around
a
ə
ē
round
ˈraʊnd
rawnd
British pronunciation
/əˈraʊnd/

Definicja i znaczenie słowa „around” po angielsku

01

około, mniej więcej

used to express an estimated number, time, or value
around definition and meaning
example
Przykłady
Around a hundred people showed up.
Około stu osób się pojawiło.
02

dookoła, wszędzie

in a way that encompasses or is present on multiple sides or throughout an area
around definition and meaning
example
Przykłady
Fireworks exploded brightly around.
Fajerwerki wybuchły jasno dookoła.
2.1

dookoła, wokół

in a way that forms a circle or enclosure about someone or something
example
Przykłady
A group formed around, blocking the exit.
Grupa uformowała się wokół, blokując wyjście.
2.2

wokoło, dookoła

covering an area radiating from a central point
example
Przykłady
The blast was heard for kilometers around.
Wybuch był słyszalny na kilometry dookoła.
03

w pobliżu, dookoła

in the general vicinity of the speaker or subject
example
Przykłady
They hung around hoping to see her.
Krążyli wokół, mając nadzieję ją zobaczyć.
3.1

w pobliżu, dookoła

existing or available within a certain area
example
Przykłady
The style 's been around since the ' 80s.
Ten styl jest obecny od lat 80.
04

obecny, w pobliżu

present to offer comfort, help, or solidarity
example
Przykłady
They rallied around after the loss.
Zgromadzili się wokół po stracie.
05

dookoła, w kółko

used to refer to movement in a circular direction
example
Przykłady
The carousel went around slowly.
Karuzela obracała się powoli dookoła.
06

dookoła, we wszystkich kierunkach

toward random or various directions
example
Przykłady
They walked around aimlessly, enjoying the sights of the city.
Chodzili dookoła bez celu, ciesząc się widokami miasta.
07

dookoła, kolejno

so that each person receives or handles something
example
Przykłady
The flu has been going around.
Grypa krąży wokół.
08

dookoła, w drugą stronę

in a way that changes one's orientation to face the other way
example
Przykłady
She quickly turned around to leave.
Szybko się obróciła, aby wyjść.
8.1

dookoła, wokoło

leading off in a different direction
example
Przykłady
The stream winds around, disappearing into the trees.
Strumyk wije się wokół, znikając wśród drzew.
8.2

wokół, na odwrót

describing how something is positioned or arranged, especially in terms of direction
example
Przykłady
The sticker is upside down and the wrong way around.
Naklejka jest do góry nogami i odwrotnie dookoła.
8.3

na odwrót, w przeciwnym kierunku

indicating that something is the opposite or reverse in relational terms
example
Przykłady
You've got the timeline around: the treaty came after the war, not before.
Masz oś czasu odwrotnie: traktat był po wojnie, nie przed.
09

dookoła, tu i ówdzie

describing movement within or ability to find one's way through a space
example
Przykłady
I finally figured my way around.
W końcu zrozumiałem, jak się poruszać.
10

wpaść, przyjść

used to indicate casual or friendly visitation
InformalInformal
example
Przykłady
We stopped around after work.
Zatrzymaliśmy się w okolicy po pracy.
11

przez cały rok, przez okrągły rok

during the entire span of time
example
Przykłady
The store stays busy week around.
Sklep pozostaje zajęty przez cały tydzień podczas.
12

wokół, wszędzie

in many places or among many people, used to show repetition
example
Przykłady
I've been shopping around for deals.
Szukałem wszędzie okazji, robiąc zakupy.
13

wokół, bezcelowo

used to describe acts or behaviors that lack a clear purpose or direction
example
Przykłady
He just lazed around on the couch.
On tylko leniuchował wokół kanapy.
14

wokół, okrężną drogą

by a roundabout or indirect path, often to bypass an obstacle
example
Przykłady
The traffic was bad on Main Street, so she drove around.
Na Main Street był zły ruch, więc pojechała dookoła.
15

wokół, obwód

used to refer to the circumference or boundary distance of a circular object
Dialectamerican flagAmerican
example
Przykłady
The barrel is wide around the middle.
Beczka jest szeroka wokół środka.
around
01

wokół, dookoła

in every direction surrounding a person or object
around definition and meaning
example
Przykłady
Fog gathered quietly around the lake.
Mgła zebrała się cicho wokół jeziora.
1.1

wokół, po całym

extending outward in multiple directions from a point
example
Przykłady
Smoke billowed around the chimney, drifting across the rooftops.
Dym unosił się wokół komina, dryfując nad dachami.
02

wokół, dookoła

used to indicate movement in a circular or surrounding path
example
Przykłady
The children ran around the playground laughing.
Dzieci biegały wokół placu zabaw, śmiejąc się.
03

wokół, na temat

used to indicate a central point or reference that serves as a basis for something
example
Przykłady
His whole philosophy is built around the idea of self-reliance.
Cała jego filozofia jest zbudowana wokół idei samowystarczalności.
04

wokół, w pobliżu

used to indicate a general location or an area near a specific point
example
Przykłady
We found a pharmacy around the next street.
Znaleźliśmy aptekę wokół następnej ulicy.
05

wokół, blisko

used to indicate nearness to a location
example
Przykłady
I think there 's a café somewhere around the train station.
Myślę, że gdzieś wokół dworca kolejowego jest kawiarnia.
06

wokół, dookoła

in a course as to circle, bypass, or skirt something
example
Przykłady
She carefully steered the boat around the iceberg.
Ostrożnie sterowała łodzią wokół góry lodowej.
6.1

obejść, uniknąć

used to indicate a method of avoiding or overcoming an obstacle or difficulty
example
Przykłady
We'll have to go around the traffic jam by taking back roads.
Będziemy musieli ominąć korek, jadąc bocznymi drogami.
01

obecny, w obiegu

being present, existing, or in circulation in the current time or situation
example
Przykłady
She's considered one of the finest musicians around at the moment.
Jest uważana za jedną z najlepszych muzyków obecnie.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store