Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
close
Exemples
The two buildings are so close that their rooftops almost touch.
Les deux bâtiments sont si proches que leurs toits se touchent presque.
Exemples
Their anniversary is close, so they are planning a special celebration.
Leur anniversaire est proche, alors ils prévoient une célébration spéciale.
Exemples
Despite their busy schedules, they make time for each other, maintaining their close friendship.
Malgré leurs emplois du temps chargés, ils trouvent du temps l'un pour l'autre, maintenant ainsi leur amitié étroite.
04
proche
having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
Exemples
The doctor asked about any illnesses in close family members.
Le médecin a demandé s'il y avait des maladies chez les membres proches de la famille.
05
approfondi, minutieux
performed with great care and thoroughness
Exemples
The researcher took a close look at the results to ensure accuracy.
Le chercheur a examiné de près les résultats pour garantir leur exactitude.
Exemples
It was a close game, and the lead changed multiple times.
C'était un match serré, et l'avantage a changé plusieurs fois.
Exemples
The market was close with people hustling to get the best deals.
Le marché était serré avec des gens qui se bousculaient pour obtenir les meilleures offres.
08
serré, compact
having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
Exemples
The fence was built with close slats to ensure privacy.
La clôture a été construite avec des lattes serrées pour assurer l'intimité.
09
confidentiel, gardé secret
carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
Exemples
His movements were kept close, with no one aware of his location.
Ses mouvements étaient gardés secrets, personne ne connaissant sa localisation.
10
court, ras
(of hair) cut very short, typically near the scalp
Exemples
The barber gave him a close trim, leaving his hair barely above the skin.
Le coiffeur lui a donné une coupe rasée, laissant ses cheveux à peine au-dessus de la peau.
Exemples
She ’s very close when it comes to buying gifts, always choosing the cheapest options.
Elle est très radine quand il s'agit d'acheter des cadeaux, choisissant toujours les options les moins chères.
Exemples
The close fit of the gloves provided both comfort and dexterity.
L'ajustement serré des gants offrait à la fois confort et dextérité.
13
secret, réservé
(of a person) secretive or unwilling to share personal information
Exemples
She ’s always been close, keeping her thoughts and emotions to herself.
Elle a toujours été réservée, gardant ses pensées et ses émotions pour elle.
Exemples
It was so close in the elevator that it was hard to breathe.
C'était si étouffant dans l'ascenseur qu'il était difficile de respirer.
15
proche, près
almost reaching or becoming something
Exemples
The two friends were close to finishing their long hike.
Les deux amis étaient proches de terminer leur longue randonnée.
to close
01
fermer
to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through
Transitive: to close a window or door
Exemples
He closed the gate to prevent the dog from running away.
Il a fermé la porte pour empêcher le chien de s'enfuir.
Exemples
The real estate agent worked tirelessly to close the sale of the property before the end of the month.
L'agent immobilier a travaillé sans relâche pour conclure la vente du bien avant la fin du mois.
03
fermer, clôturer
to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
Exemples
In order to free up memory and improve performance, Mark decided to close some of the background applications.
Afin de libérer de la mémoire et d'améliorer les performances, Mark a décidé de fermer certaines des applications en arrière-plan.
04
fermer, clôturer
to cease operating or conducting business for the remainder of the day
Intransitive: to close point in time
Exemples
The restaurant is closing for renovations next week.
Le restaurant va fermer pour rénovations la semaine prochaine.
Exemples
As the evening approached, the event organizers began to close the outdoor festival.
Alors que le soir approchait, les organisateurs de l'événement ont commencé à fermer le festival en plein air.
Exemples
As the sun set, the children 's game of tag closed, and they headed home for dinner.
Alors que le soleil se couchait, le jeu de chat des enfants se termina, et ils rentrèrent chez eux pour dîner.
07
clôturer, conclure
to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
Exemples
The relief pitcher was brought in to close the game and secure the victory for his team.
Le lanceur de relève a été amené pour clore le jeu et assurer la victoire de son équipe.
Exemples
Heavy snowfall closed the mountain pass, making it impassable for vehicles.
De fortes chutes de neige ont fermé le col de montagne, le rendant impraticable pour les véhicules.
Exemples
The workers closed the hole in the wall with bricks and mortar to repair the damage.
Les ouvriers ont fermé le trou dans le mur avec des briques et du mortier pour réparer les dégâts.
10
fermer, clore
to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
Exemples
Pressing the button closes the circuit, activating the electric motor.
Appuyer sur le bouton ferme le circuit, activant le moteur électrique.
11
fermer, sceller
to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
Exemples
The surgeon closed the incision with sutures after completing the operation.
Le chirurgien a fermé l'incision avec des sutures après avoir terminé l'opération.
12
fermer, serrer
to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
Exemples
The bear 's claws closed around the fish, securing its meal from the rushing river.
Les griffes de l'ours se refermèrent autour du poisson, assurant son repas dans la rivière tumultueuse.
13
approcher, se rapprocher
to approach in distance
Intransitive
Exemples
The runners closed rapidly on the finish line, their strides quickening with determination.
Les coureurs se rapprochaient rapidement de la ligne d'arrivée, leurs foulées s'accélérant avec détermination.
14
se rapprocher, engager le combat
to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
Exemples
During the wrestling match, the athletes closed repeatedly, vying for control and leverage.
Pendant le match de lutte, les athlètes se sont rapprochés à plusieurs reprises, rivalisant pour le contrôle et l'avantage.
15
clôturer, fermer
to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
Exemples
Despite fluctuations throughout the day, the stock closed at $75.60, maintaining its value.
Malgré les fluctuations tout au long de la journée, l'action a clôturé à 75,60 $, maintenant ainsi sa valeur.
16
fermer, clôturer
to withdraw all funds from an account and terminate its use
Exemples
She visited the bank to close her inactive checking account.
Elle a visité la banque pour fermer son compte courant inactif.
close
Exemples
He lives close to the school.
Il vit près de l'école.
02
attentivement, de près
with careful focus or observation
Exemples
He examined the document close, noticing details others missed.
Il a examiné le document attentivement, remarquant des détails que les autres ont manqués.
Close
01
impasse, cul-de-sac
a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialect
British
Exemples
She moved to a cozy house on Maple Close.
Elle a déménagé dans une maison confortable sur Maple Close.
Exemples
They worked hard right up to the close of the project.
Ils ont travaillé dur jusqu'à la fin du projet.
Exemples
The close of the film tied up all the loose ends beautifully.
La fin du film a magnifiquement résolu toutes les intrigues.
04
la conclusion, la fin
the final resolution or cadence of a musical passage
Exemples
The choir sang harmoniously until the close of the hymn.
Le chœur a chanté harmonieusement jusqu'à la fin de l'hymne.
05
la fermeture, la clôture
the act of shutting something, particularly a door
Exemples
The sudden close of the gate startled the children.
La fermeture soudaine de la porte a effrayé les enfants.
Arbre Lexical
closely
closeness
close



























