جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
rough
مثالها
The sandpaper had a rough texture, perfect for smoothing out rough surfaces.
کاغذ سنباده بافت زبری داشت، که برای صاف کردن سطوح ناهموار عالی بود.
مثالها
She appreciated his honesty, but sometimes his rough manner could be off-putting.
او صداقت او را تحسین میکرد، اما گاهی اوقات رفتار خشن او میتوانست ناخوشایند باشد.
مثالها
She had a rough day at work dealing with challenging clients and tight deadlines.
او روز سختی در محل کار داشت که با مشتریان چالش برانگیز و مهلتهای تنگ دست و پنجه نرم میکرد.
مثالها
They gave a rough idea of the timeline, but specifics would come later in the planning process.
آنها یک ایده تقریبی از زمانبندی دادند، اما جزئیات بعداً در فرآیند برنامهریزی ارائه خواهد شد.
مثالها
The engine made a rough, grating noise.
موتور صدای خشن و جیرجیرکننده ای ایجاد کرد.
06
خشن, طوفانی
characterized by unsteady and wild weather or sea conditions
مثالها
The rough weather forced the outdoor concert to be canceled.
هوای ناملایم باعث شد کنسرت فضای باز لغو شود.
مثالها
The city 's rough neighborhoods are known for frequent gang activity.
محلههای خشن شهر به دلیل فعالیتهای مکرر باندهای خلافکار شناخته شدهاند.
مثالها
His rough draft was full of good thoughts but needed better organization.
پیشنویس او پر از افکار خوب بود اما به سازماندهی بهتری نیاز داشت.
09
بد, خسته
experiencing discomfort, often due to external conditions such as illness or fatigue
مثالها
The altitude had hit him hard, and he was feeling really rough.
ارتفاع به شدت به او ضربه زده بود، و او واقعاً احساس بدی میکرد.
10
خشن, تند
having a strong taste that feels harsh or unrefined, often referring to wine or other alcoholic drinks
مثالها
She grimaced after tasting the rough cider at the local tavern.
او بعد از چشیدن شراب سیب خشن در میخانه محلی اخم کرد.
to rough
01
شکل دادن به صورت خام, به صورت اولیه درآوردن
to shape or form something in an early, unfinished way, without focusing on details
مثالها
He roughed the block of wood into a rough outline of a boat.
او بلوک چوب را به یک طرح کلی از یک قایق تقریبا شکل داد.
02
به هم زدن, آشفته کردن
to disturb or make uneven, particularly a surface or body of water
مثالها
The wind roughed the surface of the lake, creating whitecaps that danced across the water.
باد سطح دریاچه را ناآرام کرد و کفهای سفیدی ایجاد کرد که روی آب میرقصیدند.
03
استفاده از نیروی بیش از حد, رفتار خشن
to use excessive and intentional physical force against an opponent in a sport
مثالها
The player was ejected for roughing his opponent after the whistle had blown.
بازیکن به دلیل خشونت علیه حریفش پس از سوت اخراج شد.
rough
مثالها
They handled the suspect rough, forcing him into the police car.
آنها با مظنون به خشونت رفتار کردند و او را مجبور به سوار شدن به ماشین پلیس کردند.
02
زندگی در شرایط سخت, خوابیدن در خیابان
living or staying without access to basic comforts or proper shelter
مثالها
During their hiking trip, they spent a night rough in the mountains without a tent.
در طول سفر کوهنوردی خود، یک شب را در شرایط سخت در کوهها بدون چادر گذراندند.
Rough
01
روف, علفزار بلند
the area on a golf course with longer, thicker grass, making it harder to play from than the fairway
مثالها
She struggled to get out of the rough after a bad drive.
او پس از یک ضربه بد برای خارج شدن از راف تقلا کرد.
مثالها
He was known as a local rough, always involved in street brawls.
او به عنوان یک نفر محلی شناخته میشد که همیشه درگیر دعواهای خیابانی بود.
03
پیشنویس, نسخه مقدماتی
a version of something that is incomplete or unrefined, often serving as an early draft or outline
مثالها
The architect shared a rough of the building design to gather feedback from the team.
معمار یک پیشنویس از طراحی ساختمان را به اشتراک گذاشت تا بازخورد تیم را جمعآوری کند.
درخت واژگانی
roughish
roughly
roughness
rough



























