Caută
Selectați limba dicționarului
passing
Exemple
The storm was intense but passing, leaving clear skies by the afternoon.
Furtuna a fost intensă, dar trecătoare, lăsând cerul senin până după-amiază.
02
trecător, care trece
used to refer to the continuous movement of a time period
Exemple
With every passing day, she grew more anxious about the upcoming deadline.
Cu fiecare zi trecută, ea a devenit mai neliniștită din cauza termenului limită care se apropia.
Exemple
He made a few passing remarks about the meeting before moving on to the main topic.
A făcut câteva remarci trecătoare despre întâlnire înainte de a trece la subiectul principal.
04
superficial, trecător
lacking intensity or significance
Exemple
They had only a passing acquaintance, exchanging pleasantries but never forming a close friendship.
Aveau doar o cunoștință superficială, schimbând politici dar niciodată formând o prietenie apropiată.
05
trecător, de trecere
moving past someone or something
Exemple
A passing car splashed water on the sidewalk after the heavy rain.
O mașină care trecea a stropit apă pe trotuar după ploaia torențială.
06
trecător, suficient
meeting the minimum requirements or standards needed to succeed or proceed, such as in an exam or inspection
Exemple
He was relieved to earn a passing grade, just enough to move on to the next level.
A fost ușurat să obțină o notă de trecere, doar suficientă pentru a trece la nivelul următor.
07
de pasă, de transmitere
referring to the skill involved in throwing, hitting, or kicking a ball or puck to a teammate or ball down the field or court in sports
Exemple
The coach emphasized the importance of improving their passing skills during practice.
Antrenorul a subliniat importanța îmbunătățirii abilităților lor de pase în timpul antrenamentului.
Passing
Exemple
The community mourned the passing of their beloved leader.
Comunitatea a plâns moartea iubitului lor lider.
02
sfârșitul, trecerea
the conclusion of something, marking the end of its existence or occurrence
Exemple
The passing of the summer signaled the start of a new school year.
Sfârșitul verii a marcat începutul unui nou an școlar.
03
trecere, trecerea
the action of moving past a person, object, or place
Exemple
The passing of the train shook the ground as it sped along the tracks.
Trecerea trenului a zguduit pământul în timp ce se repezea de-a lungul șinelor.
04
transmiterea, transferul
the action of giving or transferring something to someone else
Exemple
The passing of the baton during the relay race was smooth and well-coordinated.
Trecerea bastonului în timpul cursei de ștafetă a fost fluidă și bine coordonată.
05
pase, transmiterea mingii
the action of kicking, throwing, or hitting the ball to a teammate in order to advance play or maintain possession
Exemple
His quick passing helped the team maintain control of the game.
Pasele lui rapide au ajutat echipa să mențină controlul asupra jocului.
06
trecere, succes
the act of achieving a satisfactory or acceptable level in an examination or course of study
Exemple
After months of hard work, he celebrated his passing of the certification exam.
După luni de muncă asiduă, și-a sărbătorit trecerea examenului de certificare.
07
aprobare, adoptare
the action of formally approving something, often through voting or legislative action
Exemple
The passing of the new education reform bill was celebrated by many advocates for change.
Aprobarea noului proiect de lege privind reforma educației a fost sărbătorită de mulți susținători ai schimbării.
08
pronunțarea sentinței, aplicarea pedepsei
the official act of a judge declaring or delivering a criminal's punishment or sentence in court
Exemple
The judge delayed the passing of sentence until all evidence was thoroughly reviewed.
Judecătorul a amânat pronunțarea sentinței până când toate dovezile au fost examinate amănunțit.
09
trecere, a fi perceput ca aparținând unui alt grup
a situation where someone from one group, such as a certain race or sexual orientation, is mistaken for or tries to be seen as a member of another group, often for personal, social, or economic reasons
Exemple
His passing as straight in certain environments helped him avoid discrimination, though it was not by choice.
Trecerea lui drept heterosexual în anumite medii l-a ajutat să evite discriminarea, deși nu a fost prin alegere.
passing
01
extrem, foarte
to an exceeding or surpassing degree
Exemple
The story was passing fascinating, keeping readers on the edge of their seats.
Povestea a fost extrem de fascinantă, ținând cititorii pe marginea scaunelor.
Arbore Lexical
passing
pass



























