Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to rise
01
lên, bay lên
to move from a lower to a higher position
Intransitive
Các ví dụ
The hot air balloon rose gracefully into the sky.
Khinh khí cầu bay lên một cách duyên dáng vào bầu trời.
The water level had been rising steadily due to heavy rainfall.
Mực nước đã dâng lên đều đặn do mưa lớn.
02
tăng lên, phát triển
to grow in number, amount, size, or value
Intransitive
Các ví dụ
The temperature will rise by several degrees tomorrow.
Nhiệt độ sẽ tăng lên vài độ vào ngày mai.
Prices have risen steadily over the past few months.
Giá cả đã tăng đều đặn trong vài tháng qua.
03
đứng dậy, ngồi dậy
to get up from a sitting position
Intransitive
Các ví dụ
She rose slowly from her chair.
Cô ấy từ từ đứng dậy khỏi ghế.
I will rise as soon as the meeting is over.
Tôi sẽ đứng dậy ngay khi cuộc họp kết thúc.
3.1
thức dậy, rời khỏi giường
to stand up and leave the bed or a lying position
Intransitive
Các ví dụ
The alarm clock went off, signaling the need to rise from a restful night's sleep.
Đồng hồ báo thức kêu, báo hiệu cần phải thức dậy sau một đêm ngủ ngon.
Despite the early hour, he disciplined himself to rise and start his day.
Mặc dù là giờ sớm, anh ấy đã tự kỷ luật để thức dậy và bắt đầu ngày mới.
04
mọc, lên
(of the sun) to come up from the horizon
Intransitive
Các ví dụ
Every morning, the sun rises in the east, bringing light to the world.
Mỗi buổi sáng, mặt trời mọc ở phía đông, mang ánh sáng đến thế giới.
The tranquil beach scene was painted with hues of pink and orange as the sun began to rise.
Cảnh bãi biển yên bình được tô điểm bằng những sắc hồng và cam khi mặt trời bắt đầu mọc.
05
nổi lên, trồi lên
to ascend or emerge from below the water's surface
Intransitive
Các ví dụ
The playful dolphins delighted the onlookers as they rose above the waves in a synchronized dance.
Những chú cá heo vui tươi đã làm thích thú người xem khi chúng nổi lên trên những con sóng trong một điệu nhảy đồng bộ.
The bubbles indicated that something was about to rise to the surface of the pond.
Những bong bóng cho thấy rằng một cái gì đó sắp nổi lên trên mặt ao.
06
tăng lên, trở nên mãnh liệt hơn
to increase or become more intense
Intransitive
Các ví dụ
The tension in the room began to rise as the crucial moment of the negotiation approached.
Căng thẳng trong phòng bắt đầu tăng lên khi thời điểm quan trọng của cuộc đàm phán đến gần.
With each passing day, the excitement and anticipation for the upcoming event continued to rise.
Với mỗi ngày trôi qua, sự phấn khích và mong đợi cho sự kiện sắp tới tiếp tục tăng lên.
07
vươn lên, tiến bộ
to achieve a better life or job position
Intransitive: to rise from a low rank | to rise to a high rank
Các ví dụ
Despite facing challenges, she worked hard to rise from her humble beginnings and achieve success in her career.
Mặc dù phải đối mặt với thách thức, cô ấy đã làm việc chăm chỉ để vươn lên từ xuất phát điểm khiêm tốn và đạt được thành công trong sự nghiệp.
Education was the key that helped him rise from poverty and secure a better life for himself and his family.
Giáo dục là chìa khóa giúp anh ấy vươn lên từ nghèo khó và đảm bảo một cuộc sống tốt hơn cho bản thân và gia đình.
08
dâng lên, mọc lên
to construct or build upward, progressing from the ground level or foundation
Intransitive
Các ví dụ
The skyscraper began to rise in the heart of the city.
Tòa nhà chọc trời bắt đầu mọc lên ở trung tâm thành phố.
The new office building started to rise as construction crews laid the foundation and began erecting the framework.
Tòa nhà văn phòng mới bắt đầu mọc lên khi các đội xây dựng đặt nền móng và bắt đầu dựng khung.
09
đứng dậy, vượt qua
to confront difficulties with resilience, determination, and effectiveness
Intransitive
Các ví dụ
Despite setbacks, the entrepreneur found the courage to rise and rebuild the business from scratch.
Bất chấp những thất bại, doanh nhân đã tìm thấy can đảm để đứng dậy và xây dựng lại doanh nghiệp từ đầu.
The team, despite initial struggles, managed to rise and meet the project deadline.
Nhóm, bất chấp những khó khăn ban đầu, đã vươn lên và đáp ứng thời hạn của dự án.
10
nâng lên, cải thiện
to experience an uplift or improvement in one's emotional state
Intransitive
Các ví dụ
After receiving good news, her mood began to rise, and she could n't help but smile.
Sau khi nhận được tin tốt, tâm trạng của cô ấy bắt đầu lên, và cô ấy không thể không mỉm cười.
The cheerful music had the magical ability to make everyone 's mood rise during the celebration.
Âm nhạc vui tươi có khả năng kỳ diệu làm tăng tâm trạng của mọi người trong buổi lễ.
11
nở, dậy
(of dough) to increase in volume, become lighter, and develop a fluffy texture
Intransitive
Các ví dụ
As the bread dough was left to rise, the yeast began its work, creating pockets of air that would give the loaf a soft texture.
Khi bột bánh mì được để nở, men bắt đầu công việc của nó, tạo ra các túi khí sẽ giúp ổ bánh có kết cấu mềm mại.
Patiently waiting for the pizza dough to rise, the chef anticipated the moment when it would be ready for toppings.
Kiên nhẫn chờ đợi bột pizza nở, đầu bếp mong chờ khoảnh khắc nó sẽ sẵn sàng để thêm topping.
12
nổi dậy, chống lại
to resist or oppose an established authority, often in pursuit of political or social change
Intransitive: to rise | to rise against sb/sth
Các ví dụ
The oppressed citizens decided to rise against the tyrannical regime, seeking freedom and justice.
Những công dân bị áp bức đã quyết định nổi dậy chống lại chế độ độc tài, tìm kiếm tự do và công lý.
In the face of injustice, the people were inspired to rise and challenge the corrupt government.
Trước sự bất công, người dân đã được truyền cảm hứng để đứng lên và thách thức chính phủ tham nhũng.
13
sống lại, tái sinh
to come back to life or regain existence after experiencing death
Intransitive
Các ví dụ
In folklore, some legends tell of powerful sorcerers who could rise from the dead to continue their existence.
Trong văn hóa dân gian, một số truyền thuyết kể về những pháp sư mạnh mẽ có thể sống lại để tiếp tục tồn tại.
The ancient myth speaks of a hero who possesses the ability to rise again after facing mortal danger.
Thần thoại cổ đại kể về một anh hùng có khả năng sống lại sau khi đối mặt với nguy hiểm chết người.
Rise
01
tăng lương, tăng lương
an increase in the amount of salary or wages that an employee receives
Các ví dụ
She was thrilled to receive a rise after her annual performance review.
Cô ấy rất vui mừng khi nhận được tăng lương sau buổi đánh giá hiệu suất hàng năm.
The company announced a 5 % rise in wages for all its employees.
Công ty đã thông báo tăng lương 5% cho tất cả nhân viên.
02
sự tăng lên, sự gia tăng
an increase in something's number, amount, size, power, or value
Các ví dụ
The company reported a significant rise in profits this quarter.
Công ty báo cáo một sự tăng trưởng đáng kể trong lợi nhuận quý này.
There has been a noticeable rise in temperatures over the past decade.
Đã có một sự tăng đáng kể về nhiệt độ trong thập kỷ qua.
2.1
tăng, sự gia tăng
an upward change or increase in the cost or price of something
Các ví dụ
The rise in fuel prices has affected the overall cost of transportation.
Sự tăng giá nhiên liệu đã ảnh hưởng đến tổng chi phí vận chuyển.
There has been a significant rise in the cost of living in the city.
Đã có một sự tăng đáng kể trong chi phí sinh hoạt ở thành phố.
03
sự tăng lên, sự leo lên
the act of moving or traveling in an upward direction
Các ví dụ
The hot air balloon began its slow rise into the clear morning sky.
Khinh khí cầu bắt đầu bay lên chậm rãi vào bầu trời buổi sáng trong lành.
The elevator 's rise to the top floor was surprisingly smooth.
Sự lên của thang máy lên tầng trên cùng diễn ra trơn tru một cách đáng ngạc nhiên.
04
sự dốc lên, sự tăng lên
the characteristic of a slope or surface that ascends or inclines upward
Các ví dụ
The gentle rise of the hill made for an easy hike.
Độ dốc thoai thoải của ngọn đồi khiến cho chuyến đi bộ trở nên dễ dàng.
The road 's steep rise challenged even the most experienced cyclists.
Độ dốc của con đường đã thách thức ngay cả những tay đua xe đạp dày dạn kinh nghiệm nhất.
05
sự tăng lên, sự nâng lên
a movement upward
Các ví dụ
The rise of the road made it difficult for the cyclists to maintain their speed.
Độ dốc lên của con đường khiến các tay đua xe đạp khó duy trì tốc độ của họ.
They reached the top of the rise and were rewarded with a stunning view.
Họ đã lên đến đỉnh dốc và được tưởng thưởng bằng một khung cảnh tuyệt đẹp.
07
một con sóng nâng bề mặt nước hoặc mặt đất, sự nâng lên của bề mặt nước hoặc mặt đất
a wave that lifts the surface of the water or ground
08
sự thăng lên, sự nổi lên
(theology) the event marking the origination or manifestation of the Holy Spirit at Pentecost
Các ví dụ
The church holds a special service every year to honor the rise of the Holy Spirit.
Nhà thờ tổ chức một buổi lễ đặc biệt hàng năm để tôn vinh sự thăng thiên của Chúa Thánh Thần.
The rise of the Holy Spirit is depicted in many religious artworks and scriptures.
Sự thăng thiên của Chúa Thánh Thần được miêu tả trong nhiều tác phẩm nghệ thuật và kinh sách tôn giáo.
09
sự thăng tiến, sự nổi lên
the act of reaching a position of more importance, success, or power
Các ví dụ
Her rise to CEO was marked by hard work and determination.
Sự thăng tiến của cô lên vị trí CEO được đánh dấu bằng sự chăm chỉ và quyết tâm.
The politician 's rapid rise in popularity surprised many analysts.
Sự tăng nhanh chóng về độ nổi tiếng của chính trị gia đã làm nhiều nhà phân tích ngạc nhiên.
10
sự tăng lên, độ cao
the vertical distance or height between the springing point and the highest point of the arch
Các ví dụ
The architect calculated the rise of the arch to ensure it was structurally sound.
Kiến trúc sư đã tính toán độ nâng của vòm để đảm bảo nó vững chắc về mặt cấu trúc.
The Gothic cathedral 's arches had a steep rise, giving them an impressive height.
Các vòm của nhà thờ Gothic có một độ dốc dốc, mang lại cho chúng một chiều cao ấn tượng.
Cây Từ Vựng
riser
rising
rising
rise



























