down
down
daʊn
dawn
British pronunciation
/daʊn/

Definiția și sensul cuvântului „down” în engleză

01

în jos, sub

toward a lower position or level
down definition and meaning
example
Exemple
She carefully climbed down the ladder to reach the ground safely.
Ea a coborât cu grijă pe scară pentru a ajunge la sol în siguranță.
02

în josul, de-a lungul

used to indicate a position further along a path or direction
example
Exemple
The grocery store is down the block.
Magazinul alimentar este mai în jos pe bloc.
03

prin, de-a lungul

used to indicate that something has happened or existed throughout a long period of time
example
Exemple
The story of love and sacrifice has been passed down the ages.
Povestea iubirii și a sacrificiului a fost transmisă de-a lungul veacurilor.
down
01

în jos, jos

at or toward a lower level or position
down definition and meaning
example
Exemple
The sun slowly sank down behind the mountains.
Soarele a apus încet în spatele munților.
02

jos, la un nivel redus

at a reduced level or strength
example
Exemple
The music was too loud, so he turned it down.
Muzica era prea tare, așa că a dat-o mai încet.
03

în jos, spre sud

toward a lower latitude or southward
example
Exemple
We're heading down to Florida for the holidays.
Ne îndreptăm spre sud în Florida pentru vacanță.
04

în avans, ca avans

in reference to an initial or immediate payment made as part of a larger sum, often as a deposit
example
Exemple
He paid £ 50 down on the car and promised to pay the rest next week.
A plătit 50 de lire avans pentru mașină și a promis să plătească restul săptămâna viitoare.
05

jos, în afara serviciului

to a state of non-operation or closure
example
Exemple
The website went down when too many users tried to access it simultaneously.
Site-ul web a căzut când prea mulți utilizatori au încercat să-l acceseze simultan.
06

până la, jos

from a past point in time or sequence toward a later one
example
Exemple
The history book covers events in England down to 1540.
Cartea de istorie acoperă evenimentele din Anglia până în 1540.
07

jos, în stomac

into or toward the stomach
example
Exemple
She felt nauseous and could n't keep her breakfast down.
S-a simțit rău și nu și-a putut ține micul dejun în stomac.
08

jos, în scădere

at or to a reduced price, value, or rank
example
Exemple
During the auction, bids started going down rapidly.
În timpul licitației, ofertele au început să scadă rapid.
09

reduce, micșora

to a more focused or reduced form
example
Exemple
She edited the essay down to 500 words.
Ea a redus eseuul la 500 de cuvinte.
10

jos, respins

into a state of defeat or rejection
example
Exemple
The council voted the proposal down after hours of debate.
Consiliul a respins propunerea după ore de dezbatere.
11

în scris, notat

in written form or recorded
example
Exemple
She wrote down all the instructions as the teacher explained them.
A notat în scris toate instrucțiunile pe măsură ce profesorul le explica.
01

deprimat, trist

experiencing a temporary state of sadness
down definition and meaning
example
Exemple
He seemed down lately, ever since he lost his job.
Părea deprimat în ultimul timp, de când și-a pierdut slujba.
02

coborâre, în jos

moving or facing a direction from a higher to a lower position
down definition and meaning
example
Exemple
The down slope of the hill made skiing difficult for beginners.
Panta coborâtoare a dealului a făcut schiatul dificil pentru începători.
03

nefuncțional, în jos

(of a computer system) not working temporarily or properly
example
Exemple
The company's website was down for maintenance, causing inconvenience for online shoppers.
Site-ul companiei a fost închis pentru întreținere, cauzând inconveniențe cumpărătorilor online.
04

scăzut, în jos

having experienced a reduction in value or performance
example
Exemple
The stock prices are down today due to the market crash.
Prețurile acțiunilor sunt în scădere astăzi din cauza prăbușirii pieței.
05

eliminat, în afara jocului

eliminated or dismissed from play due to a strikeout in a game
example
Exemple
He ’s down after a fast pitch caught him off guard.
El este eliminat după ce o aruncare rapidă l-a luat prin surprindere.
06

stăpânit, învățat

fully learned or achieved with skill and confidence
example
Exemple
She had the dance routine down perfectly after weeks of practice.
Ea a stăpânit perfect rutina de dans după săptămâni de practică.
07

coborât, închis

having been lowered or closed
example
Exemple
The blinds are down, blocking the sunlight.
Jaluzelele sunt coborâte, blocând lumina soarelui.
08

terminat, finalizat

completed or finished, especially in a sequence or list
example
Exemple
He had three down and four more left to tackle.
Avea trei terminate și încă patru rămase de abordat.
09

la pat, bolnav

affected by a sickness, often temporarily
example
Exemple
He ’s been down with the flu all week.
A fost pat cu gripă toată săptămâna.
10

deprimant, trist

having a sad or discouraging mood or tone
example
Exemple
I do n’t want to watch anything down tonight, let ’s pick something uplifting.
Nu vreau să mă uit la ceva trist diseară, hai să alegem ceva edificator.
11

pregătit, de acord

showing agreement, loyalty, or willingness to participate in an activity or cause
SlangSlang
example
Exemple
She's down with the new project idea.
Ea este de acord cu noua idee de proiect.
to down
01

înghiti, devora

to rapidly and completely consume food
to down definition and meaning
example
Exemple
He downed the whole pizza in under 10 minutes.
A devorat toată pizza în mai puțin de 10 minute.
02

bea dintr-o înghițitură, termina de băut

to drink completely, often in one go
example
Exemple
He downed the bottle of water after his run.
El a băut sticla de apă după alergare.
03

învinge, doborî

to defeat or overcome someone or something, typically in a contest or competition
example
Exemple
The team downed their rivals in the championship game.
Echipa a învins rivalii în meciul de campionat.
04

dărâma, răsturna

to bring something or someone to the ground, typically by force or action
example
Exemple
The strong winds downed several trees in the park.
Vânturile puternice au dărâmat mai mulți copaci în parc.
05

doborî, arunca la pământ

to make something fall or crash, typically through force or gunfire
example
Exemple
The missile downed the enemy helicopter in mid-air.
Racheta a doborât elicopterul inamic în aer.
01

puf, pană

the smooth fluffy feathers of a bird
example
Exemple
The duck's down kept it warm during the winter.
Puful raței l-a ținut cald iarna.
02

puf, fire moi

hair that is thin, soft, and short on someone's face or body
example
Exemple
The baby ’s head was covered in the soft down.
Capul bebelușului era acoperit cu un puf moale.
03

încercare, șansă

a chance a team has to move the football forward toward the opponent's end zone
example
Exemple
After three unsuccessful downs, they punted the ball away.
După trei downs nereușite, au lovit mingea departe.
04

puf, peneș

fine, soft hair found on animals, like sheep or deer
example
Exemple
Sheep are sheared for their down, which is used to make wool products.
Oile sunt tundute pentru puful lor, care este folosit pentru a face produse din lână.
05

pajiște, deal

a hilly, grassy area with little vegetation, often used for grazing
example
Exemple
The sheep were scattered across the rolling downs.
Oile erau împrăștiate pe dealurile dealurilor.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store