Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
rough
Ejemplos
The rough bark of the tree scraped against her hand as she climbed.
La corteza áspera del árbol rozó su mano mientras trepaba.
Ejemplos
The coach ’s rough style of leadership motivated some players but alienated others.
El estilo de liderazgo duro del entrenador motivó a algunos jugadores pero alienó a otros.
Ejemplos
The first year of running a small business can be rough financially and emotionally.
El primer año de dirigir un pequeño negocio puede ser duro financiera y emocionalmente.
Ejemplos
We planned to meet at around 2 PM, give or take a rough half-hour.
Planeamos encontrarnos alrededor de las 2 PM, más o menos media hora.
Ejemplos
She coughed, her breath coming out in rough gasps.
Ella tosió, su aliento saliendo en ásperos jadeos.
06
agitado, bravo
characterized by unsteady and wild weather or sea conditions
Ejemplos
She stayed indoors during the rough storm that swept through the area.
Ella se quedó en el interior durante la fuerte tormenta que azotó la zona.
Ejemplos
He grew up in a rough area but managed to stay out of trouble.
Creció en una zona peligrosa pero logró mantenerse alejado de problemas.
Ejemplos
They shared a rough outline of the project before finalizing it.
Compartieron un bosquejo aproximado del proyecto antes de finalizarlo.
09
mal, cansado
experiencing discomfort, often due to external conditions such as illness or fatigue
Ejemplos
I woke up feeling rough with a headache and sore throat.
Me desperté sintiéndome mal con dolor de cabeza y dolor de garganta.
10
áspero, brusco
having a strong taste that feels harsh or unrefined, often referring to wine or other alcoholic drinks
Ejemplos
He preferred smoother drinks, but all they had was rough whiskey.
Él prefería bebidas más suaves, pero todo lo que tenían era un whisky áspero.
to rough
01
bosquejar, dar forma aproximada
to shape or form something in an early, unfinished way, without focusing on details
Ejemplos
The metal was roughed into a circular form, ready for final polishing.
El metal fue desbastado en una forma circular, listo para el pulido final.
02
agitar, perturbar
to disturb or make uneven, particularly a surface or body of water
Ejemplos
As the boat navigated the strait, the strong currents roughed the water, making it difficult to steer.
Mientras el barco navegaba por el estrecho, las fuertes corrientes agitaban el agua, haciendo difícil el manejo.
03
golpear con saña, jugar sucio
to use excessive and intentional physical force against an opponent in a sport
Ejemplos
The referee called a foul for roughing the goalie in the final minutes of the match.
El árbitro señaló una falta por agredir al portero en los minutos finales del partido.
rough
Ejemplos
The protesters were treated rough by security forces at the demonstration.
Los manifestantes fueron tratados duramente por las fuerzas de seguridad en la manifestación.
02
vivir a la intemperie, dormir en la calle
living or staying without access to basic comforts or proper shelter
Ejemplos
The refugees had to live rough until proper accommodations were arranged.
Los refugiados tuvieron que vivir en condiciones difíciles hasta que se organizaron alojamientos adecuados.
Rough
01
el rough, la maleza
the area on a golf course with longer, thicker grass, making it harder to play from than the fairway
Ejemplos
The golfer used a wedge to chip the ball out of the thick rough.
El golfista usó un wedge para sacar la pelota del rough espeso.
Ejemplos
The roughs intimidated everyone in the neighborhood with their reckless behavior.
Los matones intimidaban a todos en el vecindario con su comportamiento temerario.
03
borrador, versión preliminar
a version of something that is incomplete or unrefined, often serving as an early draft or outline
Ejemplos
She created a rough of her ideas, which later evolved into a polished presentation.
Ella creó un borrador de sus ideas, que luego evolucionó en una presentación pulida.
Árbol Léxico
roughish
roughly
roughness
rough



























