جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
passing
مثالها
Her interest in painting was just a passing phase, and she soon moved on to other hobbies.
علاقه او به نقاشی فقط یک مرحله گذرا بود و او به زودی به سرگرمی های دیگر روی آورد.
02
در حال گذر, گذرا
used to refer to the continuous movement of a time period
مثالها
The passing years had softened his once strong opinions on the matter.
سالهای گذشته نظرات قوی او را در این مورد نرم کرده بود.
مثالها
She had only given the idea a passing thought, never seriously considering it.
او فقط به ایده یک فکر گذرا داده بود، هرگز آن را جدی در نظر نگرفته بود.
04
سطحی, گذرا
lacking intensity or significance
مثالها
The movie sparked a passing interest in photography, but it quickly faded.
فیلم یک علاقه گذرا به عکاسی ایجاد کرد، اما به سرعت از بین رفت.
05
گذرنده, در حال عبور
moving past someone or something
مثالها
She smiled at the passing stranger who held the door open for her.
او به غریبهای که در حال گذر بود و در را برایش باز نگه داشته بود لبخند زد.
06
قابل قبول, کافی
meeting the minimum requirements or standards needed to succeed or proceed, such as in an exam or inspection
مثالها
The car met the passing criteria during the emissions test, allowing it to be registered.
خودرو معیارهای گذر را در طول آزمایش آلایندگی برآورده کرد، که اجازه ثبت آن را داد.
07
گذر, انتقال
referring to the skill involved in throwing, hitting, or kicking a ball or puck to a teammate or ball down the field or court in sports
مثالها
The team's passing game was strong, allowing them to maintain control of the ball throughout the match.
بازی پاس تیم قوی بود، که به آنها اجازه داد کنترل توپ را در طول مسابقه حفظ کنند.
Passing
مثالها
Her passing was a great loss to everyone who knew her, leaving a void in their hearts.
درگذشت او برای همه کسانی که او را میشناختند، یک فقدان بزرگ بود و جای خالی در قلبهایشان باقی گذاشت.
مثالها
With the passing of the storm, the skies cleared and calm returned.
با پایان یافتن طوفان، آسمان صاف شد و آرامش بازگشت.
03
گذر, عبور
the action of moving past a person, object, or place
مثالها
The gentle passing of a breeze made the leaves rustle softly.
گذر ملایم نسیم باعث شد برگها به آرامی زمزمه کنند.
04
انتقال, تحویل
the action of giving or transferring something to someone else
مثالها
His promotion felt like the passing of responsibility from one generation of leaders to the next.
ارتقای او مانند انتقال مسئولیت از یک نسل رهبران به نسل بعدی احساس شد.
05
پاس, انتقال توپ
the action of kicking, throwing, or hitting the ball to a teammate in order to advance play or maintain possession
مثالها
In soccer, precise passing is crucial to creating scoring opportunities.
در فوتبال، پاس دقیق برای ایجاد فرصتهای گلزنی حیاتی است.
06
گذراندن, موفقیت
the act of achieving a satisfactory or acceptable level in an examination or course of study
مثالها
The professor congratulated the students on their passing of the final exam.
پروفسور به دانشجویان به خاطر گذراندن امتحان نهایی تبریک گفت.
07
تصویب, تایید
the action of formally approving something, often through voting or legislative action
مثالها
The city council 's passing of the zoning law led to significant development in the downtown area.
تصویب قانون تقسیمبندی توسط شورای شهر منجر به توسعه قابل توجه در منطقه مرکزی شهر شد.
08
صدور حکم, اعلام حکم
the official act of a judge declaring or delivering a criminal's punishment or sentence in court
مثالها
After the trial, the passing of the sentence brought closure to the victims' families.
پس از محاکمه، صدور حکم به خانوادههای قربانیان آرامش بخشید.
09
گذر, به عنوان عضو دیگری دیده شدن
a situation where someone from one group, such as a certain race or sexual orientation, is mistaken for or tries to be seen as a member of another group, often for personal, social, or economic reasons
مثالها
Passing as wealthy, he was treated differently by people who assumed he came from a privileged background.
به عنوان ثروتمند گذر کردن، او به طور متفاوتی توسط افرادی که فرض میکردند از یک پیشینه ممتاز آمده است، رفتار میشد.
passing
01
به شدت, فوق العاده
to an exceeding or surpassing degree
مثالها
It was a passing odd coincidence that they both showed up wearing the same outfit.
این یک تصادف عجیب گذرا بود که هر دو با یک لباس ظاهر شدند.
درخت واژگانی
passing
pass



























