finish
fi
ˈfɪ
fi
nish
nɪʃ
nish
British pronunciation
/ˈfɪnɪʃ/

Definiția și sensul cuvântului „finish” în engleză

to finish
01

termina, finaliza

to make something end
Transitive: to finish sth | to finish doing sth
to finish definition and meaning
example
Exemple
He finished painting the walls and admired his work.
El a terminat de vopsit pereții și și-a admirat munca.
The chef finished plating the dish and served it to the customers.
Bucătarul a terminat de aranjat felul de mâncare și l-a servit clienților.
1.1

se termina, se încheia

to be stopped or ended
Intransitive
to finish definition and meaning
example
Exemple
The class finished for the day, and the students packed up their bags.
Ora s-a terminat pentru ziua respectivă, iar elevii și-au strâns cărțile.
The event finished with a spectacular fireworks display.
Evenimentul s-a încheiat cu un spectaculos foc de artificii.
02

termina, finaliza

to complete a race or competition in a specified position or rank
Linking Verb: to finish [adj]
to finish definition and meaning
example
Exemple
She finished first in the swimming competition, winning a gold medal.
Ea a terminat prima în competiția de înot, câștigând o medalie de aur.
They finished second in the relay race, just behind the leading team.
Au terminat pe locul doi în cursa de ștafetă, imediat în spatele echipei conducătoare.
03

termina, finaliza

to end an activity or performance with one final action
Intransitive: to finish with sth
example
Exemple
The concert will finish with a beautiful rendition of a Beethoven symphony.
Concertul se va încheia cu o frumoasă interpretare a unei simfonii de Beethoven.
She decided to finish with a heartfelt thank-you to her supporters.
Ea a decis să încheie cu un mulțumire din suflet pentru susținătorii săi.
04

aplica un tratament final de suprafață, termina cu un strat de acoperire

to apply a final surface treatment or coating to something
Transitive: to finish a surface
example
Exemple
The carpenter finished the table with a smooth layer of varnish.
Tâmplarul a terminat masa cu un strat neted de lac.
After sanding the wood, they finished it with a glossy lacquer.
După șlefuirea lemnului, l-au terminat cu un lac lucios.
05

termina, finaliza

to complete the entire portion of a meal
Transitive: to finish food or a meal
example
Exemple
Even though the portions were large, she managed to finish her entire meal.
Chiar dacă porțiile erau mari, ea a reușit să-și termine întreaga masă.
The children were determined to finish their vegetables before dessert.
Copiii erau hotărâți să-și termine legumele înainte de desert.
06

termina, rupe

to end a personal relationship or connection
Intransitive: to finish with sb
Transitive: to finish sb with sb
example
Exemple
After years of mistrust, she decided to finish with him for good.
După ani de neîncredere, ea a decis să încheie cu el pentru totdeauna.
He finally finished with the toxic friend, ready to move on.
El a terminat în sfârșit prietenia toxică, pregătit să meargă mai departe.
01

sosire, sfârșit

the specific location or point that is designated as the end of a race, journey, or other activity
finish definition and meaning
example
Exemple
The runners sprinted towards the finish, eager to complete the marathon.
Alergătorii au sprintat spre finish, dornici să completeze maratonul.
The finish of the hiking trail offered a breathtaking view of the valley.
Sfârșitul traseului de drumeție oferea o priveliște uluitoare asupra văii.
02

sfârșitul, finalizarea

the point in time at which an event, activity, or process comes to an end
example
Exemple
The finish of the school year was marked by a grand graduation ceremony.
Sfârșitul anului școlar a fost marcat de o mare ceremonie de absolvire.
The concert 's finish was greeted with thunderous applause from the audience.
Sfârșitul concertului a fost întâmpinat cu aplauze zgomotoase din partea publicului.
03

sfârșit, finalizare

the act of bringing something to completion or conclusion
example
Exemple
She felt a sense of accomplishment at the finish of her first novel.
Ea a simțit un sentiment de împlinire la sfârșitul primului ei roman.
The construction crew celebrated the finish of the new building project.
Echipa de construcții a sărbătorit finalizarea noului proiect de construcție.
04

finisare, acoperire

the last layer that is put on the surface of something as a way of protection or decoration or the substance that does this
example
Exemple
She applied a clear finish to the freshly painted walls to protect them from stains and scratches.
A aplicat un finisaj transparent pe pereții proaspăt vopsiți pentru a-i proteja de pete și zgârieturi.
The glossy finish on the wooden table brought out the natural beauty of the wood.
Finisajul lucios al mesei de lemn a scos în evidență frumusețea naturală a lemnului.
05

final, persistență

(wine tasting) the lingering taste and sensation of a wine on the back of the tongue and palate after it is swallowed
example
Exemple
The wine had a smooth finish with notes of chocolate and berries.
Vinul a avut un final lin cu note de ciocolată și fructe de pădure.
He savored the rich finish of the Cabernet Sauvignon, which left a pleasant aftertaste.
El a savurat finalul bogat al Cabernet Sauvignon, care a lăsat o aftertaste plăcută.
06

linia de sosire, sosire

the designated point or event marking the end of a contest or race
example
Exemple
The two cyclists sprinted neck-and-neck toward the finish, each desperate to claim victory.
Cei doi cicliști au sprintat umăr la umăr spre sosire, fiecare disperat să revendice victoria.
She stumbled just before the finish and saw her lead vanish in an instant.
Ea s-a împiedicat chiar înainte de sosire și și-a văzut avansul dispărând într-o clipă.
07

cădere, ruină

the downfall, defeat, or ruin of a person or group, especially in the context of a conflict or struggle
example
Exemple
The scandal led to the politician 's finish, ending his career abruptly.
Scandalul a condus la sfârșitul politicianului, încheindu-și brusc cariera.
The company 's mismanagement resulted in its financial finish.
Managementul defectuos al companiei a dus la sfârșitul său financiar.
08

finisare, terminare

the way in which a product is carefully completed, focusing on the quality and detail of its final appearance
example
Exemple
The craftsmanship of the handmade furniture was evident in its impeccable finish.
Măiestria mobilierului realizat manual era evidentă în finisajul său impecabil.
The smartphone 's sleek finish added to its modern and sophisticated design.
Finisajul elegant al smartphone-ului a contribuit la designul său modern și sofisticat.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store