close
例
The close proximity of the two houses made them ideal for neighbors.
2つの家の近接性が、それらを理想的な隣人にした。
例
The deadline for the project is close, and we need to finish soon.
プロジェクトの締め切りが近づいており、すぐに終わらせる必要があります。
例
They have a close friendship that has lasted for years.
彼らは何年も続く親密な友情を築いています。
04
近い
having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
例
His close relatives attended every family event.
彼の近い親戚はすべての家族のイベントに出席しました。
例
She conducted a close review of the documents before signing.
彼女は署名前に書類の詳細なレビューを行った。
例
The final score was close, with only a few points between the teams.
最終スコアは接戦で、チーム間の差はわずか数点でした。
例
The room was so close that people had to squeeze past each other.
部屋はとても狭く、人々はお互いの横をすり抜けなければならなかった。
例
The fabric had a close weave, making it durable and smooth.
その布は密な織り方で、丈夫で滑らかでした。
例
The company 's future plans are a close secret, shared only with top executives.
会社の将来の計画は、トップ幹部とのみ共有される厳重な秘密です。
10
短い, 刈り上げた
(of hair) cut very short, typically near the scalp
例
His close haircut gave him a sharp, clean appearance.
彼の短いヘアカットは、シャープで清潔な外見を与えた。
例
He ’s always been close with his money, never willing to spend freely.
彼はいつもお金にけちで、自由に使おうとしなかった。
例
The jacket had a close fit, offering warmth without feeling tight.
そのジャケットはぴったりとしたフィットで、暖かさを提供しながらもきつく感じませんでした。
13
秘密主義の, 無口な
(of a person) secretive or unwilling to share personal information
例
They described him as a close person, never sharing details about his past.
彼らは彼を、過去について決して詳細を共有しない秘密主義の人物として描写した。
例
The room felt close with no windows open.
窓が開いていないため、部屋はむっとすると感じました。
15
近い, 接近した
almost reaching or becoming something
例
The car was close to crashing before the driver regained control.
運転手が制御を取り戻す前に、車は衝突するところだった。
to close
01
閉める, 閉じる
to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through
Transitive: to close a window or door
例
After entering the room, I asked him to close the door behind him.
部屋に入った後、私は彼に後ろのドアを閉めるように頼んだ。
例
After weeks of negotiation, the two companies finally closed the merger deal.
数週間の交渉の末、両社はついに合併契約を締結しました。
03
閉じる, 終了する
to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
例
Feeling overwhelmed by the number of tabs open in his web browser, Tom decided to close several of them to declutter his screen.
ウェブブラウザで開いているタブの多さに圧倒されたトムは、画面を整理するためにいくつかを閉じることに決めました。
04
閉める, 閉店する
to cease operating or conducting business for the remainder of the day
Intransitive: to close point in time
例
The library closes early on Sundays.
図書館は日曜日は早く閉まります。
例
The manager decided to close the meeting after all agenda items had been discussed.
マネージャーは、すべての議題項目が議論された後、会議を閉じることに決めました。
例
The concert closed with a spectacular fireworks display, marking the end of the music festival.
コンサートは、音楽祭の終わりを告げる壮大な花火で締めくくられました。
07
閉める, 終える
to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
例
In the final moments of the game, the outfielder closed the win by catching a deep fly ball.
試合の最終局面で、外野手は深いフライボールを捕らえて勝利を締めくくりました。
例
A fallen power line closed the street until utility crews could repair it.
倒れた電線が道路を閉鎖し、公益事業の作業員が修理するまで通行できなかった。
例
She used putty to close the gaps around the window frames, preventing drafts from entering the room.
彼女はパテを使って窓枠の周りの隙間を塞ぎ、部屋に風が入るのを防ぎました。
10
閉じる, 完成させる
to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
例
When the switch is closed, the circuit is completed, and the lightbulb turns on.
スイッチが閉じられると、回路が完成し、電球が点灯します。
11
閉じる, 封をする
to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
例
She closed the envelope, sealing the letter inside before sending it off.
彼女は封筒を閉じ、中に手紙を封入してから送った。
12
閉める, 締める
to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
例
With a firm twist, he tightened the vise, causing the jaws to close firmly on the pipe.
しっかりとひねって、彼は万力締め、顎がパイプにしっかりと閉じるようにした。
例
The flames closed rapidly, engulfing the wooden cabin in a blazing inferno.
炎が急速に近づき、木造のキャビンを燃え盛る地獄に包み込んだ。
14
近づく, 戦闘に巻き込まれる
to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
例
The knights closed with their adversaries, wielding swords and shields in close combat.
騎士たちは敵に接近し、剣と盾を手に接近戦を繰り広げた。
15
閉じる, 終わる
to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
例
The company 's shares closed at $50.20, marking a 2 % increase from the previous day.
同社の株は50.20ドルで取引を終え、前日比2%の上昇を記録した。
16
閉じる, 清算する
to withdraw all funds from an account and terminate its use
例
He decided to close his old savings account after transferring the balance.
彼は残高を移した後、古い貯蓄口座を閉鎖することに決めました。
close
例
The two friends sat close, sharing stories and laughter.
二人の友達は近くに座り、話や笑いを共有した。
例
She followed the instructions close to ensure she did everything correctly.
彼女はすべてを正しく行ったことを確認するために、指示に注意深く従った。
Close
01
行き止まり, 袋小路
a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialect
British
例
The close was quiet and perfect for families with children.
行き止まりの道は静かで、子供連れの家族に最適でした。
例
The close of the semester is always a busy time for students.
学期の終わりは、学生にとって常に忙しい時期です。
例
The comedian had the crowd laughing at the close of his act.
コメディアンは彼の演技の終わりに観客を笑わせた。
04
終止, 結末
the final resolution or cadence of a musical passage
例
The close of the melody felt like a perfect resolution.
メロディーの終わりは完璧な解決のように感じられた。
05
閉めること, 閉鎖
the act of shutting something, particularly a door
例
The close of the door echoed through the empty hallway.
ドアの閉まる音が空っぽの廊下に響いた。



























