close
close
kloʊs
klows
British pronunciation
/kləʊs/

Definition und Bedeutung von „close“ im Englischen

01

nah, benachbart

near in distance
close definition and meaning
example
Beispiele
The close spacing of the chairs in the auditorium made it feel cramped.
Der enge Abstand der Stühle im Auditorium ließ es beengt wirken.
02

nah, bevorstehend

near or approaching in time
close definition and meaning
example
Beispiele
The holidays are close, and everyone is excited for the break.
Die Ferien sind nah, und alle freuen sich auf die Pause.
03

nah, innig

sharing a strong and intimate bond
close definition and meaning
example
Beispiele
He is very close to his parents and values their opinions.
Er ist seinen Eltern sehr nahe und schätzt ihre Meinungen.
04

eng

having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
example
Beispiele
They shared a strong bond with their close relatives.
Sie teilten eine starke Bindung mit ihren nahen Verwandten.
05

sorgfältig, gründlich

performed with great care and thoroughness
example
Beispiele
The team performed a close inspection of the machinery before use.
Das Team führte eine gründliche Inspektion der Maschinen vor der Verwendung durch.
06

eng, knapp

indicating a result with little difference between the participants
example
Beispiele
The competition was so close that it could have gone either way.
Der Wettbewerb war so eng, dass er in jede Richtung hätte gehen können.
07

nah, eng

having little space between people or things
example
Beispiele
The small cafe was close, making it difficult to find a seat.
Das kleine Café war nah, was es schwierig machte, einen Sitzplatz zu finden.
08

eng, dicht

having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
example
Beispiele
The fabric 's close texture made it perfect for the winter coat.
Die dichte Textur des Stoffes machte ihn perfekt für den Wintermantel.
09

vertraulich, streng gehütet

carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
example
Beispiele
She held her personal life close, revealing little to anyone.
Sie hielt ihr Privatleben verschlossen und enthüllte nur wenig jemandem.
10

kurz, geschoren

(of hair) cut very short, typically near the scalp
example
Beispiele
The barber gave him a close trim, leaving his hair barely above the skin.
Der Friseur gab ihm einen kurzen Schnitt, so dass sein Haar kaum über der Haut lag.
11

geizig, knauserig

reluctant to give or spend, especially money
example
Beispiele
The businessman is so close with his money that he rarely treats his employees.
Der Geschäftsmann ist so geizig mit seinem Geld, dass er selten seine Mitarbeiter bewirtet.
12

eng, körpernah

having no excess space but without being restrictive
example
Beispiele
The dress was a close fit, hugging her curves without being restrictive.
Das Kleid war eine enge Passform, das ihre Kurven umschmeichelte, ohne einengend zu sein.
13

verschlossen, zurückhaltend

(of a person) secretive or unwilling to share personal information
example
Beispiele
She ’s always been close, keeping her thoughts and emotions to herself.
Sie war schon immer verschlossen, hielt ihre Gedanken und Gefühle für sich.
14

stickig, schwül

having air that feels stuffy and lacks freshness
example
Beispiele
The cabin was close and stuffy all night.
Die Kabine war die ganze Nacht stickig und stickig.
15

nah, nahe

almost reaching or becoming something
example
Beispiele
The final decision was close, and everyone was waiting anxiously.
Die endgültige Entscheidung war nah, und alle warteten gespannt.
to close
01

schließen

to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through

shut

Transitive: to close a window or door
to close definition and meaning
example
Beispiele
Please close the window before it starts raining.
Bitte schließen Sie das Fenster, bevor es zu regnen beginnt.
1.1

schließen, zumachen

to not be open anymore
Intransitive
to close definition and meaning
example
Beispiele
With a gentle push, the window closed tightly, sealing out the draft.
Mit einem sanften Druck schloss sich das Fenster fest und hielt den Zugluft ab.
02

abschließen, beenden

to finalize a business deal
Transitive: to close a business deal
to close definition and meaning
example
Beispiele
The lawyer provided the necessary legal documents to help close the acquisition of the small startup.
Der Anwalt stellte die notwendigen rechtlichen Dokumente zur Verfügung, um den Erwerb des kleinen Startups abzuschließen.
03

schließen, beenden

to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
to close definition and meaning
example
Beispiele
To prevent unauthorized access, Sarah always makes sure to close her browser tabs containing sensitive information before leaving her desk.
Um unbefugten Zugriff zu verhindern, stellt Sarah immer sicher, die Browser-Tabs mit sensiblen Informationen zu schließen, bevor sie ihren Schreibtisch verlässt.
04

schließen, zumachen

to cease operating or conducting business for the remainder of the day

shut

Intransitive: to close point in time
example
Beispiele
The café closes at 6 PM, so we need to finish our coffee quickly.
Das Café schließt um 18 Uhr, also müssen wir unseren Kaffee schnell austrinken.
05

schließen, beenden

to finish or bring an activity or process to an end
Transitive: to close an activity or process
example
Beispiele
Following the performance, the theater director gave the cast and crew a warm thank-you speech to close the production.
Nach der Aufführung hielt der Theaterdirektor eine herzliche Dankesrede an die Besetzung und die Crew, um die Produktion zu beenden.
06

abschließen, beenden

to conclude or come to an end
Intransitive
example
Beispiele
The conference closed with a keynote address from the guest speaker.
Die Konferenz schloss mit einer Eröffnungsrede des Gastredners.
07

schließen, beenden

to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
example
Beispiele
With two outs and the bases loaded, the relief pitcher was called in to close the game and preserve the narrow lead.
Mit zwei Outs und vollen Bases wurde der Reliefpitcher gerufen, um das Spiel zu schließen und den knappen Vorsprung zu bewahren.
08

schließen, blockieren

to block and prevent movement or access
Transitive: to close a passage or access
example
Beispiele
Heavy snowfall closed the mountain pass, making it impassable for vehicles.
Starker Schneefall schloss den Bergpass, was ihn für Fahrzeuge unpassierbar machte.
09

schließen, verstopfen

to fill up or block an opening, typically to seal or secure it
Transitive: to close an opening
example
Beispiele
The carpenter closed the hole in the roof with shingles to stop the rain from entering.
Der Zimmermann schloss das Loch im Dach mit Schindeln, um zu verhindern, dass Regen eindringt.
10

schließen, vollenden

to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
example
Beispiele
To activate the alarm system, you need to close the circuit by entering the correct code.
Um das Alarmsystem zu aktivieren, müssen Sie den Stromkreis durch Eingabe des richtigen Codes schließen.
11

schließen, versiegeln

to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
example
Beispiele
The tailor closed the seams of the garment with precision stitching.
Der Schneider schloss die Nähte des Kleidungsstücks mit präzisen Stichen.
12

schließen, festziehen

to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
example
Beispiele
The jaws of the trap closed around the bait, trapping the unsuspecting rodent.
Die Kiefer der Falle schlossen sich um den Köder und fingen das ahnungslose Nagetier.
13

sich nähern, heranrücken

to approach in distance
Intransitive
example
Beispiele
The runners closed rapidly on the finish line, their strides quickening with determination.
Die Läufer näherten sich schnell der Ziellinie, ihre Schritte beschleunigten sich mit Entschlossenheit.
14

sich nähern, in den Kampf verwickeln

to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
example
Beispiele
During the wrestling match, the athletes closed repeatedly, vying for control and leverage.
Während des Wrestling-Matches näherten sich die Athleten wiederholt, um die Kontrolle und den Hebel zu kämpfen.
15

schließen, beenden

to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
example
Beispiele
The stock closed lower than expected, prompting analysts to reassess their projections for the company.
Die Aktie schloss niedriger als erwartet, was Analysten veranlasste, ihre Prognosen für das Unternehmen zu überdenken.
16

schließen, kündigen

to withdraw all funds from an account and terminate its use
example
Beispiele
After years of inactivity, they finally closed their joint account.
Nach Jahren der Inaktivität haben sie endlich ihr Gemeinschaftskonto geschlossen.
close
01

nah, dicht

without much space between
close definition and meaning
example
Beispiele
The chairs are arranged close, fostering an intimate conversation atmosphere.
Die Stühle sind eng angeordnet, was eine intime Gesprächsatmosphäre fördert.
02

aufmerksam, genau

with careful focus or observation
example
Beispiele
They followed the map close to ensure they did n’t get lost.
Sie folgten der Karte genau, um sicherzustellen, dass sie sich nicht verirrten.
01

Sackgasse, Stichstraße

a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialectbritish flagBritish
example
Beispiele
The close was lined with neat gardens and parked cars.
Die Sackgasse war mit gepflegten Gärten und geparkten Autos gesäumt.
02

Abschluss, Ende

the end of an event, period, or activity
example
Beispiele
They worked hard right up to the close of the project.
Sie arbeiteten hart bis zum Abschluss des Projekts.
03

Ende, Abschluss

the final segment of a performance
example
Beispiele
The close of the opera featured a powerful aria.
Der Abschluss der Oper beinhaltete eine kraftvolle Arie.
04

der Schluss, das Ende

the final resolution or cadence of a musical passage
example
Beispiele
The pianist captured the emotion of the piece beautifully in its close.
Der Pianist fing die Emotion des Stücks wunderschön in seinem Abschluss ein.
05

das Schließen, die Schließung

the act of shutting something, particularly a door
example
Beispiele
With a soft close, the cabinet door settled into place.
Mit einem sanften Schließen setzte sich die Schranktür an ihren Platz.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store