close
Pronunciation
/kloʊs/

Definición y significado de "close"en inglés

01

cercano

near in distance
close definition and meaning
información gramatical
composición morfológica
simple
cualitativo
superlativo
closest
comparativo
closer
graduable
Ejemplos
The close distance between the two cities makes it easy to commute.
La distancia cercana entre las dos ciudades facilita el desplazamiento.
02

cercano, próximo

near or approaching in time
close definition and meaning
Ejemplos
The concert date is getting close, and tickets are almost sold out.
La fecha del concierto se acerca, y las entradas están casi agotadas.
03

cercano, íntimo

sharing a strong and intimate bond
close definition and meaning
04

cercano

having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
05

minucioso, detallado

performed with great care and thoroughness
06

ajustado, cercano

indicating a result with little difference between the participants
07

cercano, apretado

having little space between people or things
08

apretado, compacto

having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
09

confidencial, secreto

carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
10

corto, rapado

(of hair) cut very short, typically near the scalp
11

tacaño, avaro

reluctant to give or spend, especially money
12

ajustado, ceñido

having no excess space but without being restrictive
13

reservado, hermético

(of a person) secretive or unwilling to share personal information
14

sofocante, cargado

having air that feels stuffy and lacks freshness
15

cerca, cercano

almost reaching or becoming something
Ejemplos
His performance was close to perfect, with only minor errors.
Su actuación estuvo cerca de ser perfecta, con solo errores menores.
to close
01

cerrar

to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through

shut

Transitive: to close a window or door
to close definition and meaning
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de movimiento
regular
presente
close
3.ª persona singular
closes
participio presente
closing
pretérito simple
closed
participio pasado
closed
1.1

cerrarse

to not be open anymore
Intransitive
to close definition and meaning
02

terminar

to finalize a business deal
Transitive: to close a business deal
to close definition and meaning
03

cerrar, finalizar

to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
to close definition and meaning
04

cerrar, clausurar

to cease operating or conducting business for the remainder of the day

shut

Intransitive: to close point in time
Ejemplos
The store will close at 9 p.m. tonight.
La tienda cerrará a las 9 p.m. esta noche.
05

cerrar, finalizar

to finish or bring an activity or process to an end
Transitive: to close an activity or process
Ejemplos
The investigation into the incident was closed after thorough examination of all available evidence.
La investigación sobre el incidente se cerró después de un examen exhaustivo de todas las pruebas disponibles.
06

cerrar, concluir

to conclude or come to an end
Intransitive
Ejemplos
The negotiations between the two parties closed after reaching a compromise on key issues.
Las negociaciones entre las dos partes se cerraron después de llegar a un compromiso en los temas clave.
07

cerrar, concluir

to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
Ejemplos
Despite a late rally by the opposing team, the closer remained composed and closed the game with a crucial strikeout.
A pesar de una remontada tardía del equipo contrario, el cerrador se mantuvo compuesto y cerró el juego con un strikeout crucial.
08

cerrar, bloquear

to block and prevent movement or access
Transitive: to close a passage or access
Ejemplos
The landslide closed the hiking trail indefinitely, pending cleanup and repairs.
El deslizamiento de tierra cerró el sendero de senderismo indefinidamente, pendiente de limpieza y reparaciones.
09

cerrar, tapar

to fill up or block an opening, typically to seal or secure it
Transitive: to close an opening
Ejemplos
He closed the drain to prevent water from leaking onto the floor.
Él cerró el desagüe para evitar que el agua se filtrara en el suelo.
10

cerrar, completar

to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
11

cerrar, selllar

to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
12

cerrar, apretar

to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
13

acercarse, aproximarse

to approach in distance
Intransitive
Ejemplos
As the aircraft descended, the runway lights closed rapidly, guiding the pilot for a safe landing.
Mientras el avión descendía, las luces de la pista se acercaban rápidamente, guiando al piloto para un aterrizaje seguro.
14

acercarse, entablar combate

to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
15

cerrar, clausurar

to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
Ejemplos
Investors were pleased to see that the market index closed above 10,000 points for the first time.
Los inversores se sintieron complacidos al ver que el índice del mercado cerró por encima de los 10.000 puntos por primera vez.
16

cerrar, liquidar

to withdraw all funds from an account and terminate its use
Ejemplos
The company announced plans to close multiple accounts tied to the outdated system.
La empresa anunció planes para cerrar múltiples cuentas vinculadas al sistema obsoleto.
01

cerca

without much space between
close definition and meaning
información gramatical
adverb of place
02

atentamente, de cerca

with careful focus or observation
Ejemplos
The coach watched the players close during practice, analyzing their every move.
El entrenador observó de cerca a los jugadores durante el entrenamiento, analizando cada uno de sus movimientos.
01

calle sin salida

a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialectbritish flagBritish
información gramatical
estado de animacidad
inanimado
composición morfológica
simple
contable
forma plural
closes
Ejemplos
They enjoy living on the close because it ’s peaceful.
Disfrutan viviendo en el callejón sin salida porque es tranquilo.
02

cierre, final

the end of an event, period, or activity
Ejemplos
The close of the season saw dramatic changes in the standings.
El cierre de la temporada vio cambios dramáticos en las clasificaciones.
03

final, cierre

the final segment of a performance
Ejemplos
The close of the play left the audience in suspense.
El final de la obra dejó al público en suspenso.
04

el cierre, la conclusión

the final resolution or cadence of a musical passage
Ejemplos
The close of the orchestral piece left a lingering sense of completion.
El cierre de la pieza orquestal dejó una sensación persistente de finalización.
05

el cierre, el cerrado

the act of shutting something, particularly a door
Ejemplos
The close of the window blocked the draft.
El cierre de la ventana bloqueó la corriente de aire.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

App Store