Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Reverse
01
marche arrière, reverse
a gear in a vehicle's transmission system used to make it move backward
Exemples
He struggled to find reverse while trying to parallel park.
Il a eu du mal à trouver la marche arrière en essayant de se garer en parallèle.
02
inverse
a relation or condition where two things are in direct opposition or contrast to each other
Exemples
The reverse of success is failure, a familiar concept in the business world.
L'inverse du succès est l'échec, un concept familier dans le monde des affaires.
03
renversement, contre-pied
a trick play in American football in which the ball is handed off to a player who runs in the opposite direction from the original runner
Exemples
The receiver ran a reverse and gained 20 yards before being tackled.
Le receveur a effectué un reverse et a gagné 20 yards avant d'être plaqué.
04
renversement, inversion
a complete change, resulting in a situation that is opposite to the previous one
Exemples
After the announcement, the company 's stock prices took a sudden reverse.
Après l'annonce, le cours des actions de l'entreprise a pris un renversement soudain.
Exemples
She flipped the coin and stared at the reverse, waiting for her answer.
Elle a retourné la pièce et a fixé le revers, attendant sa réponse.
Exemples
The sudden illness was a reverse that delayed his career advancements.
La maladie soudaine a été un revers qui a retardé ses avancements de carrière.
07
revers, verso
the other side or face of an object, especially when it contrasts with the one being viewed
Exemples
He turned the paper over to read the reverse.
Il a retourné le papier pour lire le verso.
to reverse
01
reculer, faire marche arrière
to cause or maneuver a vehicle to move backward
Transitive: to reverse a vehicle
Exemples
The worker had to reverse the conveyor belt to clear a jam in the production line.
Le travailleur a dû inverser la bande transporteuse pour dégager un bourrage dans la ligne de production.
02
inverser, revenir sur
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before
Transitive: to reverse a process of decision
Exemples
The software update had unintended consequences, forcing the company to reverse the changes.
La mise à jour du logiciel a eu des conséquences involontaires, obligeant l'entreprise à inverser les changements.
03
inverser, retourner
to turn something the other way round, up, or inside out
Transitive: to reverse sth
Exemples
She decided to reverse the pillow to its cooler side for a more comfortable night's sleep.
Elle a décidé de retourner l'oreiller sur son côté plus frais pour une nuit de sommeil plus confortable.
04
annuler
to alter a previous decision, judgment, etc. to the contrary one
Transitive: to reverse a verdict
Exemples
The regulatory body, acknowledging an oversight, opted to reverse the financial penalty.
L'organisme de réglementation, reconnaissant une omission, a choisi d'annuler la pénalité financière.
05
inverser, échanger
to switch the roles, positions, or functions of two people or things
Transitive: to reverse roles or arrangements
Exemples
The teacher and student reversed positions to demonstrate the lesson in a new way.
L'enseignant et l'élève ont inversé les positions pour démontrer la leçon d'une nouvelle manière.
Exemples
She reversed carefully to avoid hitting the parked car.
Elle a reculé prudemment pour éviter de heurter la voiture garée.
07
inverser, renverser
to create a design or text effect by rendering it in white or a lighter color against a solid or darker background
Exemples
The logo was reversed on the brochure cover to make it stand out.
Le logo a été inversé sur la couverture de la brochure pour le faire ressortir.
reverse
Exemples
The reverse direction of the wind pushed the sailboat backward.
La direction inverse du vent a poussé le voilier vers l'arrière.
Exemples
The reverse reaction of the drug led to increased symptoms instead of relief.
La réaction inverse du médicament a entraîné une augmentation des symptômes au lieu d'un soulagement.



























