live
live
lɪv
liv
British pronunciation
/lɪv/

Definiția și sensul cuvântului „live” în engleză

to live
01

locui, trăi

to have your home somewhere specific
Intransitive: to live somewhere
to live definition and meaning
example
Exemple
She prefers to live in a quiet country side away from crowded cities.
Ea preferă să trăiască într-o zonă rurală liniștită departe de orașele aglomerate.
I live in a small town near the mountains.
Locuiesc într-un oraș mic lângă munți.
02

a trăi, a supraviețui

to continue to exist or be alive
Intransitive: to live | to live sometime
to live definition and meaning
example
Exemple
Cacti can live for months without water.
Cactusii pot trăi luni de zile fără apă.
He lived long enough to celebrate his 100th birthday.
El a trăit suficient de mult pentru a-și sărbători a 100-a aniversare.
2.1

trăi, exista

to be alive, particularly during a certain period of time
Intransitive: to live point in time
example
Exemple
Mozart lived during a period when classical music was at its peak.
Mozart a trăit într-o perioadă în care muzica clasică era la apogeu.
She 's the most brilliant scientist who ever lived.
Ea este cea mai strălucitoare om de știință care a trăit vreodată.
2.2

a trăi, a exista

to conduct one's life in a particular way or under certain conditions
Intransitive: to live in a specific manner
example
Exemple
She chose to live simply, focusing on what truly matters to her.
Ea a ales să trăiască simplu, concentrându-se pe ceea ce contează cu adevărat pentru ea.
During the pandemic, many had to live under strict lockdown measures.
În timpul pandemiei, mulți au trebuit să trăiască sub măsuri stricte de lockdown.
2.3

a trăi, a se bucura de viață

to experience life actively and fully
Intransitive
example
Exemple
He wanted to break free from routine and live a little.
El a vrut să scape de rutină și să trăiască puțin.
I want to live life to the fullest before I commit to any long-term responsibilities.
Vreau să trăiesc viața la maxim înainte de a mă angaja în responsabilități pe termen lung.
2.4

rămâne, continua să existe

(of a memory, special moment, etc.) to continue to exist in someone's mind
Intransitive
example
Exemple
His advice has lived within me since the day he shared it.
Sfatul lui a trăit în mine de ziua în care l-a împărtășit.
The beautiful sunset will live in my memory forever.
Frumoasa apus de soare va trăi în memoria mea pentru totdeauna.
03

a trăi, a conviețui

to share a place of residence with a particular person
Intransitive: to live with sb
example
Exemple
He has lived with his aunt and uncle since his parents passed away.
El trăiește cu mătușa și unchiul său de când părinții lui au murit.
They live with their siblings in a bustling city.
Ei trăiesc cu frații lor într-un oraș aglomerat.
04

a pluti, a nu se scufunda

(of a boat or ship) to continue floating and not sink
Intransitive
Old useOld use
example
Exemple
The lifeboats were crucial for helping the ship live after it hit the iceberg.
Bărcile de salvare au fost cruciale pentru a ajuta nava să plutească după ce a lovit aisbergul.
They managed to patch the hull just in time to ensure the boat would live through the storm.
Au reușit să repare carena la timp pentru a se asigura că barca va supraviețui furtunii.
05

a trăi, a supraviețui

to provide oneself with the necessary resources or conditions needed to continue existing
Intransitive: to live in a specific manner
example
Exemple
Many people in rural areas live by farming and growing their own food.
Mulți oameni din zonele rurale trăiesc din agricultură și cultivând propria lor hrană.
Artists often struggle to live solely from their creative work without additional income.
Artiștii se luptă adesea să trăiască doar din munca lor creativă fără venituri suplimentare.
06

locui, fi depozitat

to be housed or stored in a specific location
Intransitive: to live somewhere
example
Exemple
The historical manuscript lives in the museum's special archives.
Manuscrisul istoric trăiește în arhivele speciale ale muzeului.
The antique vase lives on the top shelf where it can be admired.
Vaza antică trăiește pe raftul de sus unde poate fi admirată.
01

live, în direct

(of TV or radio broadcasts) aired at the exact moment the events are taking place, without any earlier recording or editing

real-time

live definition and meaning
example
Exemple
We watched the live broadcast of the soccer match on TV.
Am urmărit transmisia în direct a meciului de fotbal la televizor.
The live feed from the International Space Station showed a breathtaking view of Earth.
Transmisia live de la Stația Spațială Internațională a prezentat o priveliște uluitoare a Pământului.
1.1

live, în direct

(of a musical performance) happening in real-time, directly in front of an audience
example
Exemple
We watched a fantastic live jazz show at the local club yesterday.
Ieri am urmărit un spectacol fantastic de jazz live la clubul local.
The festival features live performances from artists around the world.
Festivalul prezintă spectacole live ale artiștilor din întreaga lume.
02

viu, în viață

having life or currently alive
live definition and meaning
example
Exemple
The live fish swam energetically in the aquarium.
Peștele v înota energic în acvariu.
She was relieved to find the plant still live after her vacation.
Ea a fost ușurată să afle că planta este încă vie după vacanța ei.
2.1

viu, atenuat

(of a vaccine) including weakened germs to help the body build protection without causing sickness
example
Exemple
The clinic administered a live vaccine to protect against measles.
Clinica a administrat un vaccin viu pentru protecția împotriva pojarului.
Some vaccines require boosters to maintain their effectiveness, even if they are live.
Unele vaccinuri necesită doze de rapel pentru a-și menține eficacitatea, chiar dacă sunt vii.
2.2

viu, activ

(of yogurt) having active bacteria that were used to make the yogurt
example
Exemple
Live yogurt is often recommended for maintaining gut health.
Iaurtul viu este adesea recomandat pentru menținerea sănătății intestinale.
Check the label to ensure the yogurt has live and active cultures.
Verificați eticheta pentru a vă asigura că iaurtul conține culturi vii și active.
03

sub tensiune, încărcat

carrying an electric charge
example
Exemple
The circuit is still live; make sure to turn off the main switch.
Circuitul este încă sub tensiune; asigurați-vă că opriți întrerupătorul principal.
The electrician tested the live wires.
Electricianul a testat firele sub tensiune.
3.1

incandescent, arzător

glowing and producing heat
example
Exemple
Despite the heavy snowfall, the coals in the outdoor fire pit stayed live, keeping the campsite warm.
În ciuda ninsorii abundente, cărbunii din focul de tabără au rămas vii, menținând campingul cald.
The fire had been burning all night, and the ashes were still live in the morning.
Focul arsese toată noaptea, iar dimineața cenușa era încă vie.
3.2

activ, capabil de a detona

(of explosives or ammunition) active and capable of detonation
example
Exemple
The bomb squad carefully examined the live explosive device for any signs of instability.
Echipa de deminare a examinat cu atenție dispozitivul exploziv activ pentru orice semn de instabilitate.
They found several live shells from the war buried in the old field.
Au găsit mai multe obuze vii din război îngropate în vechiul câmp.
3.3

aprins, activ

(of a match) not yet been struck
example
Exemple
He struck a match from the live box to light the lantern.
A aprins o chibrit din cutia vie pentru a aprinde felinarul.
The live match was set aside, ready for use in case of an emergency.
Meciul neaprins a fost pus deoparte, gata de utilizat în caz de urgență.
3.4

activ, motor

(of an axle or wheel) actively involved in transmitting motion within machinery
example
Exemple
The live axle in the car's differential ensures smooth power transfer.
Axa vie din diferențialul mașinii asigură o transferare lină a puterii.
The factory machinery operates with several live wheels and gears.
Mașinaria fabricii funcționează cu mai multe roți și angrenaje active.
3.5

în joc, vlu

(of a ball) not considered out of play because of currently being used in the game
example
Exemple
The referee signaled that the ball was still live.
Arbitrul a semnalat că mingea era încă în joc.
Despite the close call, the ball remained live throughout the match.
În ciuda incidentului, mingea a rămas în joc pe tot parcursul meciului.
04

actual, vivid

actively significant or in focus
example
Exemple
This is still a live topic in scientific research.
Acesta este încă un subiect viu în cercetarea științifică.
The immigration policy is a live issue in today's debate.
Politica de imigrare este o problemă actuală în dezbaterea de astăzi.
05

animat, plin de viață

full of liveliness or enthusiasm
example
Exemple
The party was so live that everyone stayed until dawn.
Petrecerea a fost atât de vie încât toată lumea a rămas până în zori.
The festival was live with music and dance, creating an electrifying atmosphere.
Festivalul a fost plin de viață cu muzică și dans, creând o atmosferă electrizantă.
06

live, activ

active and currently in use
example
Exemple
The sound engineer made sure the live microphone was fully operational before the event started.
Inginerul de sunet s-a asigurat că microfonul live era complet operational înainte de începerea evenimentului.
The IT team ensured the live system was functioning correctly before the launch.
Echipa IT a asigurat că sistemul live funcționa corect înainte de lansare.
07

activ, în activitate

(of a volcano) active and having the potential to erupt
example
Exemple
The geologists warned that the volcano is still live and could erupt at any time.
Geologii au avertizat că vulcanul este încă activ și ar putea intra în erupție în orice moment.
The live volcano ’s activity has increased, leading to concerns about a potential eruption.
Activitatea vulcanului activ a crescut, ceea ce a stârnit îngrijorări cu privire la o posibilă erupție.
08

sonor, răsunător

producing a strong, clear, and lasting echo or sound
example
Exemple
The live acoustics of the concert hall enhanced the clarity of the performance.
Acustica live a sălii de concerte a îmbunătățit claritatea spectacolului.
The large chamber was known for its live and resonant sound quality.
Marele cameră era cunoscută pentru calitatea sa sonoră live și rezonantă.
09

elastic, rezistent

able to return quickly to its original shape after being stretched, compressed, or bent
example
Exemple
The live rubber ball bounced high after hitting the ground.
Mingea de cauciuc vie a sărit sus după ce a lovit pământul.
The mattress features live foam cushioning, which provides excellent support.
Salteaua este dotată cu umplutură din spumă vie, care oferă un suport excelent.
10

activ, funcțional

‌(of a link) functioning as intended and directing users to the correct online resource
example
Exemple
Make sure all the links on your website are live and lead to the correct pages before publishing.
Asigurați-vă că toate linkurile de pe site-ul dvs. sunt active și duc către paginile corecte înainte de publicare.
The email campaign included several live hyperlinks to the product landing pages.
Campania de e-mail a inclus mai multe hyperlink-uri active către paginile de destinație ale produsului.
live
01

live, în timp real

used when an event or performance is happening at the present moment or being broadcast in real-time
live definition and meaning
example
Exemple
The concert will be broadcast live, allowing fans to experience the music in real-time.
Concertul va fi transmis în direct, permițând fanilor să experimenteze muzica în timp real.
The news anchor reported live from the scene of the event, providing up-to-the-minute information.
Prezentatorul de știri a raportat în direct de la locul evenimentului, furnizând informații la minut.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store