Hledat
close
Příklady
The grocery store is quite close, just a five-minute walk away.
Obchod s potravinami je docela blízko, jen pět minut chůze.
Příklady
His graduation is close, and he's already preparing for the ceremony.
Jeho promoce je blízko, a on se už připravuje na obřad.
Příklady
Their close relationship made them inseparable, both in good times and bad.
Jejich blízký vztah je učinil nerozlučnými, jak v dobrých, tak ve špatných časech.
04
blízký
having a strong familial connection, typically referring to immediate family members like parents or siblings
Příklady
The close family members all supported each other.
Všichni členové blízké rodiny se navzájem podporovali.
05
pečlivý, důkladný
performed with great care and thoroughness
Příklady
The artist made a close study of the light and shadow in the painting.
Umělec provedl důkladnou studii světla a stínu v malbě.
Příklady
The vote count was close, and the winner was determined by just a small margin.
Počet hlasů byl těsný a vítěz byl určen jen malým rozdílem.
Příklady
The concert venue was close, with people packed tightly together.
Koncertní místo bylo blízko, s lidmi namačkanými u sebe.
08
těsný, hustý
having a tight or compact arrangement, especially in textiles like fabric or weave
Příklady
The close weave of the denim gave the jeans extra durability.
Husté tkaní denimu dodalo džínům extra odolnost.
09
důvěrný, přísně střežený
carefully guarded or kept secret, with limited access or knowledge
Příklady
The confidential information was under close protection, accessible only by a few trusted individuals.
Důvěrné informace byly pod přísnou ochranou, přístupné pouze několika důvěryhodným osobám.
10
krátký, oholení
(of hair) cut very short, typically near the scalp
Příklady
He got a close haircut for the military, keeping it practical and tidy.
Dostal krátký sestřih pro armádu, aby byl praktický a upravený.
11
lakomý, škudlivý
reluctant to give or spend, especially money
Příklady
They joked about how close he was with his wallet, always hesitant to share.
Žertovali o tom, jak byl lakomý se svou peněženkou, vždy váhal s tím, aby se podělil.
Příklady
The sweater had a close fit, snug yet comfortable for daily wear.
Svetr měl těsný střih, pohodlný, ale přiléhavý pro každodenní nošení.
13
tajnůstkářský, uzavřený
(of a person) secretive or unwilling to share personal information
Příklady
He 's a close person, rarely opening up about his feelings.
Je to uzavřená osoba, která málokdy mluví o svých pocitech.
Příklady
The close air in the car made everyone feel tired.
Dusný vzduch v autě způsobil, že se všichni cítili unavení.
15
blízký, těsný
almost reaching or becoming something
Příklady
She was close to making a breakthrough in her research.
Byla blízko k průlomu ve svém výzkumu.
to close
01
zavřít, uzavřít
to move something like a window or door into a position that people or things cannot pass through
Transitive: to close a window or door
Příklady
It 's time to close the garage door; we do n't want any intruders getting in.
Je čas zavřít garážová vrata; nechceme, aby se dovnitř dostali vetřelci.
Příklady
With a handshake and signed contract, they officially closed the partnership agreement.
Podáním ruky a podepsanou smlouvou oficiálně uzavřeli partnerskou dohodu.
03
zavřít, ukončit
to make a window or program disappear from the computer screen
Transitive: to close a computer window or program
Příklady
After finalizing the spreadsheet, Emily clicked the " X " button to close the Excel window and save her changes.
Po dokončení tabulky Emily klikla na tlačítko "X", aby zavřela okno Excelu a uložila své změny.
04
zavřít, ukončit provoz
to cease operating or conducting business for the remainder of the day
Intransitive: to close point in time
Příklady
Please remember that the post office closes early on Saturdays, so make sure to arrive before 1 PM.
Prosím, pamatujte, že pošta v sobotu brzy zavírá, takže se ujistěte, že dorazíte před 13:00.
Příklady
The company decided to close the project ahead of schedule due to unforeseen budget constraints.
Společnost se rozhodla uzavřít projekt před plánovaným termínem kvůli nepředvídaným rozpočtovým omezením.
Příklady
After a successful run, the Broadway musical closed to make way for new productions.
Po úspěšném běhu se broadwayský muzikál uzavřel, aby uvolnil místo novým produkcím.
07
uzavřít, dokončit
to conclude a baseball game when one team is leading by a small margin
Transitive: to close a baseball game
Příklady
The manager decided to let the starting pitcher close the game, trusting in his stamina and control.
Manažer se rozhodl nechat úvodního nadhazovače uzavřít hru, věříce v jeho vytrvalost a kontrolu.
Příklady
The fallen tree branch closed the road, forcing drivers to find an alternative route.
Spadlá větev stromu uzavřela silnici, což nutilo řidiče hledat alternativní trasu.
Příklady
She closed the gap in the fence by adding more boards to secure the perimeter.
Zavřela mezeru v plotě přidáním dalších desek, aby zajistila obvod.
10
zavřít, dokončit
to complete an electrical circuit, allowing the flow of current through it
Transitive: to close an electrical circuit
Příklady
The diode closes the circuit in one direction only, allowing current to flow while blocking it in the opposite direction.
Dioda uzavírá obvod pouze v jednom směru, umožňuje proudění proudu a blokuje jej v opačném směru.
11
zavřít, zapečetit
to join or seal the edges of something
Transitive: to close the edges of something
Příklady
He closed the folder and placed it neatly on the shelf.
Zavřel složku a úhledně ji položil na polici.
12
zavřít, utáhnout
to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object
Intransitive
Příklady
The hands of the worker closed around the tool, ready to use it.
Ruce dělníka se sevřely kolem nástroje, připravený jej použít.
13
přibližovat se, blížit se
to approach in distance
Intransitive
Příklady
The storm clouds closed rapidly, threatening to unleash heavy rain.
Bouřkové mraky se rychle přiblížily, hrozily, že spustí silný déšť.
14
přiblížit se, zapojit se do boje
to engage in physical confrontation or fighting at close quarters
Intransitive
Příklady
As tensions rose, the opposing factions closed, leading to a brawl in the streets.
Jak napětí rostlo, opoziční frakce se přiblížily, což vedlo k pouliční rvačce.
15
uzavřít, ukončit
to have a particular value or price at the end of a day's trading on the stock market
Příklady
Investor confidence soared as the market closed at its highest level in years.
Důvěra investorů prudce vzrostla, když se trh uzavřel na nejvyšší úrovni za roky.
16
uzavřít, zrušit
to withdraw all funds from an account and terminate its use
Příklady
The bank required proper identification to close the customer's account securely.
Banka vyžadovala řádnou identifikaci, aby mohla bezpečně uzavřít zákaznický účet.
close
Příklady
They followed close behind us.
Následovali nás zblízka.
02
pozorně, zblízka
with careful focus or observation
Příklady
He listened close to the instructions to avoid making any mistakes.
Poslouchal pozorně instrukce, aby se vyhnul chybám.
Close
01
slepá ulice, uzavřená ulice
a residential street with no through traffic, typically ending in a dead end
Dialect
British
Příklady
The kids rode their bikes safely around the close.
Děti jezdily na kolech bezpečně kolem slepé ulice.
Příklady
At the close of the meeting, the final decision was made.
Na konci schůze bylo učiněno konečné rozhodnutí.
Příklady
The close of the concert was a breathtaking finale.
Závěr koncertu byl dechberoucí finále.
04
závěr, ukončení
the final resolution or cadence of a musical passage
Příklady
The close of the composition echoed in the concert hall, leaving a lasting impression.
Závěr skladby zněl v koncertní síni a zanechal trvalý dojem.
05
uzavření, zavření
the act of shutting something, particularly a door
Příklady
The close of the car door marked the end of their conversation.
Zavření dveří auta znamenalo konec jejich rozhovoru.
Lexikální Strom
closely
closeness
close



























