thick
thick
θɪk
تیک
British pronunciation
/θɪk/

تعریف و معنی "thick"در زبان انگلیسی

thick
01

ضخیم, قطور

having a long distance between opposite sides
thick definition and meaning
example
مثال‌ها
The tree trunk was thick, requiring multiple people to wrap their arms around it.
تنه درخت ضخیم بود، به طوری که چند نفر برای در آغوش گرفتن آن نیاز بودند.
She bought a thick book that would take her weeks to finish.
او یک کتاب ضخیم خرید که هفته‌ها طول می‌کشد تا آن را تمام کند.
1.1

ضخیم

(of a piece of clothing, blanket, etc.) made of heavy, dense material that provides warmth and protection
example
مثال‌ها
She wore a thick wool sweater to stay warm during the winter hike.
او یک پلیور پشمی ضخیم پوشید تا در طول پیاده‌روی زمستانی گرم بماند.
His thick coat was perfect for the frigid temperatures of the mountain.
پالتوی ضخیم او برای دمای یخبندان کوه مناسب بود.
02

غلیظ

having a heavy consistency that resists flowing easily
thick definition and meaning
example
مثال‌ها
The syrup was so thick that it took a long time to pour it out of the bottle.
شربت آنقدر غلیظ بود که ریختن آن از بطری زمان زیادی برد.
After boiling the soup for an hour, it became thick and hearty.
بعد از جوشاندن سوپ به مدت یک ساعت، غلیظ و مقوی شد.
03

سنگین, غلیظ

(of the air, fog, etc.) heavily packed with particles, moisture, or pollutants, making it difficult to see or breathe
thick definition and meaning
example
مثال‌ها
The thick fog enveloped the city, making it nearly impossible to see the buildings ahead.
مه غلیظ شهر را فرا گرفت، دیدن ساختمان‌های جلو را تقریباً غیرممکن کرد.
The air was thick with smoke from the nearby forest fire, making it hard to breathe.
هوا از دود آتش‌سوزی جنگل نزدیک غلیظ بود، که تنفس را دشوار می‌کرد.
04

غلیظ, پرتراکم

densely populated or packed, with little space between individuals or elements
example
مثال‌ها
The battlefield was thick with soldiers, each fighting for their cause.
میدان نبرد با سربازان پر بود، هر کدام برای هدف خود می‌جنگیدند.
The crowd was thick at the concert, making it hard to move around.
جمعیت در کنسرت فشرده بود، که حرکت را دشوار می‌کرد.
4.1

پرپشت

(of hair or fur) grown near together in large numbers or amounts
thick definition and meaning
example
مثال‌ها
Her thick hair cascaded down her back in lustrous waves.
The cat 's thick fur kept it warm during the cold winter months.
4.2

ضخیم, انبوه

(of plants) existing and growing densely close together with little space in between, creating a lush and impenetrable area
example
مثال‌ها
The explorers got lost in the thick forest, unable to find their way out.
کاشفان در جنگل انبوه گم شدند و نتوانستند راه خروج را پیدا کنند.
The hillside was covered in thick underbrush, teeming with wildlife.
دامنه کوه پوشیده از بوته‌های انبوه بود، که پر از حیات وحش بود.
05

ضخیم, چسبناک

(of tongue) affected in a way that makes it difficult to speak clearly, often resulting in unclear speech
example
مثال‌ها
After the dental procedure, his thick tongue made it hard to speak properly.
پس از عمل دندانپزشکی، زبان ضخیم او صحبت کردن به درستی را برایش دشوار کرده بود.
He tried to explain, but his thick tongue turned his words into a jumble of sounds.
او سعی کرد توضیح دهد، اما زبان ضخیم او کلماتش را به هم ریختگی صداها تبدیل کرد.
5.1

غلیظ, مبهم

(of speech) unclear and difficult to understand
example
مثال‌ها
After the accident, his thick speech was hard to comprehend, making communication challenging.
پس از حادثه، سخن غلیظ او سخت قابل درک بود، که ارتباط را چالش‌برانگیز می‌کرد.
The medication left her with thick speech, causing her words to sound slurred.
دارو باعث شد گفتارش غلیظ شود، به طوری که کلماتش نامفهوم به نظر می‌رسیدند.
06

ضخیم, پر

(of voices) having a heavy, rough, or unclear quality, often due to emotions, fatigue, or sickness
example
مثال‌ها
His voice was thick with emotion as he tried to hold back his tears.
صدایش از احساسات غلیظ بود در حالی که سعی می‌کرد اشک‌هایش را نگه دارد.
After catching a cold, her voice became thick and raspy.
بعد از سرماخوردگی، صدایش کلفت و خشن شد.
07

ضخیم, قوی

(of an accent) strongly indicative of a particular regional or national speech pattern, making it noticeable and sometimes difficult for others to understand
example
مثال‌ها
His thick Scottish accent made it challenging for some people to follow his speech.
لهجه غلیظ اسکاتلندی او باعث شد برخی افراد در پیگیری سخنانش دچار مشکل شوند.
Despite living abroad for years, she still had a thick French accent.
علیرغم سال‌ها زندگی در خارج از کشور، او هنوز هم لهجه فرانسوی غلیظی داشت.
08

ضخیم, محکم

(of a bond) strong, close, and deeply supportive, often characterized by mutual trust and loyalty
InformalInformal
example
مثال‌ها
Despite the distance, their friendship remained thick and unbreakable.
علیرغم فاصله، دوستی آنها محکم و ناشکستنی باقی ماند.
Even through tough times, their relationship stayed thick and resilient.
حتی در زمان‌های سخت، رابطه‌شان محکم و انعطاف‌پذیر باقی ماند.
09

چاق, خوش اندام

(of a woman) having a curvy or full-figured body shape
InformalInformal
example
مثال‌ها
She was proud of her thick figure, embracing her curves with confidence.
او به اندام پر خود افتخار می‌کرد و با اعتماد به نفس منحنی‌هایش را در آغوش می‌گرفت.
Many admired her for being thick and fit, showcasing a strong and healthy body.
بسیاری او را به خاطر تپل و خوش اندام بودن تحسین می‌کردند، که بدنی قوی و سالم را به نمایش می‌گذاشت.
10

کند ذهن, دیر فهم

lacking intelligence or slow to understand
InformalInformal
example
مثال‌ها
He was often teased for being thick, but he eventually proved everyone wrong with his innovative ideas.
او اغلب به خاطر کندذهن بودن مورد تمسخر قرار می‌گرفت، اما در نهایت با ایده‌های نوآورانه‌اش ثابت کرد که همه در اشتباه بوده‌اند.
She felt thick for not understanding the joke everyone else found hilarious.
او احساس احمق بودن کرد چون شوخی را که بقیه خنده‌دار می‌دانستند، متوجه نشد.
11

غلیظ, چگال

very strong, intense, or overwhelming in nature or effect
example
مثال‌ها
The tension in the room was so thick that you could cut it with a knife.
تنش در اتاق آنقدر غلیظ بود که می‌شد آن را با چاقو برید.
As the power outage continued, the house was filled with thick darkness, making it feel eerie and unfamiliar.
همانطور که قطعی برق ادامه داشت، خانه پر از تاریکی غلیظ شد و باعث شد احساس ترسناک و ناآشنا داشته باشد.
12

سنگین (سر)

experiencing a dull pain or a heavy, foggy feeling in the head
example
مثال‌ها
After staying up all night, his head felt thick and heavy, making it hard to concentrate.
بعد از بیدار ماندن تمام شب، سرش سنگین و سنگین احساس می‌شد، که تمرکز را سخت می‌کرد.
The onset of the flu left her with a thick head, dull and aching.
شروع آنفولانزا او را با سری سنگین, کدر و دردناک رها کرد.
13

درشت

(of printing, etc.) having bold, heavy, or broad strokes, making the characters appear dark and prominent
example
مثال‌ها
The invitation was printed in thick, elegant font that stood out on the ivory paper.
دعوتنامه با فونتی ضخیم و شیک چاپ شده بود که روی کاغذ عاجی به چشم می‌آمد.
Her handwriting was characterized by thick, bold letters that filled the page.
دستخط او با حروف ضخیم و پررنگ که صفحه را پر می‌کرد، مشخص می‌شد.
thick
01

ضخیم

used to indicate that something is being applied or occurring in a way that is dense or heavy in consistency

thickly

example
مثال‌ها
She spread the butter thick on her toast, enjoying the rich flavor.
او کره را ضخیم روی نان تست خود پخش کرد، از طعم غنی لذت برد.
The artist laid the paint thick on the canvas to create a textured effect.
هنرمند رنگ را ضخیم روی بوم گذاشت تا یک اثر بافت دار ایجاد کند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store