around
a
ə
ē
round
ˈraʊnd
rawnd
British pronunciation
/əˈraʊnd/

英語での「around」の定義と意味

around
01

, およそ

used to express an estimated number, time, or value
around definition and meaning
example
The event starts around 7 p.m.
イベントは午後7時に始まります。
02

周りに, 至る所に

in a way that encompasses or is present on multiple sides or throughout an area
around definition and meaning
example
The cabin had trees all around.
キャビンの周りには木々があった。
2.1

周りに, 辺りに

in a way that forms a circle or enclosure about someone or something
example
Reporters gathered quickly around.
記者たちはすぐに周りに集まった。
2.2

周りに, 辺りに

covering an area radiating from a central point
example
There were open fields for miles around.
何マイルも周囲に開けた野原があった。
03

周りに, 近くに

in the general vicinity of the speaker or subject
example
Is anyone still around?
まだ誰か周りにいますか?
3.1

辺りに, 周りに

existing or available within a certain area
example
Is there a charger around?
周りに充電器はありますか?
04

そばに, 近くに

present to offer comfort, help, or solidarity
example
She really needed people around during that hard time.
彼女はその困難な時期に本当に人々がそばにいる必要があった。
05

周りに, 円を描いて

used to refer to movement in a circular direction
example
The dog chased its tail, running around in circles.
犬はしっぽを追いかけ、ぐるぐると走り回った。
06

周りに, あちこちに

toward random or various directions
example
One of them was glancing nervously around.
そのうちの一人が神経質に周りを見回していた。
07

周りに, 順番に

so that each person receives or handles something
example
She passed the photos around.
彼女は写真を回して見せた。
08

周りに, 反対側へ

in a way that changes one's orientation to face the other way
example
He turned around to answer her.
彼は彼女に答えるために振り返った
8.1

周りに, あちこちに

leading off in a different direction
example
The path kept going straight for a while, then turned sharply around.
道はしばらくまっすぐ進んでから、急に周りに曲がった。
8.2

周りに, 逆に

describing how something is positioned or arranged, especially in terms of direction
example
The photo was hung the wrong way around.
写真は間違った向きに around 掛けられていた。
8.3

逆に, 反対方向に

indicating that something is the opposite or reverse in relational terms
example
The blame is all the wrong way around.
非難は完全にです。
09

周りに, この辺りに

describing movement within or ability to find one's way through a space
example
It took me a while to find my way around.
周り道を見つけるのに少し時間がかかりました。
10

寄る, 来る

used to indicate casual or friendly visitation
InformalInformal
example
Come around later for coffee.
後でコーヒーを飲みに寄ってください。
11

一年中, 年間を通じて

during the entire span of time
example
The area has tourists all year around.
この地域には一年中観光客がいます .
12

周りに, あちこちで

in many places or among many people, used to show repetition
example
I asked around about the teacher.
私は先生についてあちこちで聞きました。
13

周りに, 目的なく

used to describe acts or behaviors that lack a clear purpose or direction
example
They sat around doing nothing.
彼らは周りに座って何もしなかった。
14

周りに, 遠回りして

by a roundabout or indirect path, often to bypass an obstacle
example
We drove around to avoid the construction zone.
私たちは建設区域を避けるために迂回して運転しました。
15

周りに, 周囲に

used to refer to the circumference or boundary distance of a circular object
Dialectamerican flagAmerican
example
The tree is five feet around.
その木の周囲は5フィートです。
around
01

周りに, 周囲に

in every direction surrounding a person or object
around definition and meaning
example
Trees stood thick around the small cottage.
小さなコテージの周りに木々が密生して立っていた。
1.1

周りに, 全体に

extending outward in multiple directions from a point
example
The scent of flowers spread around the garden.
花の香りが庭の周りに広がった。
02

周りに, 周囲に

used to indicate movement in a circular or surrounding path
example
The moon orbits around the Earth.
月は地球の周りを回っています。
03

を中心に, について

used to indicate a central point or reference that serves as a basis for something
example
The entire debate revolved around the issue of climate change.
議論のすべては気候変動の問題を中心に展開しました。
04

の周りに, の近くに

used to indicate a general location or an area near a specific point
example
There 's a great diner around the block.
ブロックの周りに素晴らしいダイナーがあります。
05

の周りに, の近くに

used to indicate nearness to a location
example
They live somewhere around the outskirts of Chicago.
彼らはシカゴの郊外のどこか周辺に住んでいます。
06

周りに, を回って

in a course as to circle, bypass, or skirt something
example
The hikers detoured around the fallen tree blocking the trail.
ハイカーたちは、道を塞いでいた倒木を迂回しました。
6.1

回避する, 乗り越える

used to indicate a method of avoiding or overcoming an obstacle or difficulty
example
They found a legal loophole to get around the new regulations.
彼らは新しい規制を回避するための法的抜け穴を見つけた。
around
01

存在する, 流通している

being present, existing, or in circulation in the current time or situation
example
Some of the most innovative tech companies around today are redefining the industry.
今日存在する最も革新的なテクノロジー企業のいくつかは、業界を再定義しています。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store