Шукати
thick
01
товстий
having a long distance between opposite sides
Приклади
She bought a thick book that would take her weeks to finish.
Вона купила товсту книгу, на завершення якої їй знадобиться тижні.
02
густий, щільний
having a heavy consistency that resists flowing easily
Приклади
After boiling the soup for an hour, it became thick and hearty.
Після того як суп кипів протягом години, він став густим і ситним.
03
густий, щільний
(of the air, fog, etc.) heavily packed with particles, moisture, or pollutants, making it difficult to see or breathe
Приклади
The air was thick with smoke from the nearby forest fire, making it hard to breathe.
Повітря було густим від диму сусіднього лісового пожежі, що ускладнювало дихання.
Приклади
The crowd was thick at the concert, making it hard to move around.
Натовп на концерті був густим, що ускладнювало пересування.
4.1
густий
(of hair or fur) grown near together in large numbers or amounts
Приклади
The cat 's thick fur kept it warm during the cold winter months.
Приклади
It was difficult to see the path through the thick bushes that had overgrown the trail.
Важко було побачити стежку крізь густі кущі, які поросли шлях.
05
товстий, вязкий
(of tongue) affected in a way that makes it difficult to speak clearly, often resulting in unclear speech
Приклади
He tried to explain, but his thick tongue turned his words into a jumble of sounds.
Він намагався пояснити, але його товстий язик перетворив його слова на мішанину звуків.
Приклади
After catching a cold, her voice became thick and raspy.
Після застуди її голос став густим і хрипким.
07
густий, сильний
(of an accent) strongly indicative of a particular regional or national speech pattern, making it noticeable and sometimes difficult for others to understand
Приклади
Despite living abroad for years, she still had a thick French accent.
Незважаючи на роки життя за кордоном, у неї все ще був сильний французький акцент.
08
товстий, міцний
(of a bond) strong, close, and deeply supportive, often characterized by mutual trust and loyalty
Приклади
Even through tough times, their relationship stayed thick and resilient.
Навіть у важкі часи їхні стосунки залишалися міцними та стійкими.
09
пишна, соковита
(of a woman) having a curvy or full-figured body shape
Приклади
Many admired her for being thick and fit, showcasing a strong and healthy body.
Багато хто захоплювався нею за те, що вона була пишною і підтягнутою, демонструючи міцне і здорове тіло.
10
тупий, повільно розуміє
lacking intelligence or slow to understand
Приклади
She felt thick for not understanding the joke everyone else found hilarious.
Вона почувалася тупою, тому що не зрозуміла жарт, який усі інші знайшли смішним.
11
густий, щільний
very strong, intense, or overwhelming in nature or effect
Приклади
As the power outage continued, the house was filled with thick darkness, making it feel eerie and unfamiliar.
Поки тривало відключення електроенергії, будинок наповнився густою темрявою, що робило його моторошним і незнайомим.
12
важкий, затуманений
experiencing a dull pain or a heavy, foggy feeling in the head
Приклади
The onset of the flu left her with a thick head, dull and aching.
Початок грипу залишив її з важкою, тьмяною і болючою головою.
13
товстий, жирний
(of printing, etc.) having bold, heavy, or broad strokes, making the characters appear dark and prominent
Приклади
The thick print on the sign made it easy to read from a distance.
Товстий шрифт на знаку робив його легким для читання здалеку.
thick
01
густо
used to indicate that something is being applied or occurring in a way that is dense or heavy in consistency
Приклади
He applied the frosting thick on the cake, making sure every inch was covered.
Він наніс густу глазур на торт, переконавшись, що кожен дюйм покритий.



























