Caută
Selectați limba dicționarului
close
Exemple
The close proximity of the two houses made them ideal for neighbors.
Apropierea celor două case le făcea ideale ca vecini.
Exemple
The deadline for the project is close, and we need to finish soon.
Termenul limită al proiectului este aproape, și trebuie să terminăm în curând.
Exemple
They have a close friendship that has lasted for years.
Ei au o prietenie strânsă care durează de ani de zile.
04
apropiat
having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
Exemple
His close relatives attended every family event.
Rudele lui apropiate au participat la fiecare eveniment familial.
05
atent, minuțios
performed with great care and thoroughness
Exemple
She conducted a close review of the documents before signing.
Ea a efectuat o revizuire atentă a documentelor înainte de a semna.
Exemple
The final score was close, with only a few points between the teams.
Scorul final a fost strâns, cu doar câteva puncte diferență între echipe.
Exemple
The room was so close that people had to squeeze past each other.
Camera era atât de îngustă încât oamenii trebuiau să se strecoare unii pe lângă alții.
08
strâns, compact
having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
Exemple
The fabric had a close weave, making it durable and smooth.
Materialul avea o țesătură strânsă, ceea ce îl făcea durabil și neted.
09
confidențial, strict păzit
carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
Exemple
The company 's future plans are a close secret, shared only with top executives.
Planurile viitoare ale companiei sunt un secret bine păzit, împărtășit doar cu directorii executivi.
10
scurt, ras
(of hair) cut very short, typically near the scalp
Exemple
The barber gave him a close trim, leaving his hair barely above the skin.
Frizerul i-a dat o tunsoare scurtă, lăsându-i părul abia deasupra pielii.
11
avarițios, zgârcit
reluctant to give or spend, especially money
Exemple
He ’s always been close with his money, never willing to spend freely.
El a fost întotdeauna zgârcit cu banii săi, niciodată dispus să cheltuiască liber.
Exemple
The jacket had a close fit, offering warmth without feeling tight.
Geaca avea o croială strânsă, oferind căldură fără a se simți strâmt.
13
secretos, rezervat
(of a person) secretive or unwilling to share personal information
Exemple
She ’s always been close, keeping her thoughts and emotions to herself.
Ea a fost întotdeauna rezervată, păstrându-și gândurile și emoțiile pentru sine.
Exemple
The room felt close with no windows open.
Camera părea încărcată cu ferestrele închise.
15
aproape, vecin
almost reaching or becoming something
Exemple
The car was close to crashing before the driver regained control.
Mașina era aproape de a se lovi înainte ca șoferul să recapete controlul.
to close
01
închide, bloca
to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through
Transitive: to close a window or door
Exemple
After entering the room, I asked him to close the door behind him.
După ce am intrat în cameră, i-am cerut să închidă ușa în urma lui.
Exemple
After weeks of negotiation, the two companies finally closed the merger deal.
După săptămâni de negocieri, cele două companii au încheiat în sfârșit afacerea de fuziune.
03
închide, termina
to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
Exemple
Feeling overwhelmed by the number of tabs open in his web browser, Tom decided to close several of them to declutter his screen.
Simțindu-se copleșit de numărul de file deschise în browserul său web, Tom a decis să închidă mai multe dintre ele pentru a-și ordona ecranul.
04
a închide, a termina activitatea
to cease operating or conducting business for the remainder of the day
Intransitive: to close point in time
Exemple
The library closes early on Sundays.
Biblioteca se închide devreme duminica.
Exemple
The manager decided to close the meeting after all agenda items had been discussed.
Managerul a decis să închidă ședința după ce toate punctele de pe ordinea de zi au fost discutate.
Exemple
The concert closed with a spectacular fireworks display, marking the end of the music festival.
Concertul s-a încheiat cu un spectacol pirotehnic spectaculos, marcând sfârșitul festivalului de muzică.
07
închide, concluziona
to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
Exemple
In the final moments of the game, the outfielder closed the win by catching a deep fly ball.
În momentele finale ale jocului, outfielder-ul a închis victoria prinzând o minge adâncă.
Exemple
Heavy snowfall closed the mountain pass, making it impassable for vehicles.
Ninsorile abundente au închis trecătoarea montană, făcând-o impracticabilă pentru vehicule.
Exemple
She used putty to close the gaps around the window frames, preventing drafts from entering the room.
A folosit chit pentru a închide golurile din jurul ramelelor ferestrelor, prevenind pătrunderea curenților de aer în cameră.
10
închide, finaliza
to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
Exemple
When the switch is closed, the circuit is completed, and the lightbulb turns on.
Când întrerupătorul este închis, circuitul este completat și becul se aprinde.
11
închide, sigila
to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
Exemple
She closed the envelope, sealing the letter inside before sending it off.
Ea a închis plicul, sigilând scrisoarea înainte de a o trimite.
12
a închide, a strânge
to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
Exemple
With a firm twist, he tightened the vise, causing the jaws to close firmly on the pipe.
Cu o răsucire fermă, a strâns menghina, făcând ca fălcile să se închidă strâns pe țeavă.
13
se apropia, veni aproape
to approach in distance
Intransitive
Exemple
The runners closed rapidly on the finish line, their strides quickening with determination.
Alergătorii se apropiau rapid de linia de sosire, pașii lor accelerând cu hotărâre.
14
se apropia, a se angaja în luptă
to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
Exemple
During the wrestling match, the athletes closed repeatedly, vying for control and leverage.
În timpul meciului de wrestling, sportivii s-au apropiat în mod repetat, concurenând pentru control și pârghie.
15
închide, finaliza
to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
Exemple
The company 's shares closed at $50.20, marking a 2 % increase from the previous day.
Acțiunile companiei au închis la 50,20 de dolari, marcând o creștere de 2% față de ziua precedentă.
16
închide, lichida
to withdraw all funds from an account and terminate its use
Exemple
He decided to close his old savings account after transferring the balance.
A decis să închidă vechiul său cont de economii după transferarea soldului.
close
Exemple
The two friends sat close, sharing stories and laughter.
Cei doi prieteni stăteau aproape, împărtășind povești și râsete.
02
atent, de aproape
with careful focus or observation
Exemple
She followed the instructions close to ensure she did everything correctly.
Ea a urmărit instrucțiunile atenție pentru a se asigura că a făcut totul corect.
Close
01
fundătură, stradă închisă
a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialect
British
Exemple
The close was quiet and perfect for families with children.
Strada fără ieșire era liniștită și perfectă pentru familiile cu copii.
Exemple
They worked hard right up to the close of the project.
Au muncit din greu până la încheierea proiectului.
Exemple
The comedian had the crowd laughing at the close of his act.
Comicul a făcut publicul să râdă la sfârșitul spectacolului său.
04
încheierea, finalul
the final resolution or cadence of a musical passage
Exemple
The close of the melody felt like a perfect resolution.
Încheierea melodiei s-a simțit ca o rezoluție perfectă.
05
închiderea, închidere
the act of shutting something, particularly a door
Exemple
The close of the door echoed through the empty hallway.
Închiderea ușii a răsunat prin holul gol.
Arbore Lexical
closely
closeness
close



























