Hledat
Vyberte jazyk slovníku
close
Příklady
The close proximity of the two houses made them ideal for neighbors.
Blízkost obou domů z nich učinila ideální sousedy.
The two buildings are so close that their rooftops almost touch.
Dvě budovy jsou tak blízko, že se jejich střechy téměř dotýkají.
Příklady
The deadline for the project is close, and we need to finish soon.
Termín projektu je blízko, a musíme brzy dokončit.
Their anniversary is close, so they are planning a special celebration.
Jejich výročí je blízko, takže plánují zvláštní oslavu.
Příklady
They have a close friendship that has lasted for years.
Mají blízké přátelství, které trvá roky.
Despite their busy schedules, they make time for each other, maintaining their close friendship.
Navzdory svým nabitým rozvrhům si na sebe udělají čas a udržují si své blízké přátelství.
04
blízký
having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
Příklady
His close relatives attended every family event.
Jeho blízcí příbuzní se zúčastnili každé rodinné události.
The doctor asked about any illnesses in close family members.
Lékař se zeptal na nemoci u blízkých členů rodiny.
05
pečlivý, důkladný
performed with great care and thoroughness
Příklady
She conducted a close review of the documents before signing.
Před podpisem provedla důkladnou kontrolu dokumentů.
The researcher took a close look at the results to ensure accuracy.
Výzkumník se pozorně podíval na výsledky, aby zajistil přesnost.
Příklady
The final score was close, with only a few points between the teams.
Konečné skóre bylo těsné, s rozdílem jen několika bodů mezi týmy.
It was a close game, and the lead changed multiple times.
Byl to vyrovnaný zápas a vedení se několikrát změnilo.
Příklady
The room was so close that people had to squeeze past each other.
Místnost byla tak těsná, že se lidé museli mačkat, aby prošli kolem sebe.
The market was close with people hustling to get the best deals.
Trh byl přeplněný lidmi, kteří spěchali, aby získali nejlepší nabídky.
08
těsný, hustý
having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
Příklady
The fabric had a close weave, making it durable and smooth.
Tkanina měla hustou vazbu, což ji činilo odolnou a hladkou.
The fence was built with close slats to ensure privacy.
Plot byl postaven s těsnými laťkami, aby zajistil soukromí.
09
důvěrný, přísně střežený
carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
Příklady
The company 's future plans are a close secret, shared only with top executives.
Budoucí plány společnosti jsou přísně střeženým tajemstvím, které je sdíleno pouze s nejvyššími manažery.
His movements were kept close, with no one aware of his location.
Jeho pohyby byly drženy v tajnosti, nikdo neznal jeho polohu.
10
krátký, oholení
(of hair) cut very short, typically near the scalp
Příklady
He got a close haircut for the military, keeping it practical and tidy.
Dostal krátký sestřih pro armádu, aby byl praktický a upravený.
The barber gave him a close trim, leaving his hair barely above the skin.
Holič mu udělal krátký střih, takže jeho vlasy byly sotva nad kůží.
11
lakomý, škudlivý
reluctant to give or spend, especially money
Příklady
He ’s always been close with his money, never willing to spend freely.
Vždy byl lakomý se svými penězi, nikdy neochotný utrácet volně.
She ’s very close when it comes to buying gifts, always choosing the cheapest options.
Je velmi lakomá, když přijde na nákup dárků, vždy volí nejlevnější možnosti.
Příklady
The jacket had a close fit, offering warmth without feeling tight.
Bunda měla přiléhavý střih, poskytovala teplo, aniž by byla těsná.
The close fit of the gloves provided both comfort and dexterity.
Těsné přiléhání rukavic poskytovalo pohodlí i obratnost.
13
tajnůstkářský, uzavřený
(of a person) secretive or unwilling to share personal information
Příklady
He 's a close person, rarely opening up about his feelings.
Je to uzavřená osoba, která málokdy mluví o svých pocitech.
She ’s always been close, keeping her thoughts and emotions to herself.
Vždy byla uzavřená, své myšlenky a emoce si nechávala pro sebe.
Příklady
The room felt close with no windows open.
Místnost se zdála dusná s okny zavřenými.
It was so close in the elevator that it was hard to breathe.
Ve výtahu bylo tak dusno, že se špatně dýchalo.
15
blízký, těsný
almost reaching or becoming something
Příklady
The car was close to crashing before the driver regained control.
Auto bylo blízko havárie, než řidič znovu získal kontrolu.
The two friends were close to finishing their long hike.
Dva přátelé byli blízko dokončení své dlouhé túry.
to close
01
zavřít, uzavřít
to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through
Transitive: to close a window or door
Příklady
After entering the room, I asked him to close the door behind him.
Poté, co jsem vstoupil do místnosti, požádal jsem ho, aby za sebou zavřel dveře.
He closed the gate to prevent the dog from running away.
Zavřel bránu, aby zabránil psovi utéct.
Příklady
After weeks of negotiation, the two companies finally closed the merger deal.
Po týdnech jednání obě společnosti konečně uzavřely fúzní dohodu.
The real estate agent worked tirelessly to close the sale of the property before the end of the month.
Realitní makléř neúnavně pracoval na uzavření prodeje nemovitosti před koncem měsíce.
03
zavřít, ukončit
to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
Příklady
Feeling overwhelmed by the number of tabs open in his web browser, Tom decided to close several of them to declutter his screen.
Cítil se zahlcený počtem otevřených panelů ve svém webovém prohlížeči, a tak se Tom rozhodl několik z nich zavřít, aby si uklidil obrazovku.
In order to free up memory and improve performance, Mark decided to close some of the background applications.
Aby uvolnil paměť a zlepšil výkon, rozhodl se Mark zavřít některé aplikace na pozadí.
04
zavřít, ukončit provoz
to cease operating or conducting business for the remainder of the day
Intransitive: to close point in time
Příklady
The library closes early on Sundays.
Knihovna zavírá v neděli brzy.
The restaurant is closing for renovations next week.
Restaurace se příští týden uzavře kvůli rekonstrukci.
Příklady
The manager decided to close the meeting after all agenda items had been discussed.
Manažer se rozhodl uzavřít schůzku poté, co byly projednány všechny body programu.
As the evening approached, the event organizers began to close the outdoor festival.
Jak se večer blížil, pořadatelé akce začali uzavírat venkovní festival.
Příklady
The concert closed with a spectacular fireworks display, marking the end of the music festival.
Koncert skončil velkolepou ohňostrojovou show, která označila konec hudebního festivalu.
As the sun set, the children 's game of tag closed, and they headed home for dinner.
Jak slunce zapadalo, dětská hra na honěnou skončila a oni se vydali domů na večeři.
07
uzavřít, dokončit
to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
Příklady
In the final moments of the game, the outfielder closed the win by catching a deep fly ball.
V závěrečných chvílích hry zahájník uzavřel vítězství chycením hlubokého fly ballu.
The relief pitcher was brought in to close the game and secure the victory for his team.
Uvolňovací nadhazovač byl přiveden, aby uzavřel hru a zajistil vítězství svého týmu.
Příklady
The fallen tree branch closed the road, forcing drivers to find an alternative route.
Spadlá větev stromu uzavřela silnici, což nutilo řidiče hledat alternativní trasu.
Heavy snowfall closed the mountain pass, making it impassable for vehicles.
Silné sněžení uzavřelo horský průsmyk, čímž se stal neprůjezdný pro vozidla.
Příklady
She used putty to close the gaps around the window frames, preventing drafts from entering the room.
Použila tmel k uzavření mezer kolem okenních rámů, čímž zabránila průvanu vniknout do místnosti.
The workers closed the hole in the wall with bricks and mortar to repair the damage.
Dělníci uzavřeli díru ve zdi cihlami a maltou, aby opravili škodu.
10
zavřít, dokončit
to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
Příklady
When the switch is closed, the circuit is completed, and the lightbulb turns on.
Když je spínač zavřený, obvod je dokončen a žárovka se rozsvítí.
Pressing the button closes the circuit, activating the electric motor.
Stisknutí tlačítka uzavře obvod, čímž se aktivuje elektromotor.
11
zavřít, zapečetit
to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
Příklady
She closed the envelope, sealing the letter inside before sending it off.
Zavřela obálku, zapečetila dopis uvnitř před odesláním.
The surgeon closed the incision with sutures after completing the operation.
Chirurg uzavřel řez stehy po dokončení operace.
12
zavřít, utáhnout
to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
Příklady
With a firm twist, he tightened the vise, causing the jaws to close firmly on the pipe.
Pevným otočením utáhl svěrák, čímž se čelisti pevně sevřely kolem trubky.
The bear 's claws closed around the fish, securing its meal from the rushing river.
Medvědí drápy se zavřely kolem ryby, čímž zajistily jeho jídlo z divoké řeky.
13
přibližovat se, blížit se
to approach in distance
Intransitive
Příklady
The storm clouds closed rapidly, threatening to unleash heavy rain.
Bouřkové mraky se rychle přiblížily, hrozily, že spustí silný déšť.
The runners closed rapidly on the finish line, their strides quickening with determination.
Běžci se rychle přiblížili k cílové čáře, jejich kroky se s odhodláním zrychlily.
14
přiblížit se, zapojit se do boje
to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
Příklady
As tensions rose, the opposing factions closed, leading to a brawl in the streets.
Jak napětí rostlo, opoziční frakce se přiblížily, což vedlo k pouliční rvačce.
During the wrestling match, the athletes closed repeatedly, vying for control and leverage.
Během zápasu se sportovci opakovaně přiblížili, soupeříce o kontrolu a páku.
15
uzavřít, ukončit
to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
Příklady
The company 's shares closed at $50.20, marking a 2 % increase from the previous day.
Akcie společnosti uzavřely na 50,20 dolarech, což představuje 2% nárůst oproti předchozímu dni.
Despite fluctuations throughout the day, the stock closed at $75.60, maintaining its value.
Navzdory výkyvům během dne akcie uzavřela na $75.60, čímž si udržela svou hodnotu.
16
uzavřít, zrušit
to withdraw all funds from an account and terminate its use
Příklady
He decided to close his old savings account after transferring the balance.
Rozhodl se uzavřít svůj starý spořicí účet po převedení zůstatku.
She visited the bank to close her inactive checking account.
Navštívila banku, aby uzavřela svůj neaktivní běžný účet.
close
Příklady
The two friends sat close, sharing stories and laughter.
Dva přátelé seděli blízko, sdíleli příběhy a smích.
He lives close to the school.
Bydlí blízko školy.
02
pozorně, zblízka
with careful focus or observation
Příklady
She followed the instructions close to ensure she did everything correctly.
Návody pečlivě sledovala, aby se ujistila, že vše dělá správně.
He examined the document close, noticing details others missed.
Dokument pečlivě prozkoumal a všiml si detailů, které ostatní přehlédli.
Close
01
slepá ulice, uzavřená ulice
a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialect
British
Příklady
The close was quiet and perfect for families with children.
Slepá ulice byla klidná a perfektní pro rodiny s dětmi.
She moved to a cozy house on Maple Close.
Přestěhovala se do útulného domu na Maple Close.
Příklady
At the close of the meeting, the final decision was made.
Na konci schůze bylo učiněno konečné rozhodnutí.
They worked hard right up to the close of the project.
Pracovali tvrdě až do uzavření projektu.
Příklady
The comedian had the crowd laughing at the close of his act.
Komik rozesmál publikum na konci svého vystoupení.
The close of the film tied up all the loose ends beautifully.
Závěr filmu krásně spojil všechny volné konce.
04
závěr, ukončení
the final resolution or cadence of a musical passage
Příklady
The close of the melody felt like a perfect resolution.
Závěr melodie působil jako dokonalé rozuzlení.
The choir sang harmoniously until the close of the hymn.
Sbor zpíval harmonicky až do konce hymnu.
05
uzavření, zavření
the act of shutting something, particularly a door
Příklady
The close of the door echoed through the empty hallway.
Zavření dveří se rozlehlo prázdnou chodbou.
The sudden close of the gate startled the children.
Náhlé zavření brány vyděsilo děti.
Lexikální Strom
closely
closeness
close



























