close
close
kloʊs
klows
British pronunciation
/kləʊs/

Définition et signification de « close » en anglais

01

proche

near in distance
close definition and meaning
example
Exemples
The two buildings are so close that their rooftops almost touch.
Les deux bâtiments sont si proches que leurs toits se touchent presque.
02

proche, approchant

near or approaching in time
close definition and meaning
example
Exemples
Their anniversary is close, so they are planning a special celebration.
Leur anniversaire est proche, alors ils prévoient une célébration spéciale.
03

proche, intime

sharing a strong and intimate bond
close definition and meaning
example
Exemples
Despite their busy schedules, they make time for each other, maintaining their close friendship.
Malgré leurs emplois du temps chargés, ils trouvent du temps l'un pour l'autre, maintenant ainsi leur amitié étroite.
04

proche

having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
example
Exemples
The doctor asked about any illnesses in close family members.
Le médecin a demandé s'il y avait des maladies chez les membres proches de la famille.
05

approfondi, minutieux

performed with great care and thoroughness
example
Exemples
The researcher took a close look at the results to ensure accuracy.
Le chercheur a examiné de près les résultats pour garantir leur exactitude.
06

serré, proche

indicating a result with little difference between the participants
example
Exemples
It was a close game, and the lead changed multiple times.
C'était un match serré, et l'avantage a changé plusieurs fois.
07

proche, serré

having little space between people or things
example
Exemples
The market was close with people hustling to get the best deals.
Le marché était serré avec des gens qui se bousculaient pour obtenir les meilleures offres.
08

serré, compact

having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
example
Exemples
The fence was built with close slats to ensure privacy.
La clôture a été construite avec des lattes serrées pour assurer l'intimité.
09

confidentiel, gardé secret

carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
example
Exemples
His movements were kept close, with no one aware of his location.
Ses mouvements étaient gardés secrets, personne ne connaissant sa localisation.
10

court, ras

(of hair) cut very short, typically near the scalp
example
Exemples
The barber gave him a close trim, leaving his hair barely above the skin.
Le coiffeur lui a donné une coupe rasée, laissant ses cheveux à peine au-dessus de la peau.
11

avare, pingre

reluctant to give or spend, especially money
example
Exemples
She ’s very close when it comes to buying gifts, always choosing the cheapest options.
Elle est très radine quand il s'agit d'acheter des cadeaux, choisissant toujours les options les moins chères.
12

serré, près du corps

having no excess space but without being restrictive
example
Exemples
The close fit of the gloves provided both comfort and dexterity.
L'ajustement serré des gants offrait à la fois confort et dextérité.
13

secret, réservé

(of a person) secretive or unwilling to share personal information
example
Exemples
She ’s always been close, keeping her thoughts and emotions to herself.
Elle a toujours été réservée, gardant ses pensées et ses émotions pour elle.
14

étouffant, confine

having air that feels stuffy and lacks freshness
example
Exemples
It was so close in the elevator that it was hard to breathe.
C'était si étouffant dans l'ascenseur qu'il était difficile de respirer.
15

proche, près

almost reaching or becoming something
example
Exemples
The two friends were close to finishing their long hike.
Les deux amis étaient proches de terminer leur longue randonnée.
to close
01

fermer

to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through

shut

Transitive: to close a window or door
to close definition and meaning
example
Exemples
He closed the gate to prevent the dog from running away.
Il a fermé la porte pour empêcher le chien de s'enfuir.
1.1

se fermer

to not be open anymore
Intransitive
to close definition and meaning
example
Exemples
The curtains closed as the play came to an end.
Les rideaux se fermèrent alors que la pièce touchait à sa fin.
02

fermer, clôturer

to finalize a business deal
Transitive: to close a business deal
to close definition and meaning
example
Exemples
The real estate agent worked tirelessly to close the sale of the property before the end of the month.
L'agent immobilier a travaillé sans relâche pour conclure la vente du bien avant la fin du mois.
03

fermer, clôturer

to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
to close definition and meaning
example
Exemples
In order to free up memory and improve performance, Mark decided to close some of the background applications.
Afin de libérer de la mémoire et d'améliorer les performances, Mark a décidé de fermer certaines des applications en arrière-plan.
04

fermer, clôturer

to cease operating or conducting business for the remainder of the day

shut

Intransitive: to close point in time
example
Exemples
The restaurant is closing for renovations next week.
Le restaurant va fermer pour rénovations la semaine prochaine.
05

fermer, clôturer

to finish or bring an activity or process to an end
Transitive: to close an activity or process
example
Exemples
As the evening approached, the event organizers began to close the outdoor festival.
Alors que le soir approchait, les organisateurs de l'événement ont commencé à fermer le festival en plein air.
06

clôturer, terminer

to conclude or come to an end
Intransitive
example
Exemples
As the sun set, the children 's game of tag closed, and they headed home for dinner.
Alors que le soleil se couchait, le jeu de chat des enfants se termina, et ils rentrèrent chez eux pour dîner.
07

clôturer, conclure

to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
example
Exemples
The relief pitcher was brought in to close the game and secure the victory for his team.
Le lanceur de relève a été amené pour clore le jeu et assurer la victoire de son équipe.
08

fermer, bloquer

to block and prevent movement or access
Transitive: to close a passage or access
example
Exemples
Heavy snowfall closed the mountain pass, making it impassable for vehicles.
De fortes chutes de neige ont fermé le col de montagne, le rendant impraticable pour les véhicules.
09

fermer, boucher

to fill up or block an opening, typically to seal or secure it
Transitive: to close an opening
example
Exemples
The workers closed the hole in the wall with bricks and mortar to repair the damage.
Les ouvriers ont fermé le trou dans le mur avec des briques et du mortier pour réparer les dégâts.
10

fermer, clore

to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
example
Exemples
Pressing the button closes the circuit, activating the electric motor.
Appuyer sur le bouton ferme le circuit, activant le moteur électrique.
11

fermer, sceller

to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
example
Exemples
The surgeon closed the incision with sutures after completing the operation.
Le chirurgien a fermé l'incision avec des sutures après avoir terminé l'opération.
12

fermer, serrer

to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
example
Exemples
The bear 's claws closed around the fish, securing its meal from the rushing river.
Les griffes de l'ours se refermèrent autour du poisson, assurant son repas dans la rivière tumultueuse.
13

approcher, se rapprocher

to approach in distance
Intransitive
example
Exemples
The runners closed rapidly on the finish line, their strides quickening with determination.
Les coureurs se rapprochaient rapidement de la ligne d'arrivée, leurs foulées s'accélérant avec détermination.
14

se rapprocher, engager le combat

to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
example
Exemples
During the wrestling match, the athletes closed repeatedly, vying for control and leverage.
Pendant le match de lutte, les athlètes se sont rapprochés à plusieurs reprises, rivalisant pour le contrôle et l'avantage.
15

clôturer, fermer

to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
example
Exemples
Despite fluctuations throughout the day, the stock closed at $75.60, maintaining its value.
Malgré les fluctuations tout au long de la journée, l'action a clôturé à 75,60 $, maintenant ainsi sa valeur.
16

fermer, clôturer

to withdraw all funds from an account and terminate its use
example
Exemples
She visited the bank to close her inactive checking account.
Elle a visité la banque pour fermer son compte courant inactif.
close
01

à côté, à proximité

without much space between
close definition and meaning
example
Exemples
He lives close to the school.
Il vit près de l'école.
02

attentivement, de près

with careful focus or observation
example
Exemples
He examined the document close, noticing details others missed.
Il a examiné le document attentivement, remarquant des détails que les autres ont manqués.
Close
01

impasse, cul-de-sac

a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialectbritish flagBritish
example
Exemples
She moved to a cozy house on Maple Close.
Elle a déménagé dans une maison confortable sur Maple Close.
02

clôture, fin

the end of an event, period, or activity
example
Exemples
They worked hard right up to the close of the project.
Ils ont travaillé dur jusqu'à la fin du projet.
03

fin, clôture

the final segment of a performance
example
Exemples
The close of the film tied up all the loose ends beautifully.
La fin du film a magnifiquement résolu toutes les intrigues.
04

la conclusion, la fin

the final resolution or cadence of a musical passage
example
Exemples
The choir sang harmoniously until the close of the hymn.
Le chœur a chanté harmonieusement jusqu'à la fin de l'hymne.
05

la fermeture, la clôture

the act of shutting something, particularly a door
example
Exemples
The sudden close of the gate startled the children.
La fermeture soudaine de la porte a effrayé les enfants.
LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

stars

app store