جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Reverse
مثالها
He struggled to find reverse while trying to parallel park.
او در پیدا کردن دنده عقب هنگام تلاش برای پارک دوبل مشکل داشت.
02
معکوس
a relation or condition where two things are in direct opposition or contrast to each other
مثالها
The reverse of peace is war, historically leading to destruction.
معکوس صلح جنگ است، که به لحاظ تاریخی منجر به تخریب میشود.
03
معکوس, بازی معکوس
a trick play in American football in which the ball is handed off to a player who runs in the opposite direction from the original runner
مثالها
The receiver ran a reverse and gained 20 yards before being tackled.
گیرنده یک reverse اجرا کرد و قبل از اینکه تکل شود 20 یارد به دست آورد.
04
معکوس, برعکس
a complete change, resulting in a situation that is opposite to the previous one
مثالها
After the announcement, the company 's stock prices took a sudden reverse.
پس از اعلام، قیمت سهام شرکت یک معکوس ناگهانی را تجربه کرد.
مثالها
She flipped the coin and stared at the reverse, waiting for her answer.
او سکه را پرتاب کرد و به پشت آن خیره شد، منتظر پاسخش ماند.
مثالها
The sudden illness was a reverse that delayed his career advancements.
بیماری ناگهانی یک عقبگرد بود که پیشرفت شغلی او را به تأخیر انداخت.
07
پشت, عکس
the other side or face of an object, especially when it contrasts with the one being viewed
مثالها
He turned the paper over to read the reverse.
او کاغذ را برگرداند تا طرف دیگر را بخواند.
to reverse
01
دنده عقب گرفتن
to cause or maneuver a vehicle to move backward
Transitive: to reverse a vehicle
مثالها
The worker had to reverse the conveyor belt to clear a jam in the production line.
کارگر مجبور شد نوار نقاله را معکوس کند تا یک گیر در خط تولید را برطرف کند.
02
برعکس کردن, معکوس کردن
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before
Transitive: to reverse a process of decision
مثالها
The software update had unintended consequences, forcing the company to reverse the changes.
بهروزرسانی نرمافزار عواقب ناخواستهای داشت و شرکت را مجبور کرد تغییرات را معکوس کند.
03
معکوس کردن, برگرداندن
to turn something the other way round, up, or inside out
Transitive: to reverse sth
مثالها
She decided to reverse the pillow to its cooler side for a more comfortable night's sleep.
او تصمیم گرفت بالش را به سمت خنکتر آن برگرداند برای خواب راحتتر شب.
04
حکم یا رأی مخالف دادن
to alter a previous decision, judgment, etc. to the contrary one
Transitive: to reverse a verdict
مثالها
The regulatory body, acknowledging an oversight, opted to reverse the financial penalty.
هیئت نظارتی، با تصدیق یک غفلت، تصمیم به برگرداندن جریمه مالی گرفت.
05
معکوس کردن, تعویض کردن
to switch the roles, positions, or functions of two people or things
Transitive: to reverse roles or arrangements
مثالها
The teacher and student reversed positions to demonstrate the lesson in a new way.
معلم و دانش آموز موقعیتها را معکوس کردند تا درس را به روشی جدید نشان دهند.
مثالها
She reversed carefully to avoid hitting the parked car.
او با دقت عقب رفت تا از برخورد با ماشین پارک شده جلوگیری کند.
07
معکوس کردن, برگرداندن
to create a design or text effect by rendering it in white or a lighter color against a solid or darker background
مثالها
The logo was reversed on the brochure cover to make it stand out.
لوگو روی جلد بروشور معکوس شد تا برجسته شود.
reverse
مثالها
The reverse side of the coin features a different design.
سمت معکوس سکه طرحی متفاوت دارد.



























