Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to end
01
beenden
to bring something to a conclusion or stop it from continuing
Transitive: to end sth
Beispiele
Let 's end this meeting now and reconvene next week.
Lassen Sie uns dieses Treffen jetzt beenden und nächste Woche wieder zusammenkommen.
I 'll end my speech with a heartfelt thank you to all of you.
Ich werde meine Rede mit einem herzlichen Dank an Sie alle beenden.
02
beenden, abschließen
to form or constitute the conclusion or final part of something
Transitive: to end an event or process
Beispiele
The wedding scene ends the film beautifully.
Die Hochzeitsszene beendet den Film wunderschön.
The final chapter ends the novel on a hopeful note.
Das letzte Kapitel beendet den Roman mit einem hoffnungsvollen Ton.
03
beenden, ein Ende setzen
to cause someone to no longer be alive
Transitive: to end a person or life
Beispiele
Police officers are trained to protect lives, not to end them.
Polizisten sind darin geschult, Leben zu schützen, nicht sie zu beenden.
Violence can end lives.
Gewalt kann Leben beenden.
End
Beispiele
Success was the ultimate end of their efforts.
Das Ziel ihrer Bemühungen war der Erfolg.
He worked tirelessly to reach his desired end.
Er arbeitete unermüdlich, um sein gewünschtes Ziel zu erreichen.
02
Ende, Schluss
the final part of something, such as an event, a story, etc.
Beispiele
The movie had a surprising twist at the end that left everyone in awe.
Der Film hatte eine überraschende Wendung am Ende, die alle in Staunen versetzte.
They celebrated the end of the school year with a big party.
Sie feierten das Ende des Schuljahres mit einer großen Party.
Beispiele
There ’s a beautiful view waiting at the end of the trail.
Am Ende des Weges wartet eine wunderschöne Aussicht.
The library is located at the end of the hallway, past the offices.
Die Bibliothek befindet sich am Ende des Flurs, hinter den Büros.
Beispiele
The end of summer always brings a mix of nostalgia and excitement for the upcoming school year.
Das Ende des Sommers bringt immer eine Mischung aus Nostalgie und Vorfreude auf das kommende Schuljahr.
She marked the end of her college journey with a graduation ceremony filled with joy and anticipation for the future.
Sie markierte das Ende ihrer College-Reise mit einer Abschlussfeier, die voller Freude und Vorfreude auf die Zukunft war.
05
Ende, Schluss
the last part or final stage of an occurrence or event
Beispiele
As he lay in bed, he reflected on the life he had lived as he approached his end.
Als er im Bett lag, dachte er über das Leben nach, das er gelebt hatte, als er seinem Ende nahte.
The doctor gently informed the family that the patient 's end was approaching.
Der Arzt informierte die Familie sanft, dass das Ende des Patienten nahte.
07
Ende, Spitze
the surface at either extremity of a three-dimensional object
08
Flügelspieler, Ende
(football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
09
Ende, Grenze
a boundary marking the extremities of something
10
Ende, Teil
the part you are expected to play
11
Ende, Seite
one of two places from which people are communicating to each other
12
Flügel, Ende
(American football) a position on the line of scrimmage
13
Rest, Stoffrest
a piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
end
Beispiele
The end result of the negotiations was a mutually beneficial agreement.
Das Endergebnis der Verhandlungen war eine für beide Seiten vorteilhafte Vereinbarung.
The company is focused on expanding into new end markets across different regions.
Das Unternehmen konzentriert sich auf die Expansion in neue Endmärkte in verschiedenen Regionen.
Lexikalischer Baum
ended
ending
upend
end



























