جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
dead
مثالها
He found a dead rabbit by the roadside.
او یک خرگوش مرده در کنار جاده پیدا کرد.
Her grandfather has been dead for ten years.
پدربزرگ او ده سال است که مرده است.
مثالها
My fingers were dead from the cold.
انگشتانم از سرما بیحس شده بودند.
After the accident, his left arm felt completely dead.
پس از حادثه، بازوی چپ او کاملاً بیحس احساس شد.
مثالها
Her voice sounded dead and cold.
صدایش مرده و سرد به نظر میرسید.
He gave her a dead stare and walked away.
او به او نگاهی بیاحساس انداخت و رفت.
مثالها
After the marathon, I was completely dead and could hardly move.
بعد از ماراتن، کاملاً خسته بودم و به سختی میتوانستم حرکت کنم.
We were dead by the time we reached the top of the mountain.
وقتی به قله کوه رسیدیم کاملاً خسته بودیم.
مثالها
She lay in a dead faint after the shock.
او بعد از شوک در یک غش مرده دراز کشیده بود.
His pale face looked almost dead.
چهره رنگ پریده او تقریباً مرده به نظر میرسید.
1.5
مرده, بی آب و علف
without life; barren or uninhabited
مثالها
Mars was believed to be a dead world.
اعتقاد بر این بود که مریخ دنیایی مرده است.
Nothing could grow on that dead land.
هیچ چیزی نمیتوانست روی آن زمین مرده رشد کند.
02
بدونشارژ (تلفن همراه و...)
not functioning because of having no power
Dialect
American
مثالها
The flashlight went dead during the hike.
چراغ قوه در طول پیادهروی خاموش شد.
His phone was dead before noon.
تلفن او قبل از ظهر مرده بود.
مثالها
The campfire was long dead by morning.
آتش کمپ از صبح خاموش شده بود.
They huddled near the dead fireplace.
آنها نزدیک شومینه خاموش جمع شدند.
2.2
خالی, استفاده نشده
(of containers) empty or no longer being used
مثالها
They cleared away the dead bottles.
آنها بطریهای خالی را جمع کردند.
The waiter picked up the dead plates.
پیشخدمت بشقابهای خالی را برداشت.
2.3
مرده, خارج از بازی
(in sports) out of play, not in active use
مثالها
The play stopped as the ball was dead.
بازی متوقف شد زیرا توپ خارج از بازی بود.
The referee signaled a dead ball.
داور علامت توپ مرده را داد.
مثالها
The town was dead by 9 p.m.
شهر تا ساعت 9 شب مرده بود.
It 's a dead season for tourists.
این یک فصل مرده برای گردشگران است.
04
مرده, منسوخ
no longer relevant, discussed, or important
مثالها
The debate over that is dead.
بحث درباره آن مرده است.
The scandal became a dead subject.
رسوایی به یک موضوع مرده تبدیل شد.
مثالها
Latin is considered a dead language.
لاتین به عنوان یک زبان مرده در نظر گرفته میشود.
That format is a dead technology.
آن قالب یک فناوری مرده است.
مثالها
The mountain is a dead volcano.
کوه یک آتشفشان خاموش است.
That crater is from a dead eruption.
آن دهانه از یک فوران خاموش است.
مثالها
This is n't dead money if managed well.
اگر به خوبی مدیریت شود، این پول مرده نیست.
It seemed like dead cash at the time.
در آن زمان، به نظر پول مرده میآمد.
مثالها
That key sounds dead.
آن کلید مرده به نظر میرسد.
The note rang out dead.
نت مرده به صدا درآمد.
5.1
مرده, بی حرکت
(in balls or surfaces) lacking bounce or spring
مثالها
The dead ball did n't bounce at all.
توپ مرده اصلاً نپرید.
The court felt dead underfoot.
زمین زیر پا مرده احساس میشد.
مثالها
The painting used dead greens and browns.
نقاشی از سبزها و قهوهایهای مرده استفاده کرد.
Her makeup had a dead finish.
آرایش او یک فینیش مات داشت.
مثالها
The room fell into dead silence.
اتاق در سکوت مرده فرو رفت.
It was a dead certainty.
این یک قطعیت مطلق بود.
مثالها
He 's a dead shot every time.
او هر بار یک تیرانداز دقیق است.
The knife hit dead center.
چاقو دقیقاً به مرکز برخورد کرد.
مثالها
It was a dead loss from the start.
این یک ضرر مرده از ابتدا بود.
This deal is a dead end.
این معامله یک بنبست مرده است.
مثالها
The canal was filled with dead water.
کانال پر از آب مرده بود.
There 's a dead pool behind the dam.
پشت سد یک حوضچه مرده وجود دارد.
7.1
مرده, بدون جریان
(of an electric circuit or conductor) not transmitting electrical current
مثالها
Be careful, the wire may not be dead.
مراقب باشید، سیم ممکن است مرده نباشد.
The socket was completely dead.
سوکت کاملاً مرده بود.
08
از خنده مرد, غش از خنده
overwhelmed with laughter, shock, or disbelief
مثالها
That joke had me dead.
آن جوک من را کشت.
I 'm dead; she really said that out loud.
من مردهام؛ او واقعاً آن را با صدای بلند گفت.
dead
مثالها
She was dead wrong about the outcome of the trial.
او کاملاً در مورد نتیجه دادگاه اشتباه میکرد.
I'm dead certain he took the keys.
من مرده مطمئنم که او کلیدها را برداشت.
1.1
ناگهانی, یکباره
suddenly or abruptly, all at once and entirely
مثالها
The music dead stopped when the power went out.
موسیقی ناگهان قطع شد وقتی برق رفت.
She froze dead when she heard the noise.
وقتی صدا را شنید ناگهان یخ زد.
مثالها
The train pulled in dead on schedule.
قطار دقیقاً سر وقت رسید.
He showed up dead at noon, just as planned.
او درست ظهر مرده ظاهر شد، همانطور که برنامه ریزی شده بود.
02
خیلی, به شدت
very, extremely
Dialect
British
مثالها
That movie was dead funny.
آن فیلم به شدت خندهدار بود.
The exam was dead simple.
امتحان خیلی ساده بود.
Dead
01
مرده, اموات
those who are not alive anymore
مثالها
The names of the dead were engraved on the memorial wall.
نام کشتهشدگان بر روی دیوار یادبود حک شده بود.
Every year, the village lights candles to remember the dead.
هر سال، روستا شمعها را روشن میکند تا درگذشتگان را به یاد آورد.
مثالها
Many religions speak of life after the dead.
بسیاری از ادیان از زندگی پس از مرگ سخن میگویند.
He was miraculously raised from the dead.
او به طور معجزه آسایی از مردگان برخاست.
03
سکوت, آرامش
a time of stillness, silence, or inactivity
مثالها
In the dead of winter, the lake froze over completely.
در اوج زمستان، دریاچه کاملاً یخ زد.
They marched through the streets in the dead of night.
آنها در سکوت شب از خیابانها گذشتند.
to dead
01
(African American) to stop, reject, or put an end to something
مثالها
We had to dead that argument quick.
He deaded the whole plan last minute.
درخت واژگانی
deadly
deadness
dead



























