grave
grave
greɪv
greiv
British pronunciation
/ɡreɪv/

Definiția și sensul cuvântului „grave” în engleză

01

grav, solemn

serious and solemn in manner or character
grave definition and meaning
DisapprovingDisapproving
example
Exemple
The detective delivered the news with a grave tone, indicating the severity of the crime.
Detectivul a prezentat știrea cu un ton grav, indicând gravitatea crimei.
02

grav, îngrijorător

very bad or worrisome
grave definition and meaning
DisapprovingDisapproving
FormalFormal
example
Exemple
The doctor delivered the grave news that the patient's condition had deteriorated overnight.
Medicul a comunicat gravele vești că starea pacientului se înrăutățise peste noapte.
03

grav, serios

signifying a matter of deep concern
grave definition and meaning
DisapprovingDisapproving
FormalFormal
example
Exemple
The government issued a grave warning about the impending natural disaster, urging residents to evacuate.
Guvernul a emis un avertizament grav cu privire la dezastrul natural iminent, îndemnând locuitorii să evacueze.
04

grav, adânc

having a low pitch, tone, or sound, often used in music or linguistics to describe deep or somber auditory qualities
example
Exemple
The cello produced a grave tone that filled the concert hall with a sense of solemnity.
Violoncelul a produs un ton grav care a umplut sala de concerte cu un sentiment de solemnitate.
to grave
01

sculpta, grava

to carve out or shape something by cutting with a chisel or similar tool, often creating a sculpture or detailed figure
to grave definition and meaning
example
Exemple
The artist graved an image of a lion into the marble block, bringing it to life.
Artistul a săpat o imagine a unui leu în blocul de marmură, dându-i viață.
02

grava, sculpta

to carve or etch letters, symbols, or designs into a hard surface
example
Exemple
The craftsman graved the family crest into the surface of the ancient shield.
Meșterul a gravat stema familiei pe suprafața scutului antic.
03

săpa, excava

to dig or excavate, often in the context of creating a burial site or preparing the ground
example
Exemple
The workers graved a deep trench for the foundation of the new building.
Muncitorii au săpat un șanț adânc pentru fundația noii clădiri.
04

grava, imprima

to firmly and permanently fix something in the mind or memory
example
Exemple
Her words of encouragement were graven in his heart, giving him strength during tough times.
Cuvintele ei de încurajare erau gravate în inima lui, dându-i putere în vremuri grele.
05

grava, curăța carena

to clean a ship's bottom by burning off accumulated growths and then applying tar or another protective coating
example
Exemple
After months at sea, the sailors graved the vessel to restore its speed and efficiency.
După luni de navigare, marinarii au curățat fundul navei pentru a-i restaura viteza și eficiența.
01

mormânt, groapă

a hole made in the ground for burying a dead body in
Wiki
example
Exemple
The family visited the grave to pay their respects on the anniversary of his passing.
Familia a vizitat mormântul pentru a-i aduce omagii în aniversarea morții sale.
02

mormânt, moarte

the state or concept of death, often used in a poetic or solemn context
example
Exemple
The soldier faced the grave with courage, knowing the risks of battle.
Soldatul a înfruntat mormântul cu curaj, știind riscurile luptei.
03

accent grav, grav

the diacritic mark ` placed above a vowel in some languages indicating an altered pronunciation in case of quality, quantity or pitch
example
Exemple
In French, the word ' près ' uses a grave over the letter ' e' to indicate its pronunciation.
În franceză, cuvântul 'près' folosește un grave deasupra literei 'e' pentru a indica pronunția sa.
grave
01

încet și solemn, grav

in a slow and solemn manner, especially in music
example
Exemple
The orchestra played the movement grave, creating a somber mood.
Orchestra a cântat mișcarea grave, creând o atmosferă sumbră.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store