Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
rough
Exemplos
The fabric was rough to the touch, causing irritation against sensitive skin.
O tecido era áspero ao toque, causando irritação na pele sensível.
Exemplos
Her rough treatment of the situation created tension among her friends, leading to misunderstandings.
O tratamento áspero dela com a situação criou tensão entre seus amigos, levando a mal-entendidos.
03
difícil, áspero
unpleasant and with a lot of hardships
Exemplos
The team experienced a rough season with several losses and injuries.
A equipe enfrentou uma temporada difícil com várias derrotas e lesões.
Exemplos
He gave a rough estimate of the costs involved in the project.
Ele deu uma estimativa aproximada dos custos envolvidos no projeto.
Exemplos
The wind 's rough howling filled the night.
O uivo áspero do vento encheu a noite.
06
agitado, tempestuoso
characterized by unsteady and wild weather or sea conditions
Exemplos
After the rough weather passed, the sun finally broke through the clouds.
Depois que o tempo áspero passou, o sol finalmente rompeu as nuvens.
Exemplos
The bar is in a rough neighborhood, and fights often break out there.
O bar fica em um bairro violento, e brigas frequentemente acontecem lá.
Exemplos
Her rough notes captured the essence of the lecture but required more elaboration.
Suas notas brutas capturaram a essência da palestra, mas exigiam mais elaboração.
09
mal, cansado
experiencing discomfort, often due to external conditions such as illness or fatigue
Exemplos
She described her stomach as feeling rough after the spicy meal.
Ela descreveu seu estômago como se sentindo mal após a refeição picante.
10
áspero, brusco
having a strong taste that feels harsh or unrefined, often referring to wine or other alcoholic drinks
Exemplos
The bartender warned them that the homemade brew was a bit rough.
O bartender avisou que a bebida caseira era um pouco áspera.
to rough
01
esboçar, dar forma grosseira
to shape or form something in an early, unfinished way, without focusing on details
Exemplos
The carpenter roughed the timber into beams for the construction project.
O carpinteiro desbastou a madeira em vigas para o projeto de construção.
02
agitar, perturbar
to disturb or make uneven, particularly a surface or body of water
Exemplos
The powerful gusts of wind roughed the river, sending debris swirling in the current.
As poderosas rajadas de vento agitavam o rio, enviando detritos girando na corrente.
03
jogar sujo, usar força excessiva
to use excessive and intentional physical force against an opponent in a sport
Exemplos
The coach warned his players not to rough their opponents or risk disqualification.
O treinador avisou seus jogadores para não jogarem com dureza contra os adversários ou arriscarem desqualificação.
rough
Exemplos
He grabbed the thief rough, holding him until the police arrived.
Ele agarrou o ladrão bruscamente, segurando-o até a polícia chegar.
02
viver em condições difíceis, dormir na rua
living or staying without access to basic comforts or proper shelter
Exemplos
Many people were forced to rough it during the storm with no electricity or running water.
Muitas pessoas foram forçadas a se virar durante a tempestade sem eletricidade ou água corrente.
Rough
01
o rough, a grama alta
the area on a golf course with longer, thicker grass, making it harder to play from than the fairway
Exemplos
His shot veered off course and ended up deep in the rough.
Seu tiro desviou do curso e terminou profundamente no rough.
Exemplos
She grew up among roughs, but she managed to avoid getting into trouble herself.
Ela cresceu entre valentões, mas conseguiu evitar problemas ela mesma.
03
rascunho, versão preliminar
a version of something that is incomplete or unrefined, often serving as an early draft or outline
Exemplos
She worked on a rough of the budget proposal to outline initial costs.
Ela trabalhou em um rascunho da proposta de orçamento para delinear os custos iniciais.
Árvore Lexical
roughish
roughly
roughness
rough



























