last
last
læst
lāst
British pronunciation
/lɑːst/

Definiția și sensul cuvântului „last” în engleză

01

ultimul, final

being the final one in a sequence

final

last definition and meaning
example
Exemple
We missed the last train home, so we had to call a taxi.
Am pierdut ultimul tren spre casă, așa că a trebuit să chemăm un taxi.
After a long day, she finally finished the last chapter of her book.
După o zi lungă, a terminat în sfârșit ultimul capitol al cărții sale.
1.1

ultimul, cel mai puțin probabil

being the least probable or appropriate choice in a given situation
example
Exemple
She was the last person I expected to win the competition, given her lack of experience.
Ea a fost ultima persoană de la care mă așteptam să câștige competiția, având în vedere lipsa ei de experiență.
He is the last person I would trust with my secrets.
El este ultima persoană căreia i-aș încredința secretele mele.
1.2

ultimul, cel mai puțin important

being at the bottom of a hierarchy or scale
example
Exemple
In our department, he holds the last position, which means he handles the least important tasks.
În departamentul nostru, el deține ultima poziție, ceea ce înseamnă că se ocupă de cele mai puțin importante sarcini.
In the competition, she finished in last place, but she was proud to have participated.
În competiție, a terminat pe ultimul loc, dar era mândră că a participat.
02

ultimul, trecut

immediately preceding the present time
last definition and meaning
example
Exemple
I visited my grandparents last weekend.
Am vizitat bunici mei weekendul trecut.
Last year was one of the hottest on record.
Anul trecut a fost unul dintre cei mai fierbinți din istorie.
2.1

ultimul, cel mai recent

referring to the most recent item or event, especially if updates or changes are likely
example
Exemple
Her last painting sold for a record price at auction.
Ultimul ei tablou a fost vândut la un preț record la licitație.
The last movie I watched was a thriller, and it kept me on the edge of my seat.
Ultimul film pe care l-am văzut a fost un thriller și m-a ținut în suspans.
03

ultim, final

related to the final moments of life
example
Exemple
In his last breath, he whispered a final goodbye.
În ultima lui suflare, a șoptit un ultim rămas bun.
His last words were filled with love and appreciation for his family.
Ultimele lui cuvinte erau pline de dragoste și apreciere pentru familia sa.
04

ultimul, rămas

being the sole one left or still in existence
example
Exemple
She was the last survivor of the plane crash.
Ea a fost ultimul supraviețuitor al accidentului de avion.
They were the last remaining members of the original team, and they celebrated their long friendship.
Ei erau ultimii membri rămași ai echipei originale și și-au sărbătorit prietenia lungă.
to last
01

dura, persista

to maintain presence over a period
Intransitive: to last sometime
to last definition and meaning
example
Exemple
The concert lasts for two hours, showcasing the band's greatest hits.
The meeting lasted for over two hours, much longer than we anticipated.
02

dura, rezista

to remain in a state of good repair or quality
Intransitive: to last | to last sometime
example
Exemple
Despite years of use, the old leather jacket has lasted remarkably well and still looks stylish.
În ciuda anilor de utilizare, vechea jachetă de piele a rezistat remarcabil de bine și încă arată elegant.
If you store your tools properly, they will last longer.
Dacă îți păstrezi uneltele corespunzător, ele vor rezista mai mult timp.
2.1

rezista, dura

to exist in sufficient quantity until it is no longer available
Intransitive
example
Exemple
The promotion is valid while the supplies last.
Promoția este valabilă cât timp durează stocurile.
This special offer on electronics is available only while stock lasts, so do n’t miss out!
Această ofertă specială la electronice este disponibilă doar cât stocul rezistă, așa că nu ratați!
2.2

dura, rezista

to remain in a sufficient state for a certain duration
Intransitive: to last sometime
example
Exemple
They bought enough supplies to last the entire camping trip.
Au cumpărat suficiente provizii pentru a rezista întregului excursie de camping.
We have enough water to last for the entire hike.
Avem suficientă apă pentru a rezista întregului traseu.
2.3

rezista, dura

to sustain oneself in a challenging situation
Intransitive: to last sometime
example
Exemple
After trying to quit smoking, he realized he could only last a few hours without a cigarette.
După ce a încercat să renunțe la fumat, și-a dat seama că poate rezista doar câteva ore fără o țigară.
I hope she will last in her new position at the company for at least a year before considering a move.
Sper că va rezista în noua ei poziție la companie cel puțin un an înainte de a lua în considerare o mutare.
03

dura, rezista

to continue to exist or remain alive
Intransitive: to last | to last sometime
example
Exemple
Despite a serious illness, the patient fought to last long enough to see the birth of his first grandchild.
În ciuda unei boli grave, pacientul a luptat să reziste suficient de mult pentru a vedea nașterea primului său nepot.
The old oak tree has lasted for centuries.
Vechiul stejar a rezistat secole.
last
01

ultima dată, recent

used to refer to the most recent time at which an event occurred
last definition and meaning
example
Exemple
I last saw her at the coffee shop last week.
Am văzut-o ultima dată în cafenea săptămâna trecută.
The team last won the championship in 2019.
Echipa a câștigat ultima dată campionatul în 2019.
02

ultimul

used to indicate that something or someone comes after every other item or person
example
Exemple
In the race, he finished last but was proud of his effort.
În cursă, a terminat ultimul dar era mândru de efortul său.
She was the last to arrive at the party, as everyone else had already started celebrating.
Ea a fost ultima care a ajuns la petrecere, deoarece toți ceilalți începuseră deja să sărbătorească.
03

în cele din urmă, ultimul

used to indicate that what follows is the final point or statement in a discussion or argument
example
Exemple
First, we ’ll discuss the budget, then the timeline, and last, the implementation strategy.
Întâi vom discuta despre buget, apoi despre cronologie și în cele din urmă, despre strategia de implementare.
Last, we should consider the environmental impact of the project before making any final decisions.
În cele din urmă, ar trebui să luăm în considerare impactul asupra mediului al proiectului înainte de a lua orice decizie finală.
01

ultim, final

the final instance of seeing, hearing, or mentioning someone or something, often implying no further contact or sight after that point
example
Exemple
After the argument, it was the last we heard from them for weeks.
După cearta, a fost ultima dată când am auzit de la ei săptămâni întregi.
That was the last we saw of him before he disappeared into the crowd.
Acesta a fost ultimul lucru pe care l-am văzut înainte să dispară în mulțime.
02

ultimul, anterior

the most recent instance of a specified timeframe
example
Exemple
I went hiking the week before last, and it was a fantastic experience.
Am fost drumeție săptămâna dinaintea ultimei, și a fost o experiență fantastică.
The night before last, I watched a thrilling movie that kept me on the edge of my seat.
Alaltăieri seara, am vizionat un film captivant care m-a ținut pe marginea scaunului.
03

ultimul, final

the final person, thing, or event in a sequence, coming after all others
example
Exemple
The last of the runners crossed the finish line just before sunset.
Ultimul dintre alergători a trecut de linia de sosire chiar înainte de apusul soarelui.
After a long evening, the last of the guests finally left the party.
După o seară lungă, ultimul dintre invitați a părăsit în sfârșit petrecerea.
04

calapod, matriță de cizmar

a solid form, typically made of wood or plastic, used by shoemakers to shape or repair shoes and boots to a specific size and design
example
Exemple
The shoemaker used a wooden last to ensure the shoe fit perfectly.
Cizmarul a folosit o formă din lemn pentru a se asigura că pantoful se potrivește perfect.
Custom shoes are often built on a last made specifically for the customer ’s foot shape.
Pantofii personalizați sunt adesea construiți pe o formă realizată special pentru forma piciorului clientului.
05

ultimul cuvânt, sfârșit

the concluding comment in a discussion, often implying that no further instances will follow
example
Exemple
After much deliberation, I finally shared my last on the matter.
După multă chibzuință, am împărtășit în sfârșit ultimul meu cuvânt pe această temă.
His last was filled with emotion, as he reflected on their years together.
Ultimul său cuvânt a fost plin de emoție, în timp ce se gândea la anii petrecuți împreună.
06

ultima suflare, sfârșit

the final stage in a person's life, indicating the moment of death
example
Exemple
She lived fully and bravely until her last, surrounded by family.
A trăit plină și curajos până la ultima clipă, înconjurată de familie.
She held onto her memories until the last, cherishing every moment of her life.
Ținuse strâns de amintiri până la sfârșit, prețuind fiecare clipă a vieții ei.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store