around
01
約, およそ
used to express an estimated number, time, or value
例
The event starts around 7 p.m.
イベントは約午後7時に始まります。
例
The cabin had trees all around.
キャビンの周りには木々があった。
2.1
周りに, 辺りに
in a way that forms a circle or enclosure about someone or something
例
Reporters gathered quickly around.
記者たちはすぐに周りに集まった。
2.2
周りに, 辺りに
covering an area radiating from a central point
例
There were open fields for miles around.
何マイルも周囲に開けた野原があった。
例
Is anyone still around?
まだ誰か周りにいますか?
3.1
辺りに, 周りに
existing or available within a certain area
例
Is there a charger around?
周りに充電器はありますか?
例
She really needed people around during that hard time.
彼女はその困難な時期に本当に人々がそばにいる必要があった。
例
The dog chased its tail, running around in circles.
犬はしっぽを追いかけ、ぐるぐると走り回った。
例
One of them was glancing nervously around.
そのうちの一人が神経質に周りを見回していた。
07
周りに, 順番に
so that each person receives or handles something
例
She passed the photos around.
彼女は写真を回して見せた。
例
He turned around to answer her.
彼は彼女に答えるために振り返った。
8.1
周りに, あちこちに
leading off in a different direction
例
The path kept going straight for a while, then turned sharply around.
道はしばらくまっすぐ進んでから、急に周りに曲がった。
8.2
周りに, 逆に
describing how something is positioned or arranged, especially in terms of direction
例
The photo was hung the wrong way around.
写真は間違った向きに around 掛けられていた。
8.3
逆に, 反対方向に
indicating that something is the opposite or reverse in relational terms
例
The blame is all the wrong way around.
非難は完全に逆です。
09
周りに, この辺りに
describing movement within or ability to find one's way through a space
例
It took me a while to find my way around.
周り道を見つけるのに少し時間がかかりました。
10
寄る, 来る
used to indicate casual or friendly visitation
例
Come around later for coffee.
後でコーヒーを飲みに寄ってください。
11
一年中, 年間を通じて
during the entire span of time
例
The area has tourists all year around.
この地域には一年中観光客がいます 中.
12
周りに, あちこちで
in many places or among many people, used to show repetition
例
I asked around about the teacher.
私は先生についてあちこちで聞きました。
例
They sat around doing nothing.
彼らは周りに座って何もしなかった。
14
周りに, 遠回りして
by a roundabout or indirect path, often to bypass an obstacle
例
We drove around to avoid the construction zone.
私たちは建設区域を避けるために迂回して運転しました。
15
周りに, 周囲に
used to refer to the circumference or boundary distance of a circular object
Dialect
American
例
The tree is five feet around.
その木の周囲は5フィートです。
around
例
Trees stood thick around the small cottage.
小さなコテージの周りに木々が密生して立っていた。
02
周りに, 周囲に
used to indicate movement in a circular or surrounding path
例
The moon orbits around the Earth.
月は地球の周りを回っています。
03
を中心に, について
used to indicate a central point or reference that serves as a basis for something
例
The entire debate revolved around the issue of climate change.
議論のすべては気候変動の問題を中心に展開しました。
例
There 's a great diner around the block.
ブロックの周りに素晴らしいダイナーがあります。
例
They live somewhere around the outskirts of Chicago.
彼らはシカゴの郊外のどこか周辺に住んでいます。
06
周りに, を回って
in a course as to circle, bypass, or skirt something
例
The hikers detoured around the fallen tree blocking the trail.
ハイカーたちは、道を塞いでいた倒木を迂回しました。
6.1
回避する, 乗り越える
used to indicate a method of avoiding or overcoming an obstacle or difficulty
例
They found a legal loophole to get around the new regulations.
彼らは新しい規制を回避するための法的抜け穴を見つけた。



























