Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
around
01
ungefähr, gegen
used to express an estimated number, time, or value
Beispiele
The event starts around 7 p.m.
Die Veranstaltung beginnt gegen 19 Uhr.
That costs around twenty dollars.
Das kostet ungefähr zwanzig Dollar.
Beispiele
The cabin had trees all around.
Die Hütte hatte Bäume herum.
They could hear laughter echoing around.
Sie konnten Gelächter hören, das herum hallte.
2.1
herum, umher
in a way that forms a circle or enclosure about someone or something
Beispiele
Reporters gathered quickly around.
Die Reporter versammelten sich schnell herum.
The children huddled around to hear the story.
Die Kinder drängten sich umher, um die Geschichte zu hören.
2.2
herum, umher
covering an area radiating from a central point
Beispiele
There were open fields for miles around.
Es gab offene Felder für Meilen umher.
Smoke spread for blocks around.
Rauch breitete sich über mehrere Blocks umher aus.
03
in der Nähe, herum
in the general vicinity of the speaker or subject
Beispiele
Is anyone still around?
Ist noch jemand in der Nähe?
There 's a café around.
Es gibt ein Café in der Nähe.
3.1
in der Nähe, herum
existing or available within a certain area
Beispiele
Is there a charger around?
Gibt es in der Nähe einen Ladegerät?
He 's been around for decades.
Er ist seit Jahrzehnten hier.
Beispiele
She really needed people around during that hard time.
Sie brauchte wirklich Leute um sich herum in dieser schweren Zeit.
He 's always been around when it matters.
Er war immer da, wenn es darauf ankam.
Beispiele
The dog chased its tail, running around in circles.
Der Hund jagte seinen Schwanz, lief herum im Kreis.
She spun around in surprise.
Sie drehte sich herum vor Überraschung.
06
herum, in alle Richtungen
toward random or various directions
Beispiele
One of them was glancing nervously around.
Einer von ihnen blickte nervös umher.
The dog ran around happily in the backyard.
Der Hund lief fröhlich herum im Hinterhof.
07
herum, der Reihe nach
so that each person receives or handles something
Beispiele
She passed the photos around.
Sie reichte die Fotos herum.
Can you hand the snacks around?
Kannst du die Snacks herum geben?
Beispiele
He turned around to answer her.
Er drehte sich um, um ihr zu antworten.
The dog looked around when it heard a noise behind him.
Der Hund sah sich um, als er ein Geräusch hinter sich hörte.
8.1
herum, umher
leading off in a different direction
Beispiele
The path kept going straight for a while, then turned sharply around.
Der Weg ging eine Weile geradeaus weiter, dann bog er scharf um.
Just past the hill, the road curved around before reaching the village.
Gleich hinter dem Hügel bog die Straße herum, bevor sie das Dorf erreichte.
8.2
herum, verkehrt
describing how something is positioned or arranged, especially in terms of direction
Beispiele
The photo was hung the wrong way around.
Das Foto wurde falsch herum herum aufgehängt.
The lid was put on backward, the seal facing the wrong way around.
Der Deckel wurde verkehrt herum aufgesetzt, die Dichtung zeigte in die falsche Richtung herum.
8.3
verkehrt herum, in entgegengesetzter Richtung
indicating that something is the opposite or reverse in relational terms
Beispiele
The blame is all the wrong way around.
Die Schuld ist völlig verkehrt herum.
It looks like we have the roles around.
Es sieht so aus, als hätten wir die Rollen vertauscht.
09
herum, hier und da
describing movement within or ability to find one's way through a space
Beispiele
It took me a while to find my way around.
Es hat eine Weile gedauert, bis ich mich herum zurechtgefunden habe.
Do you know your way around?
Kannst du dich herum orientieren?
10
vorbeikommen, kommen
used to indicate casual or friendly visitation
Beispiele
Come around later for coffee.
Komm vorbei später auf einen Kaffee.
I might swing around tomorrow.
Ich könnte morgen vorbeischauen.
11
das ganze Jahr über, das ganze Jahr hindurch
during the entire span of time
Beispiele
The area has tourists all year around.
Die Gegend hat das ganze Jahr über Touristen über.
The weather is warm here season around.
Das Wetter ist hier während der gesamten Saison warm.
12
herum, überall
in many places or among many people, used to show repetition
Beispiele
I asked around about the teacher.
Ich habe herumgefragt über den Lehrer.
We've been shopping around for the best mortgage rates.
Wir haben uns umgesehen nach den besten Hypothekenzinsen.
Beispiele
They sat around doing nothing.
Sie saßen herum und taten nichts.
We loafed around all day.
Wir sind den ganzen Tag herumgelungert.
14
herum, auf einem Umweg
by a roundabout or indirect path, often to bypass an obstacle
Beispiele
We drove around to avoid the construction zone.
Wir fuhren herum, um die Baustelle zu umgehen.
We could n't go through the park, so we went around instead.
Wir konnten nicht durch den Park gehen, also gingen wir stattdessen herum.
15
herum, im Umfang
used to refer to the circumference or boundary distance of a circular object
Dialect
American
Beispiele
The tree is five feet around.
Der Baum ist fünf Fuß im Umfang.
That tire is 28 inches around.
Dieser Reifen ist 28 Zoll im Umfang.
around
Beispiele
Trees stood thick around the small cottage.
Die Bäume standen dicht um das kleine Cottage.
The children sat around the campfire telling stories.
Die Kinder saßen um das Lagerfeuer herum und erzählten Geschichten.
Beispiele
The scent of flowers spread around the garden.
Der Duft der Blumen verbreitete sich um den Garten.
The village grew around the old castle, stretching out toward the hills.
Das Dorf wuchs um die alte Burg herum und erstreckte sich in Richtung der Hügel.
02
um, herum
used to indicate movement in a circular or surrounding path
Beispiele
The moon orbits around the Earth.
Der Mond kreist um die Erde.
The race cars sped around the track.
Die Rennwagen rasten um die Strecke.
03
um ... herum, über
used to indicate a central point or reference that serves as a basis for something
Beispiele
The entire debate revolved around the issue of climate change.
Die gesamte Debatte drehte sich um das Thema Klimawandel.
Her research is structured around the concept of social justice.
Ihre Forschung ist um das Konzept der sozialen Gerechtigkeit herum strukturiert.
Beispiele
There 's a great diner around the block.
Es gibt ein tolles Restaurant um den Block herum.
We stayed at a hotel around the corner.
Wir wohnten in einem Hotel um die Ecke.
05
um ... herum, in der Nähe von
used to indicate nearness to a location
Beispiele
They live somewhere around the outskirts of Chicago.
Sie leben irgendwo um die Außenbezirke von Chicago herum.
There are several parks around the city where you can relax.
Es gibt mehrere Parks um die Stadt herum, wo man sich entspannen kann.
06
um, herum
in a course as to circle, bypass, or skirt something
Beispiele
The hikers detoured around the fallen tree blocking the trail.
Die Wanderer machten einen Umweg um den umgestürzten Baum, der den Weg versperrte.
She threaded the needle around the edge of the fabric for a clean finish.
Sie führte die Nadel um den Rand des Stoffes herum für einen sauberen Abschluss.
6.1
umgehen, vermeiden
used to indicate a method of avoiding or overcoming an obstacle or difficulty
Beispiele
They found a legal loophole to get around the new regulations.
Sie fanden ein juristisches Schlupfloch, um die neuen Vorschriften zu umgehen.
She worked around the software bug by using an older version.
Sie umging den Softwarefehler, indem sie eine ältere Version verwendete.
around
01
vorhanden, im Umlauf
being present, existing, or in circulation in the current time or situation
Beispiele
Some of the most innovative tech companies around today are redefining the industry.
Einige der innovativsten Technologieunternehmen heute definieren die Branche neu.
There ’s a lot of interesting talent around in the art scene right now.
Es gibt gerade viel interessantes Talent herum in der Kunstszene.



























