جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Right
01
راست
the direction or side that is toward the east when someone or something is facing north
مثالها
The sun rises from the east, which is to the right if you're facing north.
خورشید از شرق طلوع میکند، که اگر به سمت شمال باشید در سمت راست است.
Make sure to check your right before changing lanes on the highway.
مطمئن شوید که قبل از تغییر خط در بزرگراه، راست خود را بررسی کنید.
02
حق, ذیحق، صاحب حق
a thing that someone is legally, officially, or morally allowed to do or have
مثالها
Everyone has the right to free speech.
هر کسی حق آزادی بیان را دارد.
The right to vote is fundamental in a democratic society.
حق رأی دادن در یک جامعه دموکراتیک اساسی است.
03
زمینه راست, قسمت راست
the area of the baseball field that is to the right of the catcher when facing the pitcher
مثالها
The batter hit a high fly ball to the right, sending the outfielder sprinting towards the fence.
ضربهزن توپ پرنده بلندی را به راست زد، که باعث شد بازیکن بیرونی به سمت حصار بدود.
The crowd cheered as the player in right made a spectacular diving catch.
جمعیت تشویق کردند وقتی که بازیکن در فیلد راست یک گرفتن شیرجهای تماشایی انجام داد.
04
راست, محافظهکاری
a political ideology favoring traditional values, limited government, and economic freedom
مثالها
The debate highlighted the differences between the right and the left on social policies.
مناظره تفاوتهای بین راست و چپ در سیاستهای اجتماعی را برجسته کرد.
She identifies strongly with the political right and its emphasis on personal responsibility.
او به شدت با راست سیاسی و تأکید آن بر مسئولیت شخصی همذات پنداری میکند.
05
راست, پیچ به راست
a turn toward the right-hand side
مثالها
Take a right at the next intersection to reach the park.
در تقاطع بعدی به راست بپیچید تا به پارک برسید.
The map shows a sharp right just after the bridge.
نقشه یک پیچ تند به راست را دقیقاً بعد از پل نشان میدهد.
06
راست, دست راست
the hand located on the right side of the body
مثالها
She raised her right to wave at the crowd.
او دست راست خود را برای سلام کردن به جمعیت بالا برد.
He wrote his name neatly using his right.
او نام خود را به طور مرتب با استفاده از دست راست خود نوشت.
مثالها
The publisher acquired the rights to the author ’s latest manuscript.
ناشر حقوق آخرین دستنویس نویسنده را به دست آورد.
The network secured the television rights for the sports tournament.
شبکه حقوق پخش تلویزیونی مسابقات ورزشی را تضمین کرد.
08
راست, مسیر به سمت راست
a pathway leading to the right side
مثالها
The next right takes you to the parking lot.
راست بعدی شما را به پارکینگ میبرد.
Follow this road for a mile, then take the second right to reach the library.
این جاده را برای یک مایل دنبال کنید، سپس دومین راست را بگیرید تا به کتابخانه برسید.
right
مثالها
He made the right decision after carefully considering all the options.
او پس از بررسی دقیق همه گزینهها، تصمیم درست را گرفت.
She followed the right instructions to assemble the furniture.
او دستورالعملهای درست را برای سرهم کردن مبلمان دنبال کرد.
02
راست
toward or on the east side when we are facing north
مثالها
Facing north, the right side of the map represented the eastern regions, marked by vibrant colors.
رو به شمال، سمت راست نقشه نشاندهنده مناطق شرقی بود که با رنگهای پررنگ مشخص شده بودند.
In the early morning, the right side of the horizon painted a picture of dawn, bringing a sense of renewal.
در صبح زود، سمت راست افق تصویری از طلوع را نقاشی کرد، که حس تازگی را به همراه داشت.
مثالها
She chose the right path by standing up for what she believed in.
او با ایستادن برای آنچه به آن اعتقاد داشت، راه درست را انتخاب کرد.
It felt right to help others during times of need.
کمک به دیگران در زمان نیاز درست به نظر میرسید.
مثالها
You are right about the meeting being at 3 PM.
شما درست میگویید درباره جلسه ای که ساعت ۳ بعدازظهر است.
He was right when he predicted the outcome of the game.
او درست میگفت وقتی نتیجه بازی را پیشبینی کرد.
مثالها
She wore the right clothes for the interview.
او لباس مناسبی برای مصاحبه پوشید.
That 's the right decision for your career.
این تصمیم درستی برای حرفهتان است.
06
راست, محافظهکار
having a viewpoint that favors conservative or right-wing political beliefs
مثالها
The right agenda focuses on preserving traditional values.
دستور کار راست بر حفظ ارزشهای سنتی تمرکز دارد.
The right side of the debate advocated for stricter laws.
طرف راست مناظره از قوانین سختگیرانهتر دفاع کرد.
07
واقعی, اصلی
expressing totality or intensity in a statement
مثالها
I felt a right fool for forgetting my keys.
من برای فراموش کردن کلیدهایم احساس یک احمق کامل کردم.
It was a right disaster from start to finish.
این یک فاجعه کامل از ابتدا تا انتها بود.
08
مستقیم
(of a shape) having lines or surfaces at a 90-degree angle to the base
مثالها
A right cone has a straight line going up from the center of its base.
یک مخروط قائم دارای یک خط مستقیم است که از مرکز پایه آن به سمت بالا میرود.
A right prism has sides that meet at 90 degrees.
یک منشور مستقیم دارای اضلاعی است که در 90 درجه به هم میرسند.
09
درست, مناسب
conforming to a standard or expectation
مثالها
The soup does n't taste right; I think it needs more seasoning.
سوپ مزه درستی ندارد؛ فکر میکنم به چاشنی بیشتری نیاز دارد.
Something does n't feel right about this situation.
چیزی در این وضعیت درست به نظر نمیرسد.
10
راست
referring to the side of the body that is to the east when facing north
مثالها
She raised her right hand.
او دست راست خود را بلند کرد.
His right arm was injured.
بازوی راست او آسیب دیده بود.
مثالها
She always mingles with the right people at events.
او همیشه در رویدادها با افراد درست معاشرت میکند.
He made sure to dine at the right restaurants in town.
او مطمئن شد که در رستورانهای مناسب شهر شام بخورد.
right
01
دقیقاً, درست
used to indicate the exact time or place of something
مثالها
The meeting starts right at 9 AM, so do n't be late.
جلسه دقیقاً ساعت 9 صبح شروع میشود، پس دیر نکنید.
She finished the project right on time, just as the deadline approached.
او پروژه را دقیقاً به موقع به پایان رساند، درست وقتی که مهلت نزدیک شد.
02
به راست
on or toward the right side
مثالها
Turn right at the intersection to reach the museum.
در تقاطع به راست بپیچید تا به موزه برسید.
Look right, and you'll see the sign indicating the museum entrance.
به راست نگاه کنید، و علامت ورودی موزه را خواهید دید.
03
به درستی, به شیوه مناسب
in the correct or suitable manner
مثالها
Please follow the instructions and set up the equipment right.
لطفاً دستورالعملها را دنبال کنید و تجهیزات را به درستی تنظیم کنید.
The chef cooked the steak just right, perfectly medium-rare.
آشپز استیک را درست پخت، کاملاً نیمپز.
مثالها
She picked up the phone and called him right after receiving the news.
او تلفن را برداشت و بلافاصله پس از دریافت خبر به او زنگ زد.
She responded right after the question was asked.
او بلافاصله بعد از پرسیده شدن سوال پاسخ داد.
05
واقعاً, خیلی
used to emphasize a high degree or intensity of something
مثالها
She was right tired after the long journey.
او پس از سفر طولانی واقعاً خسته بود.
The movie was right exciting from start to finish.
فیلم واقعاً هیجانانگیز بود از ابتدا تا انتها.
06
به درستی, به شیوه مناسب
in manner that is according to what is proper or acceptable
مثالها
She tries to live right by following her values.
او سعی میکند با پیروی از ارزشهایش درست زندگی کند.
He always tries to live right, helping those in need.
او همیشه سعی میکند درست زندگی کند، به نیازمندان کمک میکند.
مثالها
You guessed right about the answer to the riddle.
شما درست حدس زدید درباره پاسخ معما.
I heard it right; the meeting is at 3 PM.
درست شنیدم؛ جلسه ساعت ۳ بعدازظهر است.
to right
01
اصلاح کردن, درست کردن
to make something correct
Transitive: to right a mistake
مثالها
The teacher helped the student right the mistake in their homework.
معلم به دانشآموز کمک کرد تا اشتباه در تکالیفش را تصحیح کند.
Engineers worked to right the inaccuracies in the technical specifications.
مهندسان برای تصحیح نادرستیها در مشخصات فنی کار کردند.
02
صاف ایستادن, بلند شدن
to assume an upright position from a previously fallen or inclined state
Intransitive
مثالها
The toddler stumbled but quickly righted and continued walking.
کودک نوپا زمین خورد اما به سرعت صاف ایستاد و به راه رفتن ادامه داد.
The basketball player stumbled but righted mid-air to make the perfect shot.
بازیکن بسکتبال زمین خورد اما در هوا صاف ایستاد تا شوت عالی بزند.
03
صاف کردن, درست قرار دادن
to correct the position of something so that it is upright or in its proper alignment
Transitive: to right sth
مثالها
She righted the fallen chair by lifting it and placing it back on its legs.
او صندلی افتاده را با بلند کردن و گذاشتن دوباره روی پایههایش صاف کرد.
The sailor righted the capsized boat by pulling on the ropes to bring it upright.
ملوان با کشیدن طنابها قایق واژگون شده را صاف کرد تا آن را به حالت عمودی درآورد.
04
تصحیح کردن, جبران کردن
to correct or make amends for a mistake, injustice, or wrongdoing
Transitive: to right a mistake or injustice
مثالها
He righted the injustice by advocating for fair treatment and equal opportunities for all employees.
او با دفاع از رفتار منصفانه و فرصتهای برابر برای همه کارمندان، بیعدالتی را اصلاح کرد.
The government took steps to right the historical wrongs against indigenous communities.
دولت اقداماتی برای تصحیح اشتباهات تاریخی علیه جوامع بومی انجام داد.
right
مثالها
" We should start the meeting now. " " Right, let's get going. "
"ما باید جلسه را الآن شروع کنیم." "درست، بیایید شروع کنیم."
" This approach seems effective. " " Right, I agree with that. "
"این روش به نظر مؤثر میرسد." "درست، من با آن موافقم."
02
درست, درسته
used to confirm understanding, agreement, or to request acknowledgment of something previously stated
مثالها
You ’ll help me with this, right?
تو به من در این کمک میکنی، درست؟
We ’re meeting at 7, right?
ما ساعت 7 ملاقات میکنیم، درست؟
درخت واژگانی
rightful
rightism
rightist
right



























