Thick
volume
British pronunciation/θˈɪk/
American pronunciation/ˈθɪk/

Definice a Význam "thick"

01

tlustý, silný

having a long distance between opposite sides
thick definition and meaning
example
Example
click on words
The tree trunk was thick, requiring multiple people to wrap their arms around it.
Kmen stromu byl tlustý, což vyžadovalo, aby se kolem něj obmotalo několik lidí.
She bought a thick book that would take her weeks to finish.
Koupila si tlustou knihu, kterou by jí trvalo týdny přečíst.
1.1

tlustý, hustý

(of a piece of clothing, blanket, etc.) made of heavy, dense material that provides warmth and protection
example
Example
click on words
She wore a thick wool sweater to stay warm during the winter hike.
Ona si na zimní túru vzala tlustý vlněný svetr, aby jí bylo teplo.
His thick coat was perfect for the frigid temperatures of the mountain.
Jeho tlustý kabát byl dokonalý pro mrazivé teploty hory.
02

hustý, těžký

(of liquids or other similar substances) not able to flow freely due to containing a lot of solid material
thick definition and meaning
example
Example
click on words
The syrup was so thick that it took a long time to pour it out of the bottle.
Syrup byl tak hustý, že trvalo dlouho, než se dal vylít z lahve.
After boiling the soup for an hour, it became thick and hearty.
Po vaření polévky po dobu jedné hodiny se stala hustou a vydatnou.
03

hustý, silný

(of the air, fog, etc.) heavily packed with particles, moisture, or pollutants, making it difficult to see or breathe
thick definition and meaning
example
Example
click on words
The thick fog enveloped the city, making it nearly impossible to see the buildings ahead.
Hustý mlha obklopila město, což činilo téměř nemožným vidět budovy vpředu.
The air was thick with smoke from the nearby forest fire, making it hard to breathe.
Vzduch byl hustý kouřem z nedalekého požáru lesa, což ztěžovalo dýchání.
04

hustý, zaplněný

densely populated or packed, with little space between individuals or elements
example
Example
click on words
The battlefield was thick with soldiers, each fighting for their cause.
The crowd was thick at the concert, making it hard to move around.
4.1

hustý, silný

(of hair or fur) grown near together in large numbers or amounts
example
Example
click on words
Her thick hair cascaded down her back in lustrous waves.
Její husté vlasy se v lesklých vlnách snášely dolů po zádech.
The cat 's thick fur kept it warm during the cold winter months.
Hustý kočičí kožich ji udržoval teplou během studených zimních měsíců.
4.2

hustý, prohustěný

(of plants) existing and growing densely close together with little space in between, creating a lush and impenetrable area
example
Example
click on words
The explorers got lost in the thick forest, unable to find their way out.
Objevitelé se ztratili v hustém lese, neschopní najít cestu ven.
The hillside was covered in thick underbrush, teeming with wildlife.
Svah byl pokrytý hustým, prohustěným podrostem, hemžícím se divokou zvěří.
05

silný, tlustý

(of tongue) affected in a way that makes it difficult to speak clearly, often resulting in unclear speech
example
Example
click on words
After the dental procedure, his thick tongue made it hard to speak properly.
Po zubařském zákroku mu jeho silný jazyk ztěžoval správnou mluvu.
He tried to explain, but his thick tongue turned his words into a jumble of sounds.
Snažil se vysvětlit, ale jeho silný jazyk proměnil jeho slova v zmatenou sbírku zvuků.
5.1

nezřetelný, nesrozumitelný

(of speech) unclear and difficult to understand
example
Example
click on words
After the accident, his thick speech was hard to comprehend, making communication challenging.
Po nehodě byl jeho nezřetelný projev těžko srozumitelný, což činilo komunikaci obtížnou.
The medication left her with thick speech, causing her words to sound slurred.
Tato medikace ji zanechala s nezřetelnou řečí, což způsobilo, že její slova zněla nesrozumitelně.
06

tlustý, hlučný

(of voices) having a heavy, rough, or unclear quality, often due to emotions, fatigue, or sickness
example
Example
click on words
His voice was thick with emotion as he tried to hold back his tears.
Jeho hlas byl tlustý hněvem, když se snažil zadržet slzy.
After catching a cold, her voice became thick and raspy.
Po nachlazení se její hlas stal tlustým a chraplavým.
07

silný, hrubý

(of an accent) strongly indicative of a particular regional or national speech pattern, making it noticeable and sometimes difficult for others to understand
example
Example
click on words
His thick Scottish accent made it challenging for some people to follow his speech.
Jeho silný skotský přízvuk ztěžoval některým lidem sledování jeho řeči.
Despite living abroad for years, she still had a thick French accent.
I přes to, že žila několik let v zahraničí, měla stále silný francouzský přízvuk.
08

silný, pevný

(of a bond) strong, close, and deeply supportive, often characterized by mutual trust and loyalty
InformalInformal
example
Example
click on words
Despite the distance, their friendship remained thick and unbreakable.
Navzdory vzdálenosti jejich přátelství zůstalo silné a neotřesitelné.
Even through tough times, their relationship stayed thick and resilient.
I přes těžké časy zůstala jejich vazba silná a odolná.
09

svalnatá, plnoštíhlá

(of a woman) having a curvy or full-figured body shape
InformalInformal
example
Example
click on words
She was proud of her thick figure, embracing her curves with confidence.
Byla pyšná na svou plnoštíhlou postavu a se sebevědomím přijímala své křivky.
Many admired her for being thick and fit, showcasing a strong and healthy body.
Mnozí jí obdivovali za to, že je svalnatá, plnoštíhlá a předvádí silné a zdravé tělo.
10

hloupý, tupý

lacking intelligence or slow to understand
InformalInformal
example
Example
click on words
He was often teased for being thick, but he eventually proved everyone wrong with his innovative ideas.
Často ho trápili kvůli tomu, že byl hloupý, ale nakonec všem dokázal, že se mýlili svými inovativními nápady.
She felt thick for not understanding the joke everyone else found hilarious.
Cítila se hloupá, že nechápala vtip, který ostatním přišel vtipný.
11

hustý, silný

very strong, intense, or overwhelming in nature or effect
example
Example
click on words
The tension in the room was so thick that you could cut it with a knife.
Napětí v místnosti bylo tak silné, že by se dalo krájet nožem.
As the power outage continued, the house was filled with thick darkness, making it feel eerie and unfamiliar.
Když výpadek elektrického proudu pokračoval, dům byl naplněn hustou tmou, což mu dodávalo podivnou a neznámou atmosféru.
12

tlustý, hustý

experiencing a dull pain or a heavy, foggy feeling in the head
example
Example
click on words
After staying up all night, his head felt thick and heavy, making it hard to concentrate.
Po celonočním bdění se mu hlava cítila tlustě a těžce, což mu ztěžovalo soustředění.
The onset of the flu left her with a thick head, dull and aching.
Nástup chřipky jí zanechal s tlustou hlavou, mdlou a bolavou.
13

tučný, silný

(of printing, etc.) having bold, heavy, or broad strokes, making the characters appear dark and prominent
example
Example
click on words
The invitation was printed in thick, elegant font that stood out on the ivory paper.
Pozvánka byla vytištěna tučným, elegantním písmem, které vynikalo na slonovinovém papíře.
Her handwriting was characterized by thick, bold letters that filled the page.
Její písmo bylo charakterizováno tučnými, výraznými písmeny, která zaplňovala stránku.
01

silně, hustě

used to indicate that something is being applied or occurring in a way that is dense or heavy in consistency
synonyms

thickly

example
Example
click on words
She spread the butter thick on her toast, enjoying the rich flavor.
Rozetřela máslo silně na svůj toast a užívala si bohatou chuť.
The artist laid the paint thick on the canvas to create a textured effect.
Umělec nanesl barvu silně na plátno, aby vytvořil texturovaný efekt.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store