close
close
kloʊs
klows
British pronunciation
/kləʊs/

Definición y significado de "close"en inglés

01

cercano

near in distance
close definition and meaning
example
Ejemplos
The close proximity of the two houses made them ideal for neighbors.
La cercanía de las dos casas las hacía ideales para ser vecinas.
The two buildings are so close that their rooftops almost touch.
Los dos edificios están tan cerca que sus tejados casi se tocan.
02

cercano, próximo

near or approaching in time
close definition and meaning
example
Ejemplos
The deadline for the project is close, and we need to finish soon.
La fecha límite del proyecto está cerca, y necesitamos terminar pronto.
Their anniversary is close, so they are planning a special celebration.
Su aniversario está cerca, así que están planeando una celebración especial.
03

cercano, íntimo

sharing a strong and intimate bond
close definition and meaning
example
Ejemplos
They have a close friendship that has lasted for years.
Tienen una amistad cercana que ha durado años.
Despite their busy schedules, they make time for each other, maintaining their close friendship.
A pesar de sus apretadas agendas, se hacen tiempo el uno para el otro, manteniendo su estrecha amistad.
04

cercano

having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
example
Ejemplos
His close relatives attended every family event.
Sus parientes cercanos asistieron a cada evento familiar.
The doctor asked about any illnesses in close family members.
El médico preguntó sobre alguna enfermedad en los miembros cercanos de la familia.
05

minucioso, detallado

performed with great care and thoroughness
example
Ejemplos
She conducted a close review of the documents before signing.
Ella realizó una revisión exhaustiva de los documentos antes de firmar.
The researcher took a close look at the results to ensure accuracy.
El investigador examinó detenidamente los resultados para garantizar su precisión.
06

ajustado, cercano

indicating a result with little difference between the participants
example
Ejemplos
The final score was close, with only a few points between the teams.
El marcador final estuvo ajustado, con solo unos pocos puntos de diferencia entre los equipos.
It was a close game, and the lead changed multiple times.
Fue un juego ajustado, y el liderazgo cambió varias veces.
07

cercano, apretado

having little space between people or things
example
Ejemplos
The room was so close that people had to squeeze past each other.
La habitación estaba tan apretada que la gente tenía que apretujarse para pasar.
The market was close with people hustling to get the best deals.
El mercado estaba lleno con gente apresurándose para conseguir las mejores ofertas.
08

apretado, compacto

having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
example
Ejemplos
The fabric had a close weave, making it durable and smooth.
La tela tenía un tejido cerrado, lo que la hacía duradera y suave.
The fence was built with close slats to ensure privacy.
La valla fue construida con listones juntos para garantizar la privacidad.
09

confidencial, secreto

carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
example
Ejemplos
The company 's future plans are a close secret, shared only with top executives.
Los planes futuros de la empresa son un secreto muy guardado, compartido solo con los altos ejecutivos.
His movements were kept close, with no one aware of his location.
Sus movimientos se mantuvieron reservados, sin que nadie supiera su ubicación.
10

corto, rapado

(of hair) cut very short, typically near the scalp
example
Ejemplos
He got a close haircut for the military, keeping it practical and tidy.
Se hizo un corte de pelo corto para el ejército, manteniéndolo práctico y ordenado.
The barber gave him a close trim, leaving his hair barely above the skin.
El barbero le dio un corte muy corto, dejando su cabello apenas por encima de la piel.
11

tacaño, avaro

reluctant to give or spend, especially money
example
Ejemplos
He ’s always been close with his money, never willing to spend freely.
Siempre ha sido tacaño con su dinero, nunca dispuesto a gastar libremente.
She ’s very close when it comes to buying gifts, always choosing the cheapest options.
Ella es muy tacaña cuando se trata de comprar regalos, siempre eligiendo las opciones más baratas.
12

ajustado, ceñido

having no excess space but without being restrictive
example
Ejemplos
The jacket had a close fit, offering warmth without feeling tight.
La chaqueta tenía un ajuste ceñido, ofreciendo calor sin sentirse apretada.
The close fit of the gloves provided both comfort and dexterity.
El ajuste preciso de los guantes proporcionaba tanto comodidad como destreza.
13

reservado, hermético

(of a person) secretive or unwilling to share personal information
example
Ejemplos
He 's a close person, rarely opening up about his feelings.
Es una persona reservada, que rara vez habla de sus sentimientos.
She ’s always been close, keeping her thoughts and emotions to herself.
Siempre ha sido reservada, guardando sus pensamientos y emociones para sí misma.
14

sofocante, cargado

having air that feels stuffy and lacks freshness
example
Ejemplos
The room felt close with no windows open.
La habitación se sentía sofocante sin ventanas abiertas.
It was so close in the elevator that it was hard to breathe.
Estaba tan cargado en el ascensor que era difícil respirar.
15

cerca, cercano

almost reaching or becoming something
example
Ejemplos
The car was close to crashing before the driver regained control.
El coche estuvo cerca de chocar antes de que el conductor recuperara el control.
The two friends were close to finishing their long hike.
Los dos amigos estaban cerca de terminar su larga caminata.
to close
01

cerrar

to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through

shut

Transitive: to close a window or door
to close definition and meaning
example
Ejemplos
After entering the room, I asked him to close the door behind him.
Después de entrar en la habitación, le pedí que cerrara la puerta detrás de él.
He closed the gate to prevent the dog from running away.
Él cerró la puerta para evitar que el perro se escapara.
1.1

cerrarse

to not be open anymore
Intransitive
to close definition and meaning
example
Ejemplos
The door closed quietly behind him as he entered the room.
La puerta se cerró silenciosamente detrás de él cuando entró en la habitación.
The curtains closed as the play came to an end.
Las cortinas se cerraron cuando la obra llegó a su fin.
02

terminar

to finalize a business deal
Transitive: to close a business deal
to close definition and meaning
example
Ejemplos
After weeks of negotiation, the two companies finally closed the merger deal.
Después de semanas de negociación, las dos empresas finalmente cerraron el acuerdo de fusión.
The real estate agent worked tirelessly to close the sale of the property before the end of the month.
El agente inmobiliario trabajó incansablemente para cerrar la venta de la propiedad antes de fin de mes.
03

cerrar, finalizar

to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
to close definition and meaning
example
Ejemplos
Feeling overwhelmed by the number of tabs open in his web browser, Tom decided to close several of them to declutter his screen.
Sintiéndose abrumado por la cantidad de pestañas abiertas en su navegador web, Tom decidió cerrar varias de ellas para despejar su pantalla.
In order to free up memory and improve performance, Mark decided to close some of the background applications.
Para liberar memoria y mejorar el rendimiento, Mark decidió cerrar algunas de las aplicaciones en segundo plano.
04

cerrar, clausurar

to cease operating or conducting business for the remainder of the day

shut

Intransitive: to close point in time
example
Ejemplos
The library closes early on Sundays.
La biblioteca cierra temprano los domingos.
The restaurant is closing for renovations next week.
El restaurante va a cerrar por reformas la próxima semana.
05

cerrar, finalizar

to finish or bring an activity or process to an end
Transitive: to close an activity or process
example
Ejemplos
The manager decided to close the meeting after all agenda items had been discussed.
El gerente decidió cerrar la reunión después de que todos los puntos del agenda hubieran sido discutidos.
As the evening approached, the event organizers began to close the outdoor festival.
A medida que se acercaba la noche, los organizadores del evento comenzaron a cerrar el festival al aire libre.
06

cerrar, concluir

to conclude or come to an end
Intransitive
example
Ejemplos
The concert closed with a spectacular fireworks display, marking the end of the music festival.
El concierto cerró con un espectacular espectáculo de fuegos artificiales, marcando el final del festival de música.
As the sun set, the children 's game of tag closed, and they headed home for dinner.
Mientras el sol se ponía, el juego de persecución de los niños se cerró, y se dirigieron a casa para cenar.
07

cerrar, concluir

to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
example
Ejemplos
In the final moments of the game, the outfielder closed the win by catching a deep fly ball.
En los momentos finales del juego, el jardinero cerró la victoria al atrapar una bola profunda.
The relief pitcher was brought in to close the game and secure the victory for his team.
El lanzador de relevo fue traído para cerrar el juego y asegurar la victoria para su equipo.
08

cerrar, bloquear

to block and prevent movement or access
Transitive: to close a passage or access
example
Ejemplos
The fallen tree branch closed the road, forcing drivers to find an alternative route.
La rama del árbol caída cerró la carretera, obligando a los conductores a buscar una ruta alternativa.
Heavy snowfall closed the mountain pass, making it impassable for vehicles.
Las fuertes nevadas cerraron el paso de montaña, haciéndolo intransitable para los vehículos.
09

cerrar, tapar

to fill up or block an opening, typically to seal or secure it
Transitive: to close an opening
example
Ejemplos
She used putty to close the gaps around the window frames, preventing drafts from entering the room.
Ella usó masilla para cerrar los huecos alrededor de los marcos de las ventanas, evitando que entraran corrientes de aire en la habitación.
The workers closed the hole in the wall with bricks and mortar to repair the damage.
Los trabajadores cerraron el agujero en la pared con ladrillos y mortero para reparar el daño.
10

cerrar, completar

to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
example
Ejemplos
When the switch is closed, the circuit is completed, and the lightbulb turns on.
Cuando el interruptor está cerrado, el circuito se completa y la bombilla se enciende.
Pressing the button closes the circuit, activating the electric motor.
Presionar el botón cierra el circuito, activando el motor eléctrico.
11

cerrar, selllar

to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
example
Ejemplos
She closed the envelope, sealing the letter inside before sending it off.
Ella cerró el sobre, sellando la carta dentro antes de enviarla.
The surgeon closed the incision with sutures after completing the operation.
El cirujano cerró la incisión con suturas después de completar la operación.
12

cerrar, apretar

to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
example
Ejemplos
With a firm twist, he tightened the vise, causing the jaws to close firmly on the pipe.
Con un giro firme, apretó el tornillo de banco, haciendo que las mordazas se cierren firmemente sobre el tubo.
The bear 's claws closed around the fish, securing its meal from the rushing river.
Las garras del oso se cerraron alrededor del pez, asegurando su comida del río rápido.
13

acercarse, aproximarse

to approach in distance
Intransitive
example
Ejemplos
The storm clouds closed rapidly, threatening to unleash heavy rain.
Las nubes de tormenta se acercaron rápidamente, amenazando con soltar una lluvia intensa.
The runners closed rapidly on the finish line, their strides quickening with determination.
Los corredores se acercaban rápidamente a la línea de meta, sus zancadas acelerándose con determinación.
14

acercarse, entablar combate

to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
example
Ejemplos
As tensions rose, the opposing factions closed, leading to a brawl in the streets.
A medida que aumentaban las tensiones, las facciones opuestas se acercaron, lo que llevó a una pelea en las calles.
During the wrestling match, the athletes closed repeatedly, vying for control and leverage.
Durante el combate de lucha, los atletas se acercaron repetidamente, compitiendo por el control y el apalancamiento.
15

cerrar, clausurar

to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
example
Ejemplos
The company 's shares closed at $50.20, marking a 2 % increase from the previous day.
Las acciones de la empresa cerraron en $50.20, lo que representa un aumento del 2% respecto al día anterior.
Despite fluctuations throughout the day, the stock closed at $75.60, maintaining its value.
A pesar de las fluctuaciones durante el día, la acción cerró en $75.60, manteniendo su valor.
16

cerrar, liquidar

to withdraw all funds from an account and terminate its use
example
Ejemplos
He decided to close his old savings account after transferring the balance.
Decidió cerrar su antigua cuenta de ahorros después de transferir el saldo.
She visited the bank to close her inactive checking account.
Ella visitó el banco para cerrar su cuenta corriente inactiva.
01

cerca

without much space between
close definition and meaning
example
Ejemplos
The two friends sat close, sharing stories and laughter.
Los dos amigos se sentaron cerca, compartiendo historias y risas.
He lives close to the school.
Él vive cerca de la escuela.
02

atentamente, de cerca

with careful focus or observation
example
Ejemplos
She followed the instructions close to ensure she did everything correctly.
Ella siguió las instrucciones de cerca para asegurarse de que hacía todo correctamente.
He examined the document close, noticing details others missed.
Examinó el documento detenidamente, notando detalles que otros pasaron por alto.
01

calle sin salida

a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialectbritish flagBritish
example
Ejemplos
The close was quiet and perfect for families with children.
El callejón sin salida era tranquilo y perfecto para familias con niños.
She moved to a cozy house on Maple Close.
Se mudó a una acogedora casa en Maple Close.
02

cierre, final

the end of an event, period, or activity
example
Ejemplos
At the close of the meeting, the final decision was made.
Al final de la reunión, se tomó la decisión final.
They worked hard right up to the close of the project.
Trabajaron duro hasta el cierre del proyecto.
03

final, cierre

the final segment of a performance
example
Ejemplos
The comedian had the crowd laughing at the close of his act.
El comediante hizo reír al público al final de su actuación.
The close of the film tied up all the loose ends beautifully.
El final de la película ató todos los cabos sueltos de manera hermosa.
04

el cierre, la conclusión

the final resolution or cadence of a musical passage
example
Ejemplos
The close of the melody felt like a perfect resolution.
El cierre de la melodía se sintió como una resolución perfecta.
The choir sang harmoniously until the close of the hymn.
El coro cantó armoniosamente hasta el final del himno.
05

el cierre, el cerrado

the act of shutting something, particularly a door
example
Ejemplos
The close of the door echoed through the empty hallway.
El cierre de la puerta resonó en el pasillo vacío.
The sudden close of the gate startled the children.
El cierre repentino de la puerta asustó a los niños.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store