Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to end
01
terminar
to bring something to a conclusion or stop it from continuing
Transitive: to end sth
Ejemplos
Let 's end this meeting now and reconvene next week.
Terminemos esta reunión ahora y volvamos a reunirnos la próxima semana.
I 'll end my speech with a heartfelt thank you to all of you.
Voy a terminar mi discurso con un sincero agradecimiento a todos ustedes.
02
terminar
to form or constitute the conclusion or final part of something
Transitive: to end an event or process
Ejemplos
The wedding scene ends the film beautifully.
La escena de la boda termina la película de manera hermosa.
The final chapter ends the novel on a hopeful note.
El último capítulo termina la novela con una nota de esperanza.
03
acabar con
to cause someone to no longer be alive
Transitive: to end a person or life
Ejemplos
Police officers are trained to protect lives, not to end them.
Los policías están entrenados para proteger vidas, no para terminar con ellas.
Violence can end lives.
La violencia puede terminar con vidas.
End
Ejemplos
Success was the ultimate end of their efforts.
El fin último de sus esfuerzos fue el éxito.
He worked tirelessly to reach his desired end.
Trabajó incansablemente para alcanzar su objetivo deseado.
02
fin, final
the final part of something, such as an event, a story, etc.
Ejemplos
The movie had a surprising twist at the end that left everyone in awe.
La película tuvo un giro sorprendente al final que dejó a todos asombrados.
They celebrated the end of the school year with a big party.
Celebraron el fin del año escolar con una gran fiesta.
Ejemplos
There ’s a beautiful view waiting at the end of the trail.
Hay una hermosa vista esperando al final del sendero.
The library is located at the end of the hallway, past the offices.
La biblioteca está ubicada al final del pasillo, pasando las oficinas.
Ejemplos
The end of summer always brings a mix of nostalgia and excitement for the upcoming school year.
El final del verano siempre trae una mezcla de nostalgia y emoción por el próximo año escolar.
She marked the end of her college journey with a graduation ceremony filled with joy and anticipation for the future.
Ella marcó el fin de su travesía universitaria con una ceremonia de graduación llena de alegría y anticipación por el futuro.
05
fin, final
the last part or final stage of an occurrence or event
Ejemplos
As he lay in bed, he reflected on the life he had lived as he approached his end.
Mientras yacía en la cama, reflexionó sobre la vida que había llevado mientras se acercaba a su fin.
The doctor gently informed the family that the patient 's end was approaching.
El médico informó suavemente a la familia que el final del paciente se acercaba.
07
extremo, punta
the surface at either extremity of a three-dimensional object
08
ala, extremo
(football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
09
fin, límite
a boundary marking the extremities of something
10
final, parte
the part you are expected to play
11
extremo, final
one of two places from which people are communicating to each other
12
ala, extremo
(American football) a position on the line of scrimmage
13
retal, sobrante
a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
end
Ejemplos
The end result of the negotiations was a mutually beneficial agreement.
El resultado final de las negociaciones fue un acuerdo mutuamente beneficioso.
The company is focused on expanding into new end markets across different regions.
La empresa se centra en expandirse a nuevos mercados finales en diferentes regiones.
Árbol Léxico
ended
ending
upend
end



























