Caută
Selectați limba dicționarului
to support
01
a sprijini, a ajuta
to provide someone or something with encouragement or help
Transitive: to support sb/sth
Exemple
Friends and family members often support each other during challenging times.
Prietenii și membrii familiei se sprijină adesea unul pe celălalt în timpuri dificile.
While I was going through a tough time, they were supporting me unconditionally.
În timp ce treceam printr-o perioadă grea, ei m-au sprijinit necondiționat.
02
sprijini, ține
to hold a person or thing in position or prevent them from falling
Transitive: to support sb/sth
Exemple
The scaffolding was strategically placed to support the workers as they painted the exterior of the building.
Schelele au fost amplasate strategic pentru a sprijini muncitorii în timp ce vopseau exteriorul clădirii.
The strong branches of the oak tree supported the tire swing, allowing children to play safely in the backyard.
Ramurile puternice ale stejarului sprijineau leagănul din anvelopă, permițând copiilor să se joace în siguranță în curtea din spate.
Exemple
Parents often support their children financially during college.
Părinții își sprijină adesea financiar copiii în timpul facultății.
The organization supports various charitable causes through donations.
Organizația sprijină diverse cauze caritabile prin donații.
04
sprijini, susține
to align oneself with a particular idea, group, or movement
Transitive: to support an idea or group
Exemple
During election season, individuals may openly support a specific political candidate.
În timpul sezonului electoral, persoanele pot sprijini în mod deschis un anumit candidat politic.
The environmentalist chose to support initiatives aimed at conservation and sustainable practices.
Ecologistul a ales să sprijine inițiativele care vizează conservarea și practicile durabile.
05
a susține, a încuraja
to show loyalty to and encouragement for a particular team or athlete, often by attending games, cheering, or following their progress
Exemple
I 've supported Manchester United since I was a child.
Am sprijinit Manchester United de când eram copil.
The crowd passionately supported their home team throughout the match.
Mulțimea și-a sprijinit cu pasiune echipa de acasă pe tot parcursul meciului.
06
sprijini, dovedi
to provide evidence or information in order to prove that something, especially a claim or idea is true
Transitive: to support a claim
Exemple
She conducted experiments to support her hypothesis about the impact of climate change on marine life.
Ea a efectuat experimente pentru a susține ipoteza sa cu privire la impactul schimbărilor climatice asupra vieții marine.
The professor aimed to support the theory that certain foods contribute to overall brain health.
Profesorul a avut ca obiectiv să sprijine teoria conform căreia anumite alimente contribuie la sănătatea generală a creierului.
07
sprijini, apăra
to present reasons or advocate for a particular idea, cause, or viewpoint
Transitive: to support a cause or viewpoint
Exemple
During the debate, each participant had the opportunity to support their stance on the proposed policy.
În timpul dezbaterii, fiecare participant a avut ocazia să-și sprijine poziția privind politica propusă.
The student council president addressed the concerns of fellow students, working to support their needs and suggestions.
Președintele consiliului studențesc a abordat preocupările colegilor săi, lucrând pentru a sprijini nevoile și sugestiile acestora.
08
suporta, tolera
to endure or allow something, often despite personal preferences or objections
Transitive: to support sth
Exemple
In a healthy relationship, partners support each other's individuality, allowing for personal growth and expression.
Într-o relație sănătoasă, partenerii sprijină individualitatea celuilalt, permițând creșterea personală și exprimarea.
The manager had to support occasional disruptions in the office during the renovation period.
Managerul a trebuit să suporte întreruperi ocazionale în birou în perioada renovării.
09
sprijini, cânta ca deschizător
to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers
Transitive: to support a musical act
Exemple
The local band was excited to support the headlining act and showcase their music to a larger audience.
Trupa locală a fost încântată să sprijine actul principal și să-și prezinte muzica unui public mai larg.
The opening act 's job is to support the main performers by entertaining the audience.
Rolul actului de deschidere este de a sprijini principalii interpreți prin divertismentul publicului.
Support
01
suport, atelă
something you wear to hold an injured or weak part of your body in position
02
sprijin, ajutor
sympathy and assistance that one provides for someone who is facing a difficult or unfortunate situation
Exemple
She received a lot of support from her friends during her illness.
Ea a primit mult sprijin de la prietenii săi în timpul bolii.
The community showed their support for the family after their house burned down.
Comunitatea și-a arătat sprijinul pentru familie după ce casa lor a ars.
03
sprijin, ajutor
help or assistance provided to a person, cause, or interest
Exemple
Their support for the environmental cause has led to positive changes.
Suportul lor pentru cauza ambientală a dus la schimbări pozitive.
The team 's success was due to the support of their loyal fans.
Succesul echipei s-a datorat sprijinului fanilor lor loiali.
04
sprijin, asistență
the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities
05
sprijin, ajutor
aiding the cause or policy or interests of
06
sprijin, provizie
a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission
07
dovadă documentară, validare documentară
documentary validation
08
sprijin, susținere
the act of bearing the weight of or strengthening
09
suport, sprijin
a structural element that provides stability, holds up a load, or serves as a foundation for a building, object, or system
Exemple
The bridge 's support beams ensure its stability under heavy traffic.
Grinzile de susținere ale podului asigură stabilitatea acestuia sub trafic intens.
The columns act as support for the roof of the ancient temple.
Coloanele servesc drept suport pentru acoperișul vechiului templu.
10
sprijin, subzistență
the financial means whereby one lives
11
acompaniament
a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts
12
finanțare, sprijin financiar
financial resources provided to make some project possible
13
artist de deschidere
a singer or band that open a pop or rock concert before the main act
Arbore Lexical
supported
supporter
supporting
support



























