Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Reverse
01
marcha à ré, reverso
a gear in a vehicle's transmission system used to make it move backward
Exemplos
She shifted into reverse to back out of the parking space.
Ela colocou a marcha à ré para sair da vaga de estacionamento.
He struggled to find reverse while trying to parallel park.
Ele lutou para encontrar a marcha à ré enquanto tentava estacionar em paralelo.
02
inverso
a relation or condition where two things are in direct opposition or contrast to each other
Exemplos
The reverse of love is often considered hate, showing a stark contrast.
O inverso do amor é frequentemente considerado o ódio, mostrando um contraste acentuado.
The reverse of success is failure, a familiar concept in the business world.
O inverso do sucesso é o fracasso, um conceito familiar no mundo dos negócios.
03
reverso, jogada contrária
a trick play in American football in which the ball is handed off to a player who runs in the opposite direction from the original runner
Exemplos
The team executed a perfect reverse, catching the defense off guard.
A equipe executou um reverse perfeito, pegando a defesa desprevenida.
The receiver ran a reverse and gained 20 yards before being tackled.
O receptor executou um reverse e ganhou 20 jardas antes de ser tackleado.
04
revés, inversão
a complete change, resulting in a situation that is opposite to the previous one
Exemplos
The fortunes of the team experienced a dramatic reverse in the final minutes of the game.
As fortunas da equipe sofreram uma inversão dramática nos minutos finais do jogo.
After the announcement, the company 's stock prices took a sudden reverse.
Após o anúncio, os preços das ações da empresa deram uma inversão repentina.
Exemplos
The reverse of the coin showed a symbol of liberty.
O verso da moeda mostrava um símbolo de liberdade.
She flipped the coin and stared at the reverse, waiting for her answer.
Ela virou a moeda e olhou para o verso, esperando por sua resposta.
Exemplos
The company 's financial troubles became a reverse, stalling its expansion plans.
Os problemas financeiros da empresa tornaram-se um revés, paralisando seus planos de expansão.
The sudden illness was a reverse that delayed his career advancements.
A doença súbita foi um revés que atrasou seus avanços na carreira.
07
verso, reverso
the other side or face of an object, especially when it contrasts with the one being viewed
Exemplos
The address is printed on the reverse of the flyer.
O endereço está impresso no verso do folheto.
He turned the paper over to read the reverse.
Ele virou o papel para ler o verso.
to reverse
01
recuar, dar marcha à ré
to cause or maneuver a vehicle to move backward
Transitive: to reverse a vehicle
Exemplos
The driver had to quickly reverse the car to avoid the oncoming traffic.
O motorista teve que reverter rapidamente o carro para evitar o tráfego que vinha em sentido contrário.
The worker had to reverse the conveyor belt to clear a jam in the production line.
O trabalhador teve que reverter a esteira transportadora para desobstruir um engarrafamento na linha de produção.
02
inverter, reverter
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before
Transitive: to reverse a process of decision
Exemplos
The new administration decided to reverse the previous government's policy on environmental regulations.
A nova administração decidiu reverter a política do governo anterior sobre regulamentações ambientais.
The software update had unintended consequences, forcing the company to reverse the changes.
A atualização do software teve consequências não intencionais, forçando a empresa a reverter as alterações.
03
inverter, virar
to turn something the other way round, up, or inside out
Transitive: to reverse sth
Exemplos
Realizing he had worn his shirt inside out, he quickly reversed it before heading to the meeting.
Percebendo que havia vestido a camisa do avesso, ele rapidamente a virou antes de ir para a reunião.
She decided to reverse the pillow to its cooler side for a more comfortable night's sleep.
Ela decidiu virar o travesseiro para o lado mais fresco para uma noite de sono mais confortável.
04
inverter, revogar
to alter a previous decision, judgment, etc. to the contrary one
Transitive: to reverse a verdict
Exemplos
Upon appeal, the higher court decided to reverse the judge's ruling.
Após recurso, o tribunal superior decidiu reverter a decisão do juiz.
The regulatory body, acknowledging an oversight, opted to reverse the financial penalty.
O órgão regulador, reconhecendo uma omissão, optou por reverter a penalidade financeira.
05
inverter, trocar
to switch the roles, positions, or functions of two people or things
Transitive: to reverse roles or arrangements
Exemplos
In the second round of the game, the players reversed roles to explore different strategies.
Na segunda rodada do jogo, os jogadores inverteram os papéis para explorar diferentes estratégias.
The teacher and student reversed positions to demonstrate the lesson in a new way.
O professor e o aluno inverteram as posições para demonstrar a lição de uma nova maneira.
Exemplos
The truck reversed slowly down the narrow alley.
O caminhão reverteu lentamente pelo beco estreito.
She reversed carefully to avoid hitting the parked car.
Ela deu ré cuidadosamente para evitar bater no carro estacionado.
07
inverter, reverter
to create a design or text effect by rendering it in white or a lighter color against a solid or darker background
Exemplos
The designer reversed the text out of a black rectangle for emphasis.
O designer inverteu o texto sobre um retângulo preto para ênfase.
The logo was reversed on the brochure cover to make it stand out.
O logotipo foi invertido na capa do folheto para se destacar.
reverse
Exemplos
The reverse motion of the conveyor belt caused a jam in the production line.
O movimento reverso da esteira transportadora causou um engarrafamento na linha de produção.
The reverse direction of the wind pushed the sailboat backward.
A direção inversa do vento empurrou o barco a vela para trás.
Exemplos
The reverse policy turned the recession into a period of growth.
A política reversa transformou a recessão em um período de crescimento.
The reverse reaction of the drug led to increased symptoms instead of relief.
A reação inversa do medicamento levou ao aumento dos sintomas em vez de alívio.



























