
Buscar
passing
Example
The storm was intense but passing, leaving clear skies by the afternoon.
La tormenta fue intensa pero efímera, dejando cielos despejados por la tarde.
Her interest in painting was just a passing phase, and she soon moved on to other hobbies.
Su interés en la pintura fue solo un interés efímero, y pronto pasó a otros pasatiempos.
02
que pasa, transcurrido
used to refer to the continuous movement of a time period
Example
With every passing day, she grew more anxious about the upcoming deadline.
Con cada día que pasa, ella se volvía más ansiosa por la próxima fecha límite.,Con cada día transcurrido, ella se volvía más ansiosa por la próxima fecha límite.
The passing years had softened his once strong opinions on the matter.
Los años que pasan le habían suavizado sus opiniones, que alguna vez fueron fuertes, sobre el asunto.
Example
He made a few passing remarks about the meeting before moving on to the main topic.
Hizo unos comentarios superficiales sobre la reunión antes de pasar al tema principal.
She had only given the idea a passing thought, never seriously considering it.
Ella solo había hecho un pensamiento superficial sobre la idea, nunca considerándola seriamente.
04
superficial, transitorio
lacking intensity or significance
Example
They had only a passing acquaintance, exchanging pleasantries but never forming a close friendship.
Tenían solo una conocida superficial, intercambiando cortesías pero nunca formando una amistad cercana.
The movie sparked a passing interest in photography, but it quickly faded.
La película despertó un interés superficial en la fotografía, pero rápidamente desapareció.
05
pasajero, que pasa
moving past someone or something
Example
A passing car splashed water on the sidewalk after the heavy rain.
Un coche pasajero que pasa salpicó agua en la acera después de la fuerte lluvia.
She smiled at the passing stranger who held the door open for her.
Ella sonrió al extraño pasajero que pasa y le sostenía la puerta abierta.
06
satisfactorio, aprobado
meeting the minimum requirements or standards needed to succeed or proceed, such as in an exam or inspection
Example
He was relieved to earn a passing grade, just enough to move on to the next level.
Se sintió aliviado de obtener una calificación aprobada, justo lo suficiente para pasar al siguiente nivel.
The car met the passing criteria during the emissions test, allowing it to be registered.
El automóvil cumplió con el criterio satisfactorio durante la prueba de emisiones, lo que le permitió ser registrado.
07
de pase, de distribución
referring to the skill involved in throwing, hitting, or kicking a ball or puck to a teammate or ball down the field or court in sports
Example
The coach emphasized the importance of improving their passing skills during practice.
El entrenador enfatizó la importancia de mejorar sus habilidades de pase durante la práctica.
The team's passing game was strong, allowing them to maintain control of the ball throughout the match.
El juego de distribución del equipo fue fuerte, lo que les permitió mantener el control del balón durante todo el partido.
Passing
Example
The community mourned the passing of their beloved leader.
La comunidad lloró el fallecimiento de su querido líder.
Her passing was a great loss to everyone who knew her, leaving a void in their hearts.
Su fallecimiento fue una gran pérdida para todos los que la conocieron, dejando un vacío en sus corazones.
Example
The passing of the summer signaled the start of a new school year.
El final del verano señalizó el inicio de un nuevo año escolar.
With the passing of the storm, the skies cleared and calm returned.
Con el final de la tormenta, los cielos se despejaron y volvió la calma.
03
el paso, el transito
the action of moving past a person, object, or place
Example
The passing of the train shook the ground as it sped along the tracks.
El paso del tren hizo temblar el suelo mientras se precipitaba por las vías.
The gentle passing of a breeze made the leaves rustle softly.
El suave paso de una brisa hizo que las hojas susurrraran suavemente.
04
la entrega, la transmisión
the action of giving or transferring something to someone else
Example
The passing of the baton during the relay race was smooth and well-coordinated.
La entrega del testigo durante la carrera de relevos fue fluida y bien coordinada.
His promotion felt like the passing of responsibility from one generation of leaders to the next.
Su ascenso se sintió como la entrega de responsabilidad de una generación de líderes a la siguiente.
05
pase, asistencia
the action of kicking, throwing, or hitting the ball to a teammate in order to advance play or maintain possession
Example
His quick passing helped the team maintain control of the game.
Su rápido pase ayudó al equipo a mantener el control del juego.
In soccer, precise passing is crucial to creating scoring opportunities.
En el fútbol, el pase preciso es crucial para crear oportunidades de gol.
06
aprobación, exención
the act of achieving a satisfactory or acceptable level in an examination or course of study
Example
After months of hard work, he celebrated his passing of the certification exam.
Después de meses de trabajo duro, celebró su aprobación del examen de certificación.
The professor congratulated the students on their passing of the final exam.
El profesor felicitó a los estudiantes por su aprobación del examen final.
07
aprobación, adopción
the action of formally approving something, often through voting or legislative action
Example
The passing of the new education reform bill was celebrated by many advocates for change.
La aprobación del nuevo proyecto de reforma educativa fue celebrada por muchos defensores del cambio.
The city council's passing of the zoning law led to significant development in the downtown area.
La aprobación de la ley de zonificación por parte del concejo municipal llevó a un desarrollo significativo en el área del centro.
08
dictamen, sentencia
the official act of a judge declaring or delivering a criminal's punishment or sentence in court
Example
The judge delayed the passing of sentence until all evidence was thoroughly reviewed.
El juez retrasó el dictamen hasta que se revisaron a fondo todas las pruebas.
After the trial, the passing of the sentence brought closure to the victims' families.
Después del juicio, el dictamen de la sentencia trajo cierre a las familias de las víctimas.
09
paso, suplantación
a situation where someone from one group, such as a certain race or sexual orientation, is mistaken for or tries to be seen as a member of another group, often for personal, social, or economic reasons
Example
The concept of racial passing has historically been used by individuals to navigate oppressive social structures.
El concepto de suplantación racial ha sido utilizado históricamente por individuos para navegar por estructuras sociales opresivas.
His passing as straight in certain environments helped him avoid discrimination, though it was not by choice.
Su suplantación como heterosexual en ciertos entornos le ayudó a evitar la discriminación, aunque no fue por elección.
passing
01
sumamente, extremadamente
to an exceeding or surpassing degree
Example
The story was passing fascinating, keeping readers on the edge of their seats.
La historia era sumamente fascinante, manteniendo a los lectores al borde de sus asientos.
It was a passing odd coincidence that they both showed up wearing the same outfit.
Fue una coincidencia sumamente extraña que ambos aparecieran con el mismo atuendo.

Palabras Cercanas