light
light
laɪt
lait
British pronunciation
/laɪt/

Định nghĩa và ý nghĩa của "light"trong tiếng Anh

01

ánh sáng

a type of electromagnetic radiation that makes it possible to see, produced by the sun or another source of illumination
Wiki
light definition and meaning
example
Các ví dụ
The room was filled with bright light from the lamp.
Căn phòng tràn ngập ánh sáng rực rỡ từ chiếc đèn.
We need light to see in the dark.
Chúng ta cần ánh sáng để nhìn trong bóng tối.
02

ánh sáng, đèn

an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp
light definition and meaning
example
Các ví dụ
Can you switch on the light?
Bạn có thể bật đèn lên không?
The bedside light is perfect for my late-night reading.
Đèn bàn cạnh giường hoàn hảo cho việc đọc sách đêm khuya của tôi.
03

bật lửa, diêm

a small device used to start a fire or produce a flame, such as a match or a cigarette lighter
light definition and meaning
example
Các ví dụ
He used the light to start the campfire.
Anh ấy đã sử dụng ánh sáng để nhóm lửa trại.
The old matchbox was replaced by a modern light.
Hộp diêm cũ đã được thay thế bằng ánh sáng hiện đại.
04

ánh sáng, góc nhìn

a specific perspective or aspect from which something is viewed or interpreted
example
Các ví dụ
Seeing the problem in a new light helped him find a solution.
Nhìn vấn đề dưới một góc nhìn mới đã giúp anh ấy tìm ra giải pháp.
We need to examine the issue from every possible light.
Chúng ta cần xem xét vấn đề từ mọi góc độ có thể.
05

ánh sáng, giác ngộ

the divine insight or enlightenment that reveals profound spiritual truths
example
Các ví dụ
The preacher spoke of light as a gift from the divine, guiding believers towards greater wisdom.
Nhà truyền đạo đã nói về ánh sáng như một món quà từ thần thánh, hướng dẫn các tín đồ hướng tới trí tuệ lớn hơn.
Many people seek light through prayer and meditation to understand the deeper truths of their faith.
Nhiều người tìm kiếm ánh sáng thông qua cầu nguyện và thiền định để hiểu những chân lý sâu sắc hơn của đức tin của họ.
06

ánh sáng, xuất chúng

a distinguished person known for their significant impact in a particular field
example
Các ví dụ
The conference was graced by the presence of many luminaries, including the renowned scientist, who was considered a light in the world of physics.
Hội nghị đã được vinh dự với sự hiện diện của nhiều nhân vật nổi tiếng, bao gồm nhà khoa học nổi tiếng, người được coi là một ánh sáng trong thế giới vật lý.
Her groundbreaking work in literature made her a light among contemporary authors.
Công trình đột phá của cô trong văn học đã biến cô thành một ánh sáng giữa các tác giả đương đại.
07

ánh sáng, ánh hào quang

the expression of joy or happiness visible through a bright or animated appearance
example
Các ví dụ
Her face was full of light after receiving the good news about her promotion.
Khuôn mặt cô ấy tràn đầy ánh sáng sau khi nhận được tin vui về việc thăng chức.
The children 's faces lit up with light when they saw the birthday cake.
Khuôn mặt của những đứa trẻ bừng sáng với niềm vui khi chúng nhìn thấy chiếc bánh sinh nhật.
08

ánh sáng, sự rõ ràng

the state of being known or understood by the general public
example
Các ví dụ
The scandal was brought to light by investigative journalists.
Vụ bê bối đã được đưa ra ánh sáng bởi các nhà báo điều tra.
The documentary aimed to bring important issues to light.
Bộ phim tài liệu nhằm mục đích đưa ra ánh sáng những vấn đề quan trọng.
09

ánh sáng, góc nhìn

a person’s perspective or values that guide their actions
example
Các ví dụ
The policy was crafted in the light of new regulations.
Chính sách được xây dựng dưới ánh sáng của các quy định mới.
His light on ethics shaped the company ’s code of conduct.
Ánh sáng của anh ấy về đạo đức đã định hình bộ quy tắc ứng xử của công ty.
10

ô trống, vị trí

an empty space designated for inserting a letter in a crossword puzzle
example
Các ví dụ
The crossword ’s complexity grew as the lights began to fill up.
Độ phức tạp của trò chơi ô chữ tăng lên khi các ô trống bắt đầu được lấp đầy.
Each light in the grid was a chance to unravel the puzzle.
Mỗi ô trong lưới là một cơ hội để giải câu đố.
01

nhẹ, không nặng

having very little weight and easy to move or pick up
light definition and meaning
example
Các ví dụ
He carried a light backpack filled with his school supplies.
Anh ấy mang một chiếc ba lô nhẹ đầy đồ dùng học tập.
The box was light, so she easily lifted it with one hand.
Cái hộp nhẹ, nên cô ấy dễ dàng nhấc nó lên bằng một tay.
1.1

nhẹ, ít nặng hơn

weighing less than expected or specified
example
Các ví dụ
The box turned out to be 3 pounds light after the shipment.
Hộp hóa ra nhẹ hơn 3 pound sau khi vận chuyển.
The package arrived and was noticeably light by 2 pounds.
Gói hàng đã đến và nhẹ hơn đáng kể 2 pound.
02

sáng, sáng sủa

having enough brightness, especially natural light
light definition and meaning
example
Các ví dụ
She was reading a book in the light corner of the library.
Cô ấy đang đọc sách ở góc sáng của thư viện.
The path was light enough for them to walk without torches.
Con đường đủ sáng để họ có thể đi mà không cần đuốc.
03

nhạt, sáng

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment
light definition and meaning
example
Các ví dụ
She prefers to wear light colors in the summer to stay cool.
Cô ấy thích mặc màu nhạt vào mùa hè để giữ mát.
The flowers in the garden were a beautiful mix of light and vibrant hues.
Những bông hoa trong vườn là một sự pha trộn tuyệt đẹp giữa các sắc thái nhạt và rực rỡ.
04

nhẹ, tinh tế

characterized by gentleness and delicacy
light definition and meaning
example
Các ví dụ
He applied a light pressure to the pedal to avoid speeding.
Anh ấy áp dụng một áp lực nhẹ nhàng lên bàn đạp để tránh tăng tốc.
The light tap on the door barely made a sound.
Tiếng gõ nhẹ vào cửa hầu như không phát ra âm thanh.
05

nhẹ

(of food) low in sugar, fat, or other rich ingredients, which makes it easily digestible
light definition and meaning
example
Các ví dụ
She chose a light dessert to complement her meal, avoiding heavy sweets.
Cô ấy chọn một món tráng miệng nhẹ để bổ sung cho bữa ăn, tránh những món ngọt nặng.
The diet plan recommended light snacks to help control cravings.
Kế hoạch ăn kiêng khuyến nghị đồ ăn nhẹ nhẹ để giúp kiểm soát cảm giác thèm ăn.
06

nhẹ, tơi xốp

describing soil that is loose, well-drained, and easy to work with
example
Các ví dụ
The garden flourishes in light soil, which allows roots to spread easily.
Khu vườn phát triển mạnh trong đất nhẹ, cho phép rễ cây dễ dàng lan rộng.
Farmers prefer light soil for planting crops because it retains moisture well.
Nông dân thích đất nhẹ để trồng cây vì nó giữ ẩm tốt.
07

nhẹ, dễ dàng

requiring little effort or concentration
example
Các ví dụ
The workload this week is light, so I can finish my tasks quickly.
Khối lượng công việc tuần này nhẹ, vì vậy tôi có thể hoàn thành nhiệm vụ nhanh chóng.
The workout was light and easy, perfect for beginners.
Buổi tập nhẹ nhàng và dễ dàng, hoàn hảo cho người mới bắt đầu.
08

nhẹ, không đáng kể

not significant or impactful
example
Các ví dụ
The issue was considered light by the committee and was quickly set aside.
Vấn đề được ủy ban coi là nhẹ và nhanh chóng được gạt sang một bên.
The new policy changes were deemed light and had minimal impact on the overall operations.
Những thay đổi chính sách mới được coi là nhẹ và có tác động tối thiểu đến hoạt động tổng thể.
8.1

nhẹ nhàng, giải trí

not serious or profound and intended for entertainment
example
Các ví dụ
The movie was light and enjoyable, perfect for a relaxing evening.
Bộ phim nhẹ nhàng và thú vị, hoàn hảo cho một buổi tối thư giãn.
She preferred light reading, like romance novels, over more intense literature.
Cô ấy thích đọc nhẹ nhàng, như tiểu thuyết lãng mạn, hơn là văn học căng thẳng.
09

nhẹ, ít nhấn mạnh

referring to syllables or vowels pronounced with minimal emphasis
example
Các ví dụ
In the word " event, " the second syllable is a light syllable.
Trong từ "sự kiện", âm tiết thứ hai là một âm tiết nhẹ.
She emphasized the light syllables to ensure the rhythm of the poem flowed smoothly.
Cô ấy nhấn mạnh các âm tiết nhẹ để đảm bảo nhịp điệu của bài thơ trôi chảy.
10

nhẹ, dịu

(of sound) having little volume or intensity
example
Các ví dụ
The light sound of the rain tapping on the window was soothing.
Âm thanh nhẹ nhàng của mưa gõ trên cửa sổ thật êm dịu.
They kept their voices light to avoid disturbing the sleeping baby.
Họ giữ giọng nói nhẹ nhàng để tránh làm phiền em bé đang ngủ.
11

nhẹ, đồng vị nhẹ

referring to an isotope with a lower atomic mass compared to others of the same element
example
Các ví dụ
The light isotope of hydrogen is called protium, which has only one proton.
Đồng vị nhẹ của hydro được gọi là protium, chỉ có một proton.
In nuclear research, scientists often compare light isotopes to their heavier counterparts for various experiments.
Trong nghiên cứu hạt nhân, các nhà khoa học thường so sánh các đồng vị nhẹ với các đồng vị nặng hơn của chúng cho các thí nghiệm khác nhau.
12

nhẹ, ít

(of drinks) containing a lower amount of alcohol, calories, or sugar compared to its standard version
example
Các ví dụ
She opted for a light beer, which had fewer calories and a lower alcohol content than regular beer.
Cô ấy chọn một loại bia nhẹ, có ít calo và hàm lượng cồn thấp hơn so với bia thông thường.
He enjoyed a light cocktail, made with a reduced amount of alcohol and more mixer, for a refreshing and mild drink.
Anh ấy thưởng thức một ly cocktail nhẹ, được làm với lượng rượu giảm và nhiều mixer hơn, cho một thức uống sảng khoái và nhẹ nhàng.
13

nhẹ, nông

describing a type of sleep that is easily disrupted or not very deep
example
Các ví dụ
She had a light sleep and woke up several times during the night.
Cô ấy có một giấc ngủ nhẹ và thức dậy nhiều lần trong đêm.
The noise from the street disturbed his light sleep.
Tiếng ồn từ đường phố làm phiền giấc ngủ nhẹ của anh ấy.
14

nhẹ, nhẹ

not strongly or heavily built or made
example
Các ví dụ
She wore light clothing that was perfect for the summer heat.
Cô ấy mặc quần áo nhẹ hoàn hảo cho cái nóng mùa hè.
The light fabric of the dress made it ideal for a casual outing.
Chất liệu nhẹ của chiếc váy làm cho nó lý tưởng cho một buổi đi chơi thông thường.
15

nhẹ, dịu

mild in nature, not strong or harsh
example
Các ví dụ
The doctor assured her that the side effects would be light and temporary.
Bác sĩ đảm bảo với cô ấy rằng các tác dụng phụ sẽ nhẹ và tạm thời.
They enjoyed a light rain as they walked through the park.
Họ tận hưởng một cơn mưa nhẹ khi đi dạo trong công viên.
to light
01

đốt, châm lửa

to set something on fire
Transitive: to light a light or fire
to light definition and meaning
example
Các ví dụ
She lit the candles on the birthday cake with a match.
Cô ấy thắp nến trên bánh sinh nhật bằng một que diêm.
They lit the campfire with a lighter to cook dinner outdoors.
Họ đốt lửa trại bằng bật lửa để nấu bữa tối ngoài trời.
02

đốt, châm lửa

to ignite or start burning
Intransitive
example
Các ví dụ
The campfire finally lit after several attempts.
Đống lửa trại cuối cùng đã cháy sau nhiều lần thử.
The candle would n't light due to the wind.
Cây nến không chịu cháy vì gió.
03

chiếu sáng, thắp sáng

to supply an area or object with illumination
Transitive: to light a place
example
Các ví dụ
They lit the garden with string lights for the party.
Họ thắp sáng khu vườn bằng đèn dây cho bữa tiệc.
She lit the stage with colorful spotlights for the performance.
Cô ấy chiếu sáng sân khấu bằng những ánh đèn màu sắc cho buổi biểu diễn.
04

đậu nhẹ, rơi nhẹ nhàng

to fall gently and come to rest or settle
Intransitive: to light on sth
example
Các ví dụ
The snowflakes lighted on the ground, creating a soft white blanket.
Những bông tuyết nhẹ nhàng đậu xuống mặt đất, tạo thành một tấm chăn trắng mềm mại.
The leaves lighted on the forest floor, adding to the autumn scenery.
Những chiếc lá nhẹ nhàng đậu xuống sàn rừng, thêm vào khung cảnh mùa thu.
05

xuống, xuống ngựa

to get off a horse
Intransitive
example
Các ví dụ
After a long ride, she lighted from the horse with a sigh of relief.
Sau một chuyến đi dài, cô ấy xuống ngựa với một tiếng thở phào nhẹ nhõm.
The cowboy lighted from his horse and approached the saloon.
Anh cao bồi xuống ngựa và tiến đến quán rượu.
06

bật, thắp sáng

to activate or turn on a source of illumination, such as a light or lamp
Transitive: to light a source of illumination
example
Các ví dụ
She entered the room and lit the lamp on her desk.
Cô ấy bước vào phòng và bật đèn trên bàn làm việc của mình.
He lit the headlights as it started to get dark.
Anh ấy bật đèn pha khi trời bắt đầu tối.
01

nhẹ nhàng, với ít hành lý

with minimal baggage or possessions, especially when traveling
example
Các ví dụ
He prefers to travel light, bringing only a backpack for his trips.
Anh ấy thích đi du lịch nhẹ nhàng, chỉ mang theo một chiếc ba lô cho chuyến đi của mình.
When hiking long distances, it ’s best to pack light to avoid extra strain.
Khi đi bộ đường dài, tốt nhất nên đóng gói nhẹ nhàng để tránh căng thẳng thêm.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store