down
down
daʊn
dawn
British pronunciation
/daʊn/

Definiția și sensul cuvântului „down” în engleză

01

în jos, sub

toward a lower position or level
down definition and meaning
example
Exemple
She carefully climbed down the ladder to reach the ground safely.
Ea a coborât cu grijă pe scară pentru a ajunge la sol în siguranță.
The children slid down the slide at the playground, laughing as they landed in the sand.
Copiii au alunecat jos pe toboganul din locul de joacă, râzând în timp ce aterizau în nisip.
02

în josul, de-a lungul

used to indicate a position further along a path or direction
example
Exemple
The grocery store is down the block.
Magazinul alimentar este mai în jos pe bloc.
The cafe is down the road, just past the intersection.
Cafeneaua este mai în jos pe stradă, imediat după intersecție.
03

prin, de-a lungul

used to indicate that something has happened or existed throughout a long period of time
example
Exemple
The story of love and sacrifice has been passed down the ages.
Povestea iubirii și a sacrificiului a fost transmisă de-a lungul veacurilor.
The struggles of the working class have been documented down the decades.
Luptele clasei muncitoare au fost documentate de-a lungul deceniilor.
down
01

în jos, jos

at or toward a lower level or position
down definition and meaning
example
Exemple
The sun slowly sank down behind the mountains.
Soarele a apus încet în spatele munților.
The airplane descended down through the clouds for landing.
Avionul a coborât în jos prin nori pentru a ateriza.
02

jos, la un nivel redus

at a reduced level or strength
example
Exemple
The music was too loud, so he turned it down.
Muzica era prea tare, așa că a dat-o mai încet.
She calmed down after the argument.
S-a calmat după cearta.
03

în jos, spre sud

toward a lower latitude or southward
example
Exemple
We're heading down to Florida for the holidays.
Ne îndreptăm spre sud în Florida pentru vacanță.
They moved down to the coast for a better lifestyle.
S-au mutat în jos pe coastă pentru un stil de viață mai bun.
04

în avans, ca avans

in reference to an initial or immediate payment made as part of a larger sum, often as a deposit
example
Exemple
He paid £ 50 down on the car and promised to pay the rest next week.
A plătit 50 de lire avans pentru mașină și a promis să plătească restul săptămâna viitoare.
You can put £ 10 down now and settle the remaining balance later.
Puteți plăti 10 £ avans acum și restul ulterior.
05

jos, în afara serviciului

to a state of non-operation or closure
example
Exemple
The website went down when too many users tried to access it simultaneously.
Site-ul web a căzut când prea mulți utilizatori au încercat să-l acceseze simultan.
The business folded down after many years of operation.
Afacerea a închis după mulți ani de funcționare.
06

până la, jos

from a past point in time or sequence toward a later one
example
Exemple
The history book covers events in England down to 1540.
Cartea de istorie acoperă evenimentele din Anglia până în 1540.
The research traces the development of the theory down to the present day.
Cercetarea urmărește dezvoltarea teoriei până în prezent.
07

jos, în stomac

into or toward the stomach
example
Exemple
I ca n't seem to keep anything down since I got sick.
Nu pot să țin nimic jos de când m-am îmbolnăvit.
She felt nauseous and could n't keep her breakfast down.
S-a simțit rău și nu și-a putut ține micul dejun în stomac.
08

jos, în scădere

at or to a reduced price, value, or rank
example
Exemple
In the rankings, the team fell down to the third position.
În clasamente, echipa a coborât jos pe locul trei.
During the auction, bids started going down rapidly.
În timpul licitației, ofertele au început să scadă rapid.
09

reduce, micșora

to a more focused or reduced form
example
Exemple
She edited the essay down to 500 words.
Ea a redus eseuul la 500 de cuvinte.
They managed to boil the concept down to its core ideas.
Au reușit să reducă conceptul la ideile sale de bază.
10

jos, respins

into a state of defeat or rejection
example
Exemple
The council voted the proposal down after hours of debate.
Consiliul a respins propunerea după ore de dezbatere.
The opposing team was brought down in the final minutes of the match.
Echipa adversă a fost înfrântă în ultimele minute ale meciului.
11

în scris, notat

in written form or recorded
example
Exemple
She wrote down all the instructions as the teacher explained them.
A notat în scris toate instrucțiunile pe măsură ce profesorul le explica.
He put down his thoughts in a journal every night.
El își nota gândurile într-un jurnal în fiecare seară.
01

deprimat, trist

experiencing a temporary state of sadness
down definition and meaning
example
Exemple
He seemed down lately, ever since he lost his job.
Părea deprimat în ultimul timp, de când și-a pierdut slujba.
She appeared down after hearing the bad news about her friend's illness.
Ea a părut tristă după ce a auzit vestea proastă despre boala prietenei sale.
02

coborâre, în jos

moving or facing a direction from a higher to a lower position
down definition and meaning
example
Exemple
The down escalator takes passengers from the upper level to the ground floor.
Scara rulantă coborâtoare transportă pasagerii de la nivelul superior la parter.
The down slope of the hill made skiing difficult for beginners.
Panta coborâtoare a dealului a făcut schiatul dificil pentru începători.
03

nefuncțional, în jos

(of a computer system) not working temporarily or properly
example
Exemple
The company's website was down for maintenance, causing inconvenience for online shoppers.
Site-ul companiei a fost închis pentru întreținere, cauzând inconveniențe cumpărătorilor online.
We had to postpone the meeting because the server was down, preventing us from accessing important documents.
A trebuit să amânăm ședința deoarece serverul era în jos, împiedicându-ne să accesăm documente importante.
04

scăzut, în jos

having experienced a reduction in value or performance
example
Exemple
The stock prices are down today due to the market crash.
Prețurile acțiunilor sunt în scădere astăzi din cauza prăbușirii pieței.
Our sales numbers are down this quarter compared to last year.
Cifrele noastre de vânzări sunt în scădere acest trimestru față de anul trecut.
05

eliminat, în afara jocului

eliminated or dismissed from play due to a strikeout in a game
example
Exemple
He ’s down after a fast pitch caught him off guard.
El este eliminat după ce o aruncare rapidă l-a luat prin surprindere.
The team is one down, hoping for a comeback.
Echipa este un down, sperând la o revenire.
06

stăpânit, învățat

fully learned or achieved with skill and confidence
example
Exemple
She had the dance routine down perfectly after weeks of practice.
Ea a stăpânit perfect rutina de dans după săptămâni de practică.
He finally got the recipe down after several attempts.
În sfârșit a reușit să stăpânească rețeta după mai multe încercări.
07

coborât, închis

having been lowered or closed
example
Exemple
The blinds are down, blocking the sunlight.
Jaluzelele sunt coborâte, blocând lumina soarelui.
The curtains are down after the performance.
Perdele sunt coborâte după spectacol.
08

terminat, finalizat

completed or finished, especially in a sequence or list
example
Exemple
He had three down and four more left to tackle.
Avea trei terminate și încă patru rămase de abordat.
The tasks were nearly all down, only one more remained.
Sarcinile erau aproape toate finalizate, mai rămăsese doar una.
09

la pat, bolnav

affected by a sickness, often temporarily
example
Exemple
He ’s been down with the flu all week.
A fost pat cu gripă toată săptămâna.
She ’s feeling down with a cold today.
Ea se simte rău cu o răceală astăzi.
10

deprimant, trist

having a sad or discouraging mood or tone
example
Exemple
That was a down movie; it left me feeling so gloomy.
Acesta a fost un film deprimant; m-a lăsat să mă simt atât de posomorât.
I do n’t want to watch anything down tonight, let ’s pick something uplifting.
Nu vreau să mă uit la ceva trist diseară, hai să alegem ceva edificator.
11

pregătit, de acord

showing agreement, loyalty, or willingness to participate in an activity or cause
SlangSlang
example
Exemple
She's down with the new project idea.
Ea este de acord cu noua idee de proiect.
Are you down for a road trip this weekend?
Ești gata pentru un road trip în acest weekend?
to down
01

înghiti, devora

to rapidly and completely consume food
to down definition and meaning
example
Exemple
She was so hungry that she could down a whole pizza by herself.
Era atât de înfometată încât putea mânca o întreagă pizza singură.
He downed the whole pizza in under 10 minutes.
A devorat toată pizza în mai puțin de 10 minute.
02

bea dintr-o înghițitură, termina de băut

to drink completely, often in one go
example
Exemple
He downed the bottle of water after his run.
El a băut sticla de apă după alergare.
She quickly downed her glass of wine before the toast.
Ea și-a băut repede paharul de vin înainte de toast.
03

învinge, doborî

to defeat or overcome someone or something, typically in a contest or competition
example
Exemple
The team downed their rivals in the championship game.
Echipa a învins rivalii în meciul de campionat.
She downed her opponent in a fierce tennis match.
Ea a înfrânt adversara într-un meci de tenis aprig.
04

dărâma, răsturna

to bring something or someone to the ground, typically by force or action
example
Exemple
The strong winds downed several trees in the park.
Vânturile puternice au dărâmat mai mulți copaci în parc.
The storm downed the power lines, leaving the city without electricity.
Furtuna a dărâmat liniile electrice, lăsând orașul fără electricitate.
05

doborî, arunca la pământ

to make something fall or crash, typically through force or gunfire
example
Exemple
The missile downed the enemy helicopter in mid-air.
Racheta a doborât elicopterul inamic în aer.
The fighter jet successfully downed an incoming missile.
Avionul de luptă a doborât cu succes o rachetă venind.
01

puf, pană

the smooth fluffy feathers of a bird
example
Exemple
The duck's down kept it warm during the winter.
Puful raței l-a ținut cald iarna.
The jacket is filled with down for extra warmth.
Geaca este umplută cu puf pentru căldură suplimentară.
02

puf, fire moi

hair that is thin, soft, and short on someone's face or body
example
Exemple
The baby ’s head was covered in the soft down.
Capul bebelușului era acoperit cu un puf moale.
She had a fine layer of down on her upper lip.
Avea un strat subțire de puf pe buza superioară.
03

încercare, șansă

a chance a team has to move the football forward toward the opponent's end zone
example
Exemple
After three unsuccessful downs, they punted the ball away.
După trei downs nereușite, au lovit mingea departe.
On second down, the wide receiver caught a short pass for a gain of three yards.
La al doilea down, wide receiver-ul a prins o pasă scurtă pentru un câștig de trei yarzi.
04

puf, peneș

fine, soft hair found on animals, like sheep or deer
example
Exemple
The down on the deer ’s coat kept it warm in the cold weather.
Puful de pe blana cerbului l-a ținut cald în vremea rece.
Sheep are sheared for their down, which is used to make wool products.
Oile sunt tundute pentru puful lor, care este folosit pentru a face produse din lână.
05

pajiște, deal

a hilly, grassy area with little vegetation, often used for grazing
example
Exemple
The sheep were scattered across the rolling downs.
Oile erau împrăștiate pe dealurile dealurilor.
We took a long walk through the windswept downs.
Am făcut o plimbare lungă prin dealurile bătute de vânt.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store