on
on
ɑ:n
aan
British pronunciation
/ɒn/

Definicja i znaczenie słowa „on” po angielsku

01

na, nad

in contact with and upheld by a surface
on definition and meaning
example
Przykłady
If you are cold the blanket is on the bed.
Jeśli jest Ci zimno, koc jest na łóżku.
The plates are on the table.
Talerze są na stole.
1.1

na, obok

in the general surface area or proximity of something
example
Przykłady
We stayed in a cottage on the lake.
Mieszkaliśmy w domku nad jeziorem.
There 's a gas station on Main Street.
Na głównej ulicy jest stacja benzynowa.
1.2

na, w

used to refer to a particular side or part of something
example
Przykłady
The bakery is on the left.
Piekarnia jest po lewej stronie.
You 'll find the library on your right.
Bibliotekę znajdziesz po prawej stronie.
1.3

na, w kierunku

toward or in the direction of something or someone
example
Przykłady
His gaze rested on the painting.
Jego wzrok spoczął na obrazie.
The security camera was angled on the entrance.
Kamera bezpieczeństwa była skierowana na wejście.
1.4

na, o

as a result of accidental physical contact with something
example
Przykłady
I banged my knee on the coffee table.
Uderzyłem kolanem w stolik kawowy.
She scraped her hand on the wall.
Otarła rękę o ścianę.
1.5

na, na

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
example
Przykłady
There 's a stain on the shirt.
Na koszuli jest plama na.
He had a scar on his cheek.
Miał bliznę na policzku.
02

na, w

used to indicate something is attached or held by means of something else
example
Przykłady
The ornament hung on a hook.
Ozdoba wisiała na haku.
Keys dangle on a chain.
Klucze wiszą na łańcuchu.
2.1

na, oparty na

supported by a part of the body
example
Przykłady
He rested on one knee.
Odpoczywał na jednym kolanie.
She slept on her stomach.
Spała na brzuchu.
2.2

na, zależeć od

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
example
Przykłady
The child depends on his parents.
Dziecko zależy od swoich rodziców.
This plant feeds on sunlight.
Ta roślina żywi się światłem słonecznym.
03

na, z

in the possession of someone
example
Przykłady
He had no money on him.
Nie miał przy sobie pieniędzy.
She kept a flashlight on her.
Trzymała latarkę przy sobie.
04

o, na temat

relating to or about a particular subject
example
Przykłady
She wrote a book on medieval history.
Napisała książkę o średniowiecznej historii.
We had a debate on climate change.
Mieliśmy debatę na temat zmian klimatu.
4.1

na, w sprawie

in respect to something
example
Przykłady
They were short on patience.
Brakowało im cierpliwości.
Go easy on the salt.
Oszczędnie z solą.
05

na, przez

used to show something is caused by or resulted from something
example
Przykłady
He succeeded on pure determination.
Odniósł sukces dzięki czystej determinacji.
She failed on a technicality.
Poniosła porażkę z powodu technicznego szczegółu.
5.1

na, według

used to show something is based upon or modeled after something
example
Przykłady
The story is modeled on true events.
Historia jest wzorowana na prawdziwych wydarzeniach.
We acted on good advice.
Działaliśmy na dobrej radzie.
06

w, na

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
example
Przykłady
She served on the jury.
Służyła w jury.
He 's on the committee.
On jest w komitecie.
07

na, przeciw

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
example
Przykłady
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn.
Generał rozpoczął niespodziewany atak na twierdzę o świcie.
She pulled a prank on her classmates during the trip.
Zrobiła psikusa swoim kolegom z klasy podczas wycieczki.
7.1

na, wobec

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
example
Przykłady
Please have mercy on the innocent.
Proszę, miej litość nad niewinnymi.
She is very keen on hiking during the summer.
Ona bardzo lubi wędrówki latem.
08

na, w

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
example
Przykłady
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper.
Szybko zapisałem pomysł na kartce papieru.
They recorded the whole concert on tape.
Nagrali cały koncert na taśmie.
8.1

na, w

used to indicate being broadcast by a radio or television channel
example
Przykłady
A new comedy series will premiere on Channel 7.
Nowy serial komediowy zadebiutuje na kanale 7.
They aired the special documentary on national television.
Wyemitowali specjalny dokument w telewizji narodowej.
09

na, w trakcie

in the course of a journey or while progressing toward a destination
example
Przykłady
He was on his way to the library when I saw him.
Był w drodze do biblioteki, kiedy go zobaczyłem.
On his travels through Asia, he learned three new languages.
Podczas swoich podróży po Azji nauczył się trzech nowych języków.
9.1

w, na

while traveling in a public conveyance
example
Przykłady
He worked with his laptop on the train.
Pracował ze swoim laptopem w pociągu.
We had lunch together on the ferry.
Zjedliśmy razem lunch na promie.
9.2

wsiąść do, wejść na

onto a public conveyance, used to show means of conveyance
example
Przykłady
We hurried to get on the train before it departed.
Pospieszyliśmy się, aby wsiąść do pociągu przed jego odjazdem.
She climbed on the bus just in time.
Wsiadła do autobusu w samą porę.
10

na, w

used to show a day or date
example
Przykłady
We celebrated her promotion on New Year's Eve.
Świętowaliśmy jej awans w Sylwestra.
The museum opens on May 1st.
Muzeum otwiera się 1 maja.
10.1

przy, podczas

at the time of or at the occurrence of an action or event
example
Przykłady
She was cheered on entering the auditorium.
Kibicowano jej przy wejściu na salę.
On hearing the news, he burst into tears.
Słysząc wiadomość, wybuchnął płaczem.
11

na, w

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
example
Przykłady
He 's on a mission to complete the project.
Jest na misji, aby ukończyć projekt.
They 're on a quest for new opportunities.
na poszukiwaniu nowych możliwości.
11.1

na, w

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
example
Przykłady
We added the topic on the meeting agenda.
Dodaliśmy temat do porządku obrad spotkania.
Is your name on the guest list?
Czy twoje imię jest na liście gości?
12

na, przyjmujący

used to indicate regularly taking a drug or medicine
example
Przykłady
He is on antibiotics for his infection.
On jest na antybiotykach z powodu infekcji.
She was on blood pressure medication for years.
Przez lata była na lekach na ciśnienie krwi.
12.1

pod, na

under the influence of a drug or intoxicating substance
example
Przykłady
He 's definitely on something, judging by his behavior.
Zdecydowanie jest pod wpływem czegoś, sądząc po jego zachowaniu.
She was acting oddly on prescription meds.
Działała dziwnie pod wpływem leków na receptę.
13

na, w

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
example
Przykłady
You can put the blame on me for the mistake.
Możesz zrzucić winę na mnie za błąd.
The success of this project rests on the whole team.
Sukces tego projektu zależy od całego zespołu.
14

na, za

used to show something for which a payment is made
example
Przykłady
I spent $ 40 on groceries today.
Wydałem dziś 40 $ na artykuły spożywcze.
He wasted a fortune on gambling.
Zmarnował fortunę na hazard.
14.1

na, do

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
example
Przykłady
They tacked a service fee on the bill.
Doliczyli opłatę serwisową do rachunku.
A few extra cents on the electricity bill wo n't matter.
Kilka dodatkowych groszy na rachunku za prąd nie będzie miało znaczenia.
15

na, po

used to indicate reduplication or succession in a series
example
Przykłady
He suffered loss on loss after the fire.
Doświadczył straty za stratą po pożarze.
They encountered setback on setback during the project.
Napotkali niepowodzenie za niepowodzeniem podczas projektu.
16

na, z

used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
example
Przykłady
They discussed the deal on the sly.
Omówili umowę po cichu.
Please keep everything on the up-and-up.
Proszę utrzymywać wszystko na poziomie.
17

na, z

used to indicate the instrument used to perform an action
example
Przykłady
He cut himself on a broken glass.
Pociął się o rozbite szkło.
I contacted her on the phone.
Skontaktowałem się z nią przez telefon.
18

na, numer

used to say what number to call to contact someone
example
Przykłady
You can reach me on 555-0199.
Możesz się ze mną skontaktować pod numerem 555-0199.
Call me on my office line tomorrow.
Zadzwoń do mnie na mój służbowy numer jutro.
19

na, na wakacjach

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
example
Przykłady
They ’re on holiday for the next two weeks.
na wakacjach przez następne dwa tygodnie.
She ’s on vacation and will be back next month.
Ona jest na wakacjach i wróci w przyszłym miesiącu.
20

w porównaniu z, w stosunku do

used to make a comparison with someone or something else
example
Przykłady
Sales are up on last year's figures.
Sprzedaż wzrosła w porównaniu z zeszłorocznymi danymi.
His performance improved on his last tournament.
Jego występ poprawił się w porównaniu do jego ostatniego turnieju.
21

z, na

used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
Our team is on five points after three games.
Nasza drużyna jest na pięciu punktach po trzech meczach.
She is on seven points, leading the group.
Ona jest na siedmiu punktach, prowadząc w grupie.
01

na, na górze

in a position resting atop or supported by something
on definition and meaning
example
Przykłady
Make sure the painting is on before stepping back.
Upewnij się, że obraz jest włączony, zanim się cofniesz.
The book is n't quite on; adjust it.
Książka nie jest całkiem na; dostosuj ją.
02

na, ubrany

in contact with the body and covering it
example
Przykłady
She already had her jacket on when I arrived.
Miała już założoną kurtkę, kiedy przyjechałem.
He kept his shoes on during the flight.
Miał buty na nogach podczas lotu.
03

kontynuując, posuwając się naprzód

with a forward motion in space, time, or progress
example
Przykłady
As the night wore on, the crowd grew restless.
W miarę jak noc mijała on, tłum stawał się niespokojny.
Let's press on despite the weather.
Idźmy dalej mimo pogody.
04

kontynuować, bez przerwy

used to indicate that something continues and does not stop
example
Przykłady
She rambled on despite people yawning.
Mówiła bez przerwy, pomimo ziewania ludzi.
He talked on for hours without pause.
Mówił bez przerwy godzinami.
05

włączony, działa

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
example
Przykłady
The heater is switched still on.
Grzejnik jest nadal włączony on.
Leave the porch light on.
Zostaw światło na werandzie włączone.
01

włączony, aktywny

currently powered or activated
on definition and meaning
example
Przykłady
The lights are on all over the house.
Światła są włączone w całym domu.
Is the heating on yet?
Czy ogrzewanie jest już włączone?
02

trwający, w toku

currently happening or ongoing
example
Przykłady
A war is on overseas.
Za granicą trwa wojna.
A national crisis was on at the time.
Krajowy kryzys był w toku w tym czasie.
2.1

zaplanowany, przewidziany

scheduled or planned to happen as intended
example
Przykłady
The meeting is definitely on for tomorrow.
Spotkanie na pewno odbędzie się jutro.
Is the dinner still on?
Czy kolacja nadal jest zaplanowana?
2.2

w programie, na antenie

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
example
Przykłady
What's on at the theater this weekend?
Co jest w programie w teatrze w ten weekend?
The big match is on later today.
Wielki mecz jest emitowany później dzisiaj.
03

na żywo, w eterze

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
example
Przykłady
I'm on in five minutes, so I need to get ready.
Za pięć minut jestem na antenie, więc muszę się przygotować.
She was on when I switched the TV over.
Była na antenie, kiedy włączyłem telewizor.
3.1

na służbie, aktywny

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
example
Przykłady
The nurse is always on during night shifts.
Pielęgniarka zawsze jest na służbie podczas nocnych zmian.
The doctor is on tonight.
Lekarz jest dyżurujący dziś wieczorem.
04

gotowy, zgoda

expressing agreement to or acceptance of a challenge
InformalInformal
example
Przykłady
You want a race? You're on!
Chcesz wyścigu? Zgoda!
He's on for dinner tomorrow night!
On jest gotowy na jutrzejszą kolację!
05

założony, nałożony

fitted onto something or being worn
example
Przykłady
His jacket was on despite the heat.
Miał kurtkę założoną mimo upału.
The cap was still on the bottle.
Pokrywka była nadal na butelce.
06

wykonalny, osiągalny

feasible, achievable, or capable of being done successfully
example
Przykłady
That shortcut is n't on after the storm.
Ta skrót nie jest dostępny po burzy.
Playing two matches back-to-back is n't on.
Granie dwóch meczów pod rząd nie jest możliwe.
07

akceptowalny, odpowiedni

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialectbritish flagBritish
InformalInformal
example
Przykłady
That behavior was not on at all.
To zachowanie wcale nie było akceptowalne.
It's just not on to treat people like that.
To po prostu niedopuszczalne traktować ludzi w ten sposób.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store