Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
back
01
para trás,de volta, in the direction behind us
in or to the direction behind us
Exemplos
She glanced back to see who was following her.
Ela olhou para trás para ver quem a estava seguindo.
02
de volta, novamente
in or toward a previous location
Exemplos
The kids rushed back to their favorite spot by the lake.
As crianças correram de volta para o seu lugar favorito perto do lago.
03
de volta, novamente
in or toward a prior state or condition
Exemplos
She ’s working hard to get back into shape after her injury.
Ela está trabalhando duro para voltar à forma após sua lesão.
Exemplos
Going back to the 1980s, the fashion trends were quite different.
Voltando aos anos 80, as tendências da moda eram bem diferentes.
Exemplos
She texted me back with all the details I needed.
Ela me respondeu por mensagem com todos os detalhes que eu precisava.
06
de volta, em resposta
in response to a previous action, often to return something or retaliate
Exemplos
The company is getting back at its competitors with a new campaign.
A empresa está revidando contra seus concorrentes com uma nova campanha.
07
para trás, longe
in a position where something or someone is being prevented from acting freely
Exemplos
He managed to push back his fear and speak confidently.
Ele conseguiu empurrar para trás seu medo e falar com confiança.
Back
Exemplos
She used her back to push the door open.
Ela usou as costas para empurrar a porta e abri-la.
Exemplos
The back of the painting had a different signature.
A parte de trás da pintura tinha uma assinatura diferente.
Exemplos
He reached around to the back of the shelf to grab the last box.
Ele alcançou a parte de trás da prateleira para pegar a última caixa.
04
O encosto da cadeira era almofadado para maior conforto., A parte de trás da cadeira era almofadada para maior conforto.
a surface or support that provides stability or rest when seated
Exemplos
After a long day, she relaxed by resting her head against the back of the chair.
Depois de um longo dia, ela relaxou apoiando a cabeça no encosto da cadeira.
05
zagueiro, defensor
a football player who runs, blocks, or catches the ball
Exemplos
A strong back is essential for a team ’s rushing offense.
Um back forte é essencial para o ataque terrestre de um time.
06
costas, carga
a reference to feeling burdened by expectations or demands
Exemplos
After the argument, it felt like the blame rested solely on his back.
Depois da discussão, parecia que a culpa repousava unicamente sobre suas costas.
back
Exemplos
The back wall needs repainting.
A parede traseira precisa ser repintada.
Exemplos
The dog injured one of its back legs while jumping off the couch.
O cão machucou uma de suas pernas traseiras ao pular do sofá.
Exemplos
The back issues were archived for later use.
As edições anteriores foram arquivadas para uso posterior.
to back
Exemplos
While they were facing difficulties, we were backing them with emotional support.
Exemplos
The van backed out of the garage to make room for another car.
A van deu ré para sair da garagem e abrir espaço para outro carro.
Exemplos
She backed her vehicle out of the parking space slowly.
Ela deu ré no veículo para fora da vaga de estacionamento lentamente.
Exemplos
The wealthy philanthropist backed the museum's renovation project.
O filantropo rico apoiou o projeto de renovação do museu.
05
apoiar, confirmar
to confirm, support, or provide evidence that something is legitimate or true
Exemplos
The journalist backed the story with verified sources and firsthand accounts.
O jornalista apoiou a história com fontes verificadas e relatos em primeira mão.
06
reforçar, apoiar
to reinforce or support something by providing additional structure
Exemplos
The wall was backed with additional supports to prevent collapse.
A parede foi reforçada com suportes adicionais para evitar o colapso.
07
mudar, virar
(of the wind) to change direction in a counterclockwise movement
Exemplos
During the night, the gusts backed, altering the ship ’s course.
Durante a noite, as rajadas mudaram, alterando o curso do navio.
Exemplos
She backed the outcome of the election, confident in her prediction.
Ela apostou no resultado da eleição, confiante em sua previsão.
09
estar localizado atrás de, dar para
to be located behind something
Transitive
Exemplos
The school backs a playground where children can play during recess.
A escola faz fronteira com um parque infantil onde as crianças podem brincar durante o recreio.
Exemplos
They hired a group to back the lead guitarist on tour.
Eles contrataram um grupo para apoiar o guitarrista principal na turnê.
11
revestir, reforçar
to apply a material to the rear side of an object
Exemplos
The poster was backed with cardboard to keep it flat.
O pôster foi reforçado com papelão para mantê-lo plano.
12
acompanhar, emparelhar
to pair a primary track with a secondary one on the same record
Exemplos
Each single was backed with an acoustic rendition of the main track.
Cada single foi apoiado com uma versão acústica da faixa principal.



























