la lumière au monde.
The tranquil beach scene was painted with hues of pink and orange as the sun began to rise.
La scène tranquille de la plage était peinte de teintes roses et oranges alors que le soleil commençait à se lever.
05

monter, émerger

to ascend or emerge from below the water's surface
Intransitive
example
Exemples
The playful dolphins delighted the onlookers as they rose above the waves in a synchronized dance.
Les dauphins joueurs ont ravi les spectateurs alors qu'ils s'élevaient au-dessus des vagues dans une danse synchronisée.
The bubbles indicated that something was about to rise to the surface of the pond.
Les bulles indiquaient que quelque chose était sur le point de monter à la surface de l'étang.
06

augmenter, s'intensifier

to increase or become more intense
Intransitive
example
Exemples
The tension in the room began to rise as the crucial moment of the negotiation approached.
La tension dans la pièce a commencé à monter alors que le moment crucial de la négociation approchait.
With each passing day, the excitement and anticipation for the upcoming event continued to rise.
Avec chaque jour qui passe, l'excitation et l'anticipation pour l'événement à venir continuaient à augmenter.
07

se soulever, se révolter

to achieve a better life or job position
Intransitive: to rise from a low rank | to rise to a high rank
example
Exemples
Despite facing challenges, she worked hard to rise from her humble beginnings and achieve success in her career.
Malgré les défis, elle a travaillé dur pour s'élever de ses humbles débuts et réussir dans sa carrière.
Education was the key that helped him rise from poverty and secure a better life for himself and his family.
L'éducation était la clé qui l'a aidé à s'élever de la pauvreté et à assurer une meilleure vie pour lui et sa famille.
08

s'élever, monter

to construct or build upward, progressing from the ground level or foundation
Intransitive
example
Exemples
The skyscraper began to rise in the heart of the city.
Le gratte-ciel a commencé à s'élever au cœur de la ville.
The new office building started to rise as construction crews laid the foundation and began erecting the framework.
Le nouveau bâtiment de bureaux a commencé à s'élever alors que les équipes de construction posaient les fondations et commençaient à ériger la structure.
09

se relever, surmonter

to confront difficulties with resilience, determination, and effectiveness
Intransitive
example
Exemples
Despite setbacks, the entrepreneur found the courage to rise and rebuild the business from scratch.
Malgré les revers, l'entrepreneur a trouvé le courage de se relever et de reconstruire l'entreprise à partir de zéro.
The team, despite initial struggles, managed to rise and meet the project deadline.
L'équipe, malgré des difficultés initiales, a réussi à se relever et à respecter le délai du projet.
10

s'élever, s'améliorer

to experience an uplift or improvement in one's emotional state
Intransitive
example
Exemples
After receiving good news, her mood began to rise, and she could n't help but smile.
Après avoir reçu une bonne nouvelle, son humeur a commencé à monter, et elle ne pouvait s'empêcher de sourire.
The cheerful music had the magical ability to make everyone 's mood rise during the celebration.
La musique joyeuse avait la capacité magique de faire monter l'humeur de tout le monde pendant la célébration.
11

lever, monter

(of dough) to increase in volume, become lighter, and develop a fluffy texture
Intransitive
example
Exemples
As the bread dough was left to rise, the yeast began its work, creating pockets of air that would give the loaf a soft texture.
Alors que la pâte à pain était laissée à lever, la levure a commencé son travail, créant des poches d'air qui donneraient au pain une texture moelleuse.
Patiently waiting for the pizza dough to rise, the chef anticipated the moment when it would be ready for toppings.
Attendant patiemment que la pâte à pizza lève, le chef anticipait le moment où elle serait prête pour les garnitures.
12

se rebeller, se soulever

to resist or oppose an established authority, often in pursuit of political or social change
Intransitive: to rise | to rise against sb/sth
example
Exemples
The oppressed citizens decided to rise against the tyrannical regime, seeking freedom and justice.
Les citoyens opprimés ont décidé de se soulever contre le régime tyrannique, cherchant la liberté et la justice.
In the face of injustice, the people were inspired to rise and challenge the corrupt government.
Face à l'injustice, le peuple a été inspiré à se soulever et à défier le gouvernement corrompu.
13

ressusciter, renaître

to come back to life or regain existence after experiencing death
Intransitive
example
Exemples
In folklore, some legends tell of powerful sorcerers who could rise from the dead to continue their existence.
Dans le folklore, certaines légendes racontent de puissants sorciers qui pourraient ressusciter pour continuer leur existence.
The ancient myth speaks of a hero who possesses the ability to rise again after facing mortal danger.
L'ancien mythe parle d'un héros qui possède la capacité de ressusciter après avoir fait face à un danger mortel.
Rise
01

augmentation, hausse

an increase in the amount of salary or wages that an employee receives
rise definition and meaning
example
Exemples
She was thrilled to receive a rise after her annual performance review.
Elle était ravie de recevoir une augmentation après son évaluation annuelle de performance.
The company announced a 5 % rise in wages for all its employees.
L'entreprise a annoncé une augmentation de 5% des salaires pour tous ses employés.
02

hausse, augmentation

an increase in something's number, amount, size, power, or value
example
Exemples
The company reported a significant rise in profits this quarter.
L'entreprise a signalé une hausse significative des bénéfices ce trimestre.
There has been a noticeable rise in temperatures over the past decade.
Il y a eu une hausse notable des températures au cours de la dernière décennie.
2.1

hausse, augmentation

an upward change or increase in the cost or price of something
example
Exemples
The rise in fuel prices has affected the overall cost of transportation.
La hausse des prix du carburant a affecté le coût global du transport.
There has been a significant rise in the cost of living in the city.
Il y a eu une hausse significative du coût de la vie dans la ville.
03

ascension, montée

the act of moving or traveling in an upward direction
example
Exemples
The hot air balloon began its slow rise into the clear morning sky.
La montgolfière a commencé sa lente montée dans le ciel clair du matin.
The elevator 's rise to the top floor was surprisingly smooth.
La montée de l'ascenseur jusqu'au dernier étage était étonnamment fluide.
04

montée, élévation

the characteristic of a slope or surface that ascends or inclines upward
example
Exemples
The gentle rise of the hill made for an easy hike.
La montée douce de la colline a rendu la randonnée facile.
The road 's steep rise challenged even the most experienced cyclists.
La montée abrupte de la route a mis au défi même les cyclistes les plus expérimentés.
05

ascension, élévation

a movement upward
06

montée, élévation

an upward incline or gradient, such as in a road or path
example
Exemples
The rise of the road made it difficult for the cyclists to maintain their speed.
La montée de la route a rendu difficile pour les cyclistes de maintenir leur vitesse.
They reached the top of the rise and were rewarded with a stunning view.
Ils atteignirent le sommet de la montée et furent récompensés par une vue magnifique.
07

une vague qui soulève la surface de l'eau ou du sol, une élévation de la surface de l'eau ou du sol

a wave that lifts the surface of the water or ground
08

l'élévation, la montée

(theology) the event marking the origination or manifestation of the Holy Spirit at Pentecost
example
Exemples
The church holds a special service every year to honor the rise of the Holy Spirit.
L'église organise un service spécial chaque année pour honorer la montée du Saint-Esprit.
The rise of the Holy Spirit is depicted in many religious artworks and scriptures.
La montée du Saint-Esprit est représentée dans de nombreuses œuvres d'art religieuses et écritures.
09

ascension, élévation

the act of reaching a position of more importance, success, or power
example
Exemples
Her rise to CEO was marked by hard work and determination.
Son ascension au poste de PDG a été marquée par un travail acharné et une détermination.
The politician 's rapid rise in popularity surprised many analysts.
L'ascension rapide du politicien en popularité a surpris de nombreux analystes.
10

la montée, l'élévation

the vertical distance or height between the springing point and the highest point of the arch
example
Exemples
The architect calculated the rise of the arch to ensure it was structurally sound.
L'architecte a calculé la montée de l'arche pour s'assurer qu'elle était structurellement solide.
The Gothic cathedral 's arches had a steep rise, giving them an impressive height.
Les arcs de la cathédrale gothique avaient une montée abrupte, leur donnant une hauteur impressionnante.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store